Estatutos de la Asociación China de Wushu
Artículo 3 El propósito de esta asociación es cumplir con la Constitución, leyes, reglamentos y políticas de la República Popular China, cumplir con la ética social y defender las artes marciales de acuerdo con la "Ley de Deportes; de la República Popular China", une a los trabajadores y atletas de las artes marciales de todo el país. Los entusiastas, movilizan todos los factores positivos, heredan y llevan adelante el excelente patrimonio cultural de las artes marciales chinas; promueven y popularizan el desarrollo de las artes marciales masivas y se esfuerzan por mejorar el nivel teórico y técnico de las artes marciales, promover activa y constantemente las artes marciales chinas en el mundo para implementar el plan nacional de aptitud física, mejorar la aptitud física del pueblo, llevar adelante y cultivar el espíritu nacional y promover; la construcción de la civilización material socialista y de la civilización espiritual.
Artículo 4 La Administración General de Deportes del Estado es la unidad de supervisión empresarial de la Asociación China de Wushu, y el Ministerio de Asuntos Civiles es la unidad registrada de la Asociación China de Wushu. También acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial. La dirección de la Federación Deportiva Nacional de China y el Comité Olímpico Chino.
Artículo 5 La dirección de la oficina de la Asociación China de Wushu es No. 3 Anding Road, distrito de Chaoyang, Beijing, código postal 100101. Artículo 6 Ámbito comercial de la Asociación China de Wushu:
(1) Implementar las directrices y políticas nacionales sobre el desarrollo de Wushu y proponer planes a largo plazo y opiniones orientadoras y sugerencias para el desarrollo de Wushu en en el país y en el extranjero;
(2) Implementar un plan nacional de acondicionamiento físico, promover el desarrollo de actividades masivas de artes marciales y fortalecer la gestión y orientación de las escuelas de artes marciales y las ciudades de origen de las artes marciales; el desarrollo internacional de las artes marciales de manera planificada para que las artes marciales puedan ingresar más ampliamente al mundo En el campo del fitness;
(3) Estudiar y formular el sistema de competencia de artes marciales, presentar sugerencias para modificarlo y mejorar el sistema, las reglas, los procedimientos y los métodos de arbitraje de competencias de artes marciales, y presentarlos a la Administración General de Deportes del Estado para su aprobación antes de su implementación;
(4) Organizar y albergar competencias nacionales e internacionales de artes marciales de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la Administración General de Deportes del Estado y de las organizaciones deportivas internacionales;
(5) Asistir a las autoridades competentes para establecer una red nacional de entrenamiento de artes marciales y proponer mejoras al entrenamiento de artes marciales. Sugerencias sistemáticas para promover la mejora. de niveles técnicos de artes marciales;
(6) Encargado por la Administración General de Deportes del Estado, seleccionar y recomendar a los atletas y entrenadores del equipo nacional (equipo de entrenamiento), y organizar el entrenamiento del equipo nacional (equipo de entrenamiento);
(7) Formular un sistema jerárquico para atletas, entrenadores y árbitros en eventos de artes marciales, así como métodos de examen de calificación de atletas y métodos de gestión para atletas, entrenadores y árbitros;
(8) Formular e implementar un sistema de clasificación de artes marciales chinas;
(9) Heredar, organizar, investigar y promover las artes marciales chinas con una actitud científica que se mantenga al día y organizar las artes marciales. teoría, tecnología deportiva, investigación científica, enseñanza, etc. Investigación e investigación de temas especiales, realizar intercambios académicos de artes marciales y promover la cientificización de las artes marciales;
(10) Organizar y orientar el entrenamiento de las personas sociales. instructores de artes marciales, entrenadores, árbitros e investigadores científicos;
(11) Orientar y cooperar con los departamentos pertinentes para organizar la publicación de libros, revistas, audio y vídeo, etc. de artes marciales;
(12) De acuerdo con las regulaciones nacionales, explorar activamente los recursos de las artes marciales, llevar a cabo operaciones diversificadas relacionadas con las artes marciales, desarrollar la industria de las artes marciales y acumular fondos para el desarrollo de las artes marciales;
(13) Emprender otros asuntos relacionados con las artes marciales encomendados por la Administración General de Deportes del Estado, la Federación de Deportes de China y el Comité Olímpico Chino. Artículo 7 Esta asociación implementa un sistema de membresía. Tipos de membresía: miembros corporativos y miembros individuales. (1) Los miembros de la unidad incluyen miembros de la unidad regional y miembros de la unidad profesional.
1. Las asociaciones de artes marciales de todas las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central pueden postularse para convertirse en miembros de la unidad regional de primer nivel de esta asociación; convertirse en miembros de la unidad regional de segundo nivel de esta asociación; las asociaciones de artes marciales del condado pueden postularse para miembros de la unidad regional de tercer nivel de esta asociación.
2. Las asociaciones de Wushu de diversas asociaciones deportivas industriales y las asociaciones universitarias de artes marciales con departamentos de artes marciales (departamentos de deportes nacionales tradicionales) pueden postularse para convertirse en miembros de unidades profesionales de primer nivel de esta asociación con otras organizaciones de artes marciales; el estatus legal puede postularse para convertirse en miembro de la unidad profesional de segundo o tercer nivel de la asociación; las organizaciones de artes marciales y las escuelas con estatus de persona jurídica pueden postularse para convertirse en miembros de las unidades profesionales de primer, segundo y tercer nivel de la asociación de acuerdo con sus condiciones de desarrollo.
(2) La membresía individual incluye miembros honorarios, miembros senior, miembros ordinarios y miembros junior. Todos los practicantes, aprendices y entusiastas de las artes marciales pueden postularse para convertirse en miembros individuales de la asociación.
Artículo 8 Los miembros que soliciten unirse a la asociación deben cumplir las siguientes condiciones:
(a) Reconocer y apoyar estos estatutos;
(2) Haberse afiliado la asociación y la voluntad de participar en las actividades de la asociación;
Artículo 9 Procedimientos de membresía:
(1) Los miembros de la unidad presentan una solicitud de membresía a la Asociación China de Wushu, que será discutido y aprobado en la reunión de la oficina del presidente;
(2) Los miembros individuales pueden presentar solicitudes de membresía a través de miembros de varias unidades de la Asociación China de Wushu o unidades relevantes autorizadas por la Asociación China de Wushu, o enviar solicitudes de membresía directamente a la Asociación China de Wushu, que será revisado y aprobado por la Oficina de Gestión de Membresías de la Asociación China de Wushu.
(3) Tarjeta de socio, expedida por una organización autorizada por la Presidencia.
Artículo 10 Los miembros gozan de los siguientes derechos:
(1) Derechos y obligaciones de los miembros de la unidad
1. >(1) El derecho a votar, el derecho a ser elegido y el derecho a votar;
(2) Participar en actividades de artes marciales organizadas por la asociación de acuerdo con las calificaciones prescritas;
(3) Prioridad en la obtención de orientación técnica y servicios de consultoría de la asociación;
(4) Derecho a criticar, sugerir y supervisar el trabajo de la asociación;
(5 ) La libertad de afiliarse y retirarse voluntariamente.
2. Obligaciones de los miembros de la unidad
(1) Cumplir con los estatutos de la empresa y ejecutar las resoluciones de la asociación;
(2) Mantener los derechos legítimos y intereses de la asociación;
p>
(3) Completar el trabajo asignado por la asociación;
(4) Pagar las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones;
(5) Informar la situación a la asociación a tiempo y presentar planes de trabajo e informes de trabajo anuales;
(6) Promover y llevar a cabo activamente actividades de artes marciales.
(2) Derechos y obligaciones de los miembros individuales:
1. Derechos de los miembros individuales
(1) Prioridad en la obtención de orientación técnica y servicios de consultoría de nuestro Derecho de asociación;
(2) Participar en actividades de evaluación e intercambio de trabajos de artes marciales organizadas por la Asociación China de Wushu y sus miembros, actuaciones, competiciones, investigaciones científicas, entrenamiento y otras actividades, y disfrutar de un trato preferencial;
(3) Hacer críticas y sugerencias sobre el trabajo de la Asociación China de Wushu y sus miembros;
(4) Los miembros senior y los miembros ordinarios tienen derecho a votar y ser elegidos;
(5) Ingreso voluntario y libertad de salida.
2. Obligaciones de los miembros individuales
(1) Cumplir con los estatutos y las regulaciones pertinentes de la Asociación China de Wushu;
(2) Implementar activamente las regulaciones de la Asociación China de Wushu y sus miembros Las resoluciones de la organización y completar concienzudamente diversas tareas y tareas laborales asignadas por ella;
(3) Cuidar y apoyar el desarrollo de las artes marciales y participar activamente en las artes marciales. actividades;
(4) Respetar la moralidad y la ética Disciplina, mantener activamente la unidad de la Asociación China de Wushu y las organizaciones de Wushu en todos los niveles, y mantener la reputación del Wushu chino;
( 5) Pague las cuotas de membresía a tiempo.
Artículo 11 Los miembros se abstendrán de asistir a las reuniones.
Los socios que deseen darse de baja del club deberán comunicarlo por escrito al club y devolver su tarjeta de socio. La falta de pago de las cuotas de membresía o de participación en las actividades del club durante un año se considerará retiro automático.
Artículo 12 Cancelación de la membresía.
Los miembros que se encuentren en cualquiera de las siguientes circunstancias votarán para cancelar sus calificaciones de membresía en la reunión de la oficina del presidente:
(1) Falta de pago de las cuotas de membresía a la Asociación China de Wushu el tiempo;
(2) Violar los estatutos y las regulaciones pertinentes de la Asociación China de Wushu;
(3) Causar efectos adversos graves o pérdidas económicas significativas a la Asociación China de Wushu. Crear y eliminar organizaciones y propietarios.
Artículo 13 La máxima autoridad de la Asociación es el Congreso de Socios. El Congreso de Miembros es elegido principalmente mediante consulta democrática por miembros de unidades regionales de primer nivel y miembros de unidades profesionales de primer nivel con cierta influencia en el campo de las artes marciales.
Son funciones y facultades del Congreso de Socios:
(1) Formular y reformar los Estatutos Sociales;
(2) Elegir y remover a los miembros del Congreso Comité Permanente;
(3) Revisar el informe de trabajo y el informe financiero del Comité Permanente;
(4) Decidir sobre la terminación.
(5) Discutir y adoptar mociones y resoluciones relevantes;
(6) Negociar y elegir al presidente, vicepresidente, miembro del comité permanente, director financiero y secretario general de la Asociación China de Wushu;
p>
(7) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 14 El congreso de miembros sólo podrá celebrarse si están presentes más de dos tercios de los representantes de los miembros. Las resoluciones deberán ser aprobadas por más de la mitad de los representantes de los miembros presentes en la reunión para que surtan efecto.
Artículo 15 La duración de la junta general será de cuatro años (la más larga no podrá exceder de cinco años). Si es necesario adelantar o posponer la elección debido a circunstancias especiales, será votada por el Comité Permanente, informada a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobada por la autoridad de gestión del registro de la asociación. Sin embargo, la prórroga del plazo no podrá exceder de un año.
Artículo 16 El Comité Permanente es el órgano ejecutivo del Congreso Miembro.
Dirigir el trabajo diario de la asociación durante los períodos entre sesiones y ser responsable ante el Congreso de Miembros. La Asociación China de Wushu tendrá un presidente y varios vicepresidentes. El Comité Permanente está formado por varios miembros; un tesorero y un secretario general; El mandato es de cuatro años y puede ser reelegido.
Artículo 17: Funciones y atribuciones del Comité Permanente:
(1) Ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro
(2) Proponer la elección y destitución del presidente, vicepresidente y secretario general;
(3) Prepararse para convocar el Congreso de miembros;
(4) Informar el trabajo y el estado financiero al Congreso de miembros;
(5) Decidir sobre el establecimiento de oficinas y sus sucursales, oficinas de representación y entidades;
(6) Decidir sobre el nombramiento de secretarios generales adjuntos y responsables principales de las distintas agencias;
(7) Liderar el trabajo de varias organizaciones de la asociación;
(8) Desarrollar sistemas de gestión internos;
(9) Revisar y aprobar principales actividades de la asociación;
(10) Examinar y aprobar el plan de trabajo anual, el resumen de trabajo y el presupuesto financiero y las cuentas finales;
(11) Discutir y decidir sobre otros asuntos importantes relacionados con la asociación;
(12) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 18 A la reunión del Comité Permanente deberán asistir más de dos tercios de los miembros del Comité Permanente, y a su resolución deberán asistir más de dos tercios de los miembros del Comité Permanente. Comité para ser eficaz. El Comité Permanente está formado por el Presidente, el Vicepresidente, el Miembro del Comité Permanente, el Tesorero y el Secretario General Adjunto de la Asociación China de Wushu.
Artículo 19 El Comité Permanente celebrará al menos una reunión cada año, presidido por su Presidente. En circunstancias especiales, también podrá celebrarse en forma de comunicación.
Artículo 20 El presidente, vicepresidente y secretario general de la Asociación China de Wushu deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Adherirse a la línea, principios y políticas del partido , y tener buena calidad política;
(2) Tener una mayor influencia en el campo de las artes marciales;
(3) La edad máxima del presidente, vicepresidente y el secretario general no deberá exceder los 70 años y el secretario general deberá trabajar a tiempo completo;
p>
(4) Gozar de buena salud y poder trabajar normalmente;
(5) No haber sido objeto de sanción penal privativa de derechos políticos;
(6) Tener plena capacidad para la conducta civil.
Artículo 21 Si el presidente, vicepresidente o secretario general de la Asociación China de Wushu excede la edad máxima para trabajar, deben ser aprobados por el comité permanente, informados a la unidad de supervisión empresarial para su revisión, y aprobado por la autoridad de gestión de registro de la asociación Disponible para el cargo.
Artículo 22 El mandato del presidente, vicepresidente y secretario general de la Asociación China de Wushu es de cuatro años. (No más de dos mandatos como máximo). Si es necesario extender el mandato debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por el voto de más de dos tercios de los representantes de los miembros en el Congreso de Miembros, reportado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobado por el registro. autoridad administrativa de la asociación.
Artículo 23 El presidente de la Asociación China de Wushu es el representante legal de la asociación.
Artículo 24 El Presidente de la Asociación China de Wushu ejercerá las siguientes facultades:
(1) Convocar y presidir las reuniones del Comité Permanente;
( 2) Convocar y presidir reuniones de la Oficina para tratar asuntos importantes en el trabajo diario;
(3) Verificar la implementación de las resoluciones del Congreso Miembro y del Comité Permanente;
( 4) Firmar documentos importantes y relevantes en nombre de la Asociación China de Wushu.
Artículo 25 El Secretario General de la Asociación China de Wushu ejercerá las siguientes facultades:
(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la ejecución del trabajo anual. plan;
( 2) Coordinar el trabajo de las sucursales, representantes y entidades;
(3) Nombrar al subsecretario general y a los principales responsables de cada oficina, sucursal, representante y unidad, y someterlo a decisión del Comité Permanente;
(4) Decidir sobre la contratación de personal de tiempo completo para oficinas, oficinas de representación y entidades;
(5 ) Manejar otros asuntos diarios.
Artículo 26 La Asociación China de Wushu establecerá una secretaría (oficina). El Secretario General, bajo el liderazgo del Presidente y el Vicepresidente, es responsable de gestionar el trabajo diario de la asociación.
Artículo 27 La Asociación China de Wushu está formada por el Comité de Entrenadores, el Comité de Árbitros, el Comité de Investigación Científica, el Comité de Prensa, el Comité de Desarrollo Industrial, el Comité de Wushu Tradicional, el Comité Directivo del Trabajo Escolar Nacional de Wushu y otros comités profesionales. Cada comité tiene 1 director, de 2 a 5 subdirectores y varios miembros. Los candidatos a presidente, vicepresidente y miembros de cada comité serán propuestos por el Secretario General en consulta con las partes pertinentes y presentados al Comité Permanente para su discusión y determinación. Cada comité profesional debe formular responsabilidades laborales de acuerdo con los estatutos de la Asociación China de Wushu y presentarlas a la Oficina del Presidente para su aprobación antes de su implementación.
Artículo 28 La Asociación China de Wushu tendrá un presidente honorario, un consultor honorario, un consultor y un miembro honorario del comité.
El Comité Permanente recomienda y contrata al presidente honorario, los consultores honorarios y los consultores;
Han estado involucrados en el trabajo de artes marciales durante mucho tiempo y tienen una gran influencia en el campo. de las artes marciales y han realizado contribuciones destacadas a la causa de las artes marciales. Edad Los mayores de 65 años pueden recibir el título de miembro honorario. Artículo 29 Fuentes de fondos de la asociación:
(1) Cuotas de membresía;
(2) Donaciones;
(3) Financiamiento gubernamental;
(4) Ingresos provenientes de actividades o servicios prestados dentro del ámbito empresarial de la Asociación;
(5) Intereses;
(6) Otros ingresos legítimos.
Artículo 30: Los Grupos recaudan las cuotas de membresía de acuerdo con la normativa nacional pertinente.
Artículo 31 Los fondos de la asociación deberán utilizarse para el ámbito empresarial y el desarrollo profesional previstos en los estatutos y no se distribuirán entre los miembros.
Artículo 32 La asociación deberá establecer un estricto sistema de gestión financiera para garantizar la legalidad, autenticidad, exactitud e integridad de la información contable.
Artículo 33 La asociación deberá contar con contadores profesionales calificados. Los contadores no podrán desempeñar simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.
Artículo 34 La gestión de activos de la Asociación debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión del Congreso de Miembros y el departamento financiero. Si la fuente de los activos proviene de apropiaciones estatales o donaciones o subsidios sociales, deberán aceptar la supervisión de organismos de auditoría y divulgar la información relevante al público de manera adecuada.
Artículo 35 Antes de que un grupo cambie o cambie de representante legal, deberá aceptar una auditoría financiera organizada por la agencia de gestión del registro de la asociación y la unidad de supervisión empresarial.
Artículo 36 Ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes de la asociación.
Artículo 37 Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal de tiempo completo de la Asociación se implementarán de acuerdo con los reglamentos de las instituciones estatales pertinentes.
Artículo 38 La bandera y el emblema de la Asociación China de Wushu serán aprobados y anunciados por el Congreso de Miembros. Artículo 39 Las modificaciones a los Estatutos de la Asociación deberán ser aprobadas por el Comité Permanente y presentadas al Congreso de Miembros para su revisión.
Artículo 40 Los Estatutos Sociales revisados de la Asociación entrarán en vigor dentro de los 15 días posteriores a su aprobación por el Congreso de Miembros, revisión y aprobación por la unidad de supervisión empresarial e informe a la Autoridad de Gestión de Registro de la Asociación para su aprobación. . Artículo 41 Cuando la asociación se extinga o disuelva por iniciativa propia o deba cancelarse por escisión o fusión, el comité permanente propondrá una moción de rescisión.
Artículo 42: La moción de terminación de la asociación deberá ser aprobada por la asamblea de representantes de los socios y reportada a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación.
Artículo 43 Antes de que se dé por terminada la asociación, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar las reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se permiten actividades distintas a la liquidación.
Artículo 44 La Asociación se dará por terminada tras la cancelación del registro por parte de la autoridad de registro de la asociación.
Artículo 45 La propiedad restante después de la terminación de la asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el objeto de la asociación bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro y gestión de la sociedad y de acuerdo con regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 46 Sin permiso, ninguna unidad, organización, asociación o individuo podrá copiar o utilizar el nombre de la asociación o los signos especiales relacionados con el nombre de la asociación (como el emblema, la bandera, etc.).
Artículo 47 La tarjeta de membresía y la tarjeta de rango de la asociación serán producidas y emitidas uniformemente por la oficina autorizada por la reunión de la oficina del presidente, y no podrán ser copiadas por ninguna unidad, grupo, asociación o individuo.
Artículo 48 Esta carta fue discutida y adoptada por el Congreso de Miembros de la Asociación China de Wushu del 16 de junio de 438 al 1 de octubre de 2005.
Artículo 49 El derecho de interpretar esta carta corresponde al Comité Permanente.