Medidas para la implementación del Reglamento de la República Popular China sobre educación cooperativa chino-extranjera
Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Estas medidas se formulan con el fin de implementar el "Reglamento de la República Popular China sobre la cooperación chino-extranjera en la gestión de escuelas" (en adelante, el "Reglamento sobre la cooperación chino-extranjera en la gestión de escuelas" -Cooperación Exterior en la Dirección de Escuelas"). Artículo 2 Reglamentos específicos sobre el establecimiento, actividades y gestión de instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras, así como la aprobación y gestión de proyectos educativos cooperativos chino-extranjeros que implementen educación académica, asistencia para exámenes de autoestudio, tutoría cultural, educación preescolar, etc. de acuerdo con el "Reglamento sobre educación cooperativa chino-extranjera", se aplica este método.
El término "proyectos educativos cooperativos chino-extranjeros", como se menciona en estas Medidas, se refiere a la cooperación entre instituciones educativas chinas e instituciones educativas extranjeras en materias, especialidades, cursos, etc. sin establecer instituciones educativas, con chinos. ciudadanos como principal objeto de matrícula de las actividades educativas y docentes.
De acuerdo con las disposiciones del "Reglamento sobre educación cooperativa chino-extranjera", las medidas específicas de aprobación y gestión para proyectos de educación cooperativa chino-extranjera que implementen capacitación vocacional serán formuladas por separado por el departamento de administración laboral. del Consejo de Estado. Artículo 3: El Estado alienta a las instituciones educativas chinas a cooperar en la gestión de escuelas con instituciones educativas extranjeras cuyos estándares académicos y calidad educativa y de enseñanza sean generalmente reconocidos y fomenta la cooperación en la gestión de escuelas en disciplinas y campos profesionales emergentes y urgentemente necesarios en el país.
El Estado fomenta la educación cooperativa chino-extranjera en el oeste de China y en zonas remotas y pobres. Artículo 4: Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras disfrutarán del apoyo y las medidas de incentivo proporcionadas por el Estado a las escuelas privadas de conformidad con el "Reglamento de Aplicación de la Ley de la República Popular China y Promoción de la Educación Privada".
El departamento de administración de educación recompensará y elogiará a las organizaciones sociales o personas que hayan realizado contribuciones destacadas al desarrollo de la educación cooperativa chino-extranjera. Capítulo 2 Establecimiento de instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras Artículo 5 Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras firmarán acuerdos de cooperación sobre la base de consultas equitativas.
El acuerdo de cooperación incluirá el nombre y la dirección de la institución educativa cooperativa chino-extranjera propuesta, el nombre, la dirección y el representante legal de la institución educativa cooperativa chino-extranjera, el propósito de administrar la escuela y objetivos de capacitación, el contenido y la duración de la cooperación, y las aportaciones de todas las partes. Monto, método y período de pago del fondo, derechos, obligaciones, métodos de resolución de disputas, etc.
El acuerdo de cooperación debe tener un texto en chino; si hay un texto en un idioma extranjero, debe ser coherente con el contenido del texto en chino. Artículo 6: Los proveedores de educación cooperativa chino-extranjero que soliciten establecer instituciones de educación cooperativa chino-extranjero deberán tener las calificaciones escolares correspondientes y la calidad de funcionamiento de la escuela secundaria.
Si una institución de educación cooperativa chino-extranjera que ya ha establecido una institución de educación cooperativa chino-extranjera solicita establecer una nueva institución de educación cooperativa chino-extranjera, la institución de educación cooperativa chino-extranjera que ya se ha establecido se aplicará a través de la autoridad de examen y aprobación original o de la organización intermediaria social encargada de la evaluación. Artículo 7 Las instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras no establecerán sucursales ni establecerán otras instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras. Artículo 8 Después de la evaluación, si realmente se trata de la introducción de recursos educativos extranjeros de alta calidad, el proveedor de educación cooperativa chino-extranjero puede firmar un acuerdo con otras organizaciones sociales o individuos para introducir fondos para el funcionamiento escolar. La organización social o el individuo puede, como representante del proveedor de educación cooperativa chino-extranjero que ha firmado un acuerdo con él, participar en el consejo, junta directiva o comité de gestión conjunto de la institución de educación cooperativa chino-extranjera propuesta, pero puede no fungir como presidente, presidente o director, y no podrá participar en actividades educativas y de enseñanza de instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras. Artículo 9 Los fondos invertidos por los proveedores de educación cooperativa chino-extranjero serán proporcionales al nivel y escala de la institución de educación cooperativa chino-extranjero propuesta y estarán sujetos a verificación de capital de conformidad con la ley.
Los proveedores de educación cooperativa chino-extranjera invertirán en fondos de funcionamiento escolar en su totalidad y en el cronograma de acuerdo con el acuerdo de cooperación. Durante la existencia de una institución educativa cooperativa chino-extranjera, los proveedores de educación cooperativa chino-extranjero no evacuarán ni se apropiarán indebidamente de fondos escolares. Artículo 10 El precio de los derechos de propiedad intelectual utilizados por los proveedores de educación cooperativa chino-extranjeros como inversiones en el funcionamiento de escuelas se determinará mediante negociación entre los proveedores de educación cooperativa chinos y extranjeros de acuerdo con los principios de equidad y razonabilidad, o una organización intermediaria social acordada. Ambas partes serán contratadas para evaluar los derechos de propiedad intelectual de acuerdo con la ley, y los procedimientos pertinentes se completarán de acuerdo con la ley.
Las instituciones educativas chinas que utilizan activos de propiedad estatal como inversión en el funcionamiento de escuelas para establecer instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras deberán, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, contratar organizaciones intermediarias sociales con calificaciones de evaluación para realizar evaluaciones de acuerdo con la ley, y determinar razonablemente la cantidad de activos de propiedad estatal con base en los resultados de la evaluación, y cumplir con las obligaciones de gestión de los activos de propiedad estatal de conformidad con la ley. Artículo 11 Si un proveedor de educación cooperativa chino-extranjero utiliza propiedad intelectual como inversión para administrar una escuela, deberá presentar información relevante sobre la propiedad intelectual, incluida una copia del certificado de propiedad intelectual, el estado de validez, el valor práctico y la base de cálculo para el precio. , acuerdo de precios firmado por ambas partes, etc. documento.
Artículo 12 Según los acuerdos firmados con departamentos gubernamentales extranjeros o a solicitud de instituciones educativas chinas, el departamento administrativo educativo del Consejo de Estado y los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central pueden invitar a instituciones educativas extranjeras a cooperar con las instituciones educativas chinas en la gestión de escuelas.
Las instituciones educativas extranjeras invitadas deben ser instituciones de educación superior o instituciones de educación vocacional de renombre internacional en el país donde estén ubicadas. Artículo 13 Al solicitar el establecimiento de una institución de educación cooperativa chino-extranjera que brinde educación superior a nivel universitario o superior, el gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central donde se ubicará la institución deberá presentar sus opiniones y presentarlas al departamento de administración educativa del Consejo de Estado para su revisión y aprobación.
La autoridad de aprobación para solicitar el establecimiento de una institución educativa cooperativa chino-extranjera que emita calificaciones académicas y certificados de grado de instituciones educativas extranjeras se regirá por las disposiciones del artículo 12 y el párrafo anterior del "Reglamento sobre Educación cooperativa chino-extranjera". Artículo 14 Para solicitar el establecimiento preparatorio o solicitud directa para el establecimiento formal de una institución educativa cooperativa chino-extranjera, la institución educativa china deberá presentar los documentos especificados en el "Reglamento sobre educación cooperativa chino-extranjera". Entre ellos, el informe de solicitud o la solicitud de establecimiento formal se ajustará a la "Solicitud de instituciones educativas cooperativas chino-extranjeras" formulada por el departamento de administración educativa del Consejo de Estado de conformidad con el artículo 14 (1) y el artículo 17 (1). del "Reglamento sobre educación cooperativa chino-extranjera". Complete el contenido y el formato especificados en el formulario.