Red de Respuestas Legales - Información empresarial - "Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de la Contaminación Ambiental por Residuos Sólidos" (revisada en 2020)

"Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de la Contaminación Ambiental por Residuos Sólidos" (revisada en 2020)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Esta Ley se promulga con el fin de proteger y mejorar el medio ambiente ecológico, prevenir y controlar la contaminación ambiental por desechos sólidos, proteger la salud pública, mantener la seguridad ecológica, promover la construcción de una civilización ecológica y promover la sostenibilidad económica y social. desarrollo. Artículo 2 Esta Ley se aplica a la prevención y control de la contaminación ambiental por residuos sólidos.

Esta ley no se aplica a la prevención y control de la contaminación del medio marino por residuos sólidos ni a la contaminación ambiental por residuos sólidos radiactivos. Artículo 3 El Estado promueve un modelo de desarrollo verde y promueve el desarrollo de la producción limpia y la economía circular.

El estado aboga por un estilo de vida simple, moderado, ecológico y bajo en carbono, y orienta al público a participar activamente en la prevención y el control de la contaminación ambiental causada por los desechos sólidos. Artículo 4 La prevención y el control de la contaminación ambiental por residuos sólidos se ajustarán a los principios de reducción, aprovechamiento de recursos e inocuidad.

Todas las unidades e individuos deben tomar medidas para reducir la generación de desechos sólidos, promover la utilización integral de los desechos sólidos y reducir el daño de los desechos sólidos. Artículo 5 La prevención y control de la contaminación por residuos sólidos se apega al principio de quien contamina es responsable.

Las unidades e individuos que generen, recolecten, almacenen, transporten, utilicen y eliminen residuos sólidos deberán tomar medidas para prevenir o reducir la contaminación ambiental causada por residuos sólidos, y serán responsables de la contaminación ambiental causada por ellos de conformidad con la ley. Artículo 6 El Estado implementa un sistema de clasificación de residuos domésticos.

La clasificación de los residuos domésticos se ajusta a los principios de promoción gubernamental, participación nacional, coordinación urbana y rural, adaptando las medidas a las condiciones locales y siendo sencilla y fácil de implementar. Artículo 7 Los gobiernos populares locales en todos los niveles son responsables de la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos dentro de sus respectivas regiones administrativas.

El estado implementa un sistema de responsabilidad por objetivos y un sistema de evaluación para la prevención y el control de la contaminación ambiental por residuos sólidos, e incluye en la evaluación el cumplimiento de la meta para la prevención y el control de la contaminación ambiental por residuos sólidos. contenido. Artículo 8 Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán el liderazgo sobre la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos y organizarán, coordinarán e instarán a los departamentos relevantes a cumplir con sus responsabilidades de supervisión y gestión para la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos en conforme a la ley.

Las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del gobierno central pueden negociar para establecer un mecanismo conjunto de prevención y control de la contaminación ambiental por desechos sólidos en todas las regiones administrativas para coordinar la planificación, la construcción de instalaciones y la transferencia de desechos sólidos. Artículo 9 El departamento de medio ambiente ecológico del Consejo de Estado implementará una supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos en todo el país. Los departamentos de desarrollo y reforma, industria y tecnología de la información, recursos naturales, vivienda y construcción urbano-rural, transporte, agricultura y áreas rurales, comercio, salud, aduanas y otros departamentos competentes del Consejo de Estado son responsables de la supervisión y gestión de la prevención. y control de la contaminación ambiental por residuos sólidos en el ámbito de sus respectivas responsabilidades.

Las autoridades ecológicas y ambientales de los gobiernos populares locales implementarán una supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos dentro de sus respectivas regiones administrativas. Los departamentos de desarrollo y reforma, industria y tecnología de la información, recursos naturales, vivienda y construcción urbano-rural, transporte, agricultura y áreas rurales, comercio, salud y otros departamentos del gobierno popular local son responsables de la supervisión y gestión de la prevención y el control. de contaminación ambiental por residuos sólidos en el ámbito de sus respectivas responsabilidades. Artículo 10 El Estado fomenta y apoya la investigación científica, el desarrollo tecnológico, la promoción de tecnologías avanzadas y la divulgación científica de la prevención y control de la contaminación ambiental por residuos sólidos, y fortalece el apoyo científico y tecnológico para la prevención y control de la contaminación ambiental por residuos sólidos. Artículo 11 Los organismos estatales, grupos sociales, empresas e instituciones, organizaciones populares autónomas de masas y medios de comunicación fortalecerán la publicidad, la educación y la popularización científica de la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos, y mejorarán la conciencia pública sobre la prevención y el control de Contaminación ambiental por residuos sólidos.

Las escuelas deben llevar a cabo educación popular sobre la clasificación de los residuos domésticos y otros conocimientos sobre prevención de la contaminación por residuos sólidos. Artículo 12 Los gobiernos populares de todos los niveles, de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, elogiarán y recompensarán a las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos y actividades de utilización integral relacionadas. Capítulo 2 Supervisión y Gestión Artículo 13 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos en el plan nacional de desarrollo económico y social y en el plan de protección del medio ambiente ecológico, tomarán medidas efectivas para reducir la cantidad de desechos sólidos. residuos generados, y promover el aprovechamiento integral de los residuos sólidos. Reducir los peligros de los residuos sólidos y reducir la cantidad de residuos sólidos depositados en los vertederos. Artículo 14 El departamento de medio ambiente ecológico del Consejo de Estado, junto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, formulará normas y procedimientos de identificación de residuos sólidos y normas técnicas nacionales para la prevención y el control de la contaminación ambiental por residuos sólidos con base en la calidad ambiental nacional. normas y condiciones económicas y técnicas nacionales. Artículo 15 El departamento de normalización del Consejo de Estado, junto con los departamentos de desarrollo y reforma, industria y tecnología de la información, medio ambiente ecológico, agricultura y áreas rurales y otros departamentos del Consejo de Estado, formularán normas para la utilización integral de residuos sólidos.

El aprovechamiento integral de los residuos sólidos debe cumplir con las leyes y regulaciones ecológicas y ambientales y cumplir con las normas técnicas para la prevención y control de la contaminación ambiental por residuos sólidos. Los productos para el aprovechamiento integral de residuos sólidos deben cumplir con los propósitos y estándares prescritos por el estado. Artículo 16 El departamento de medio ambiente ecológico del Consejo de Estado, junto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, establecerá una plataforma de información nacional para la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos peligrosos y otros desechos sólidos, y promoverá el seguimiento y la trazabilidad de la información. de todo el proceso de recolección, traslado y disposición de residuos sólidos. Artículo 17 Los proyectos de construcción que generen, almacenen, utilicen y eliminen residuos sólidos deberán realizar evaluaciones de impacto ambiental de acuerdo con la ley y cumplir con las regulaciones nacionales sobre la gestión de la protección ambiental de los proyectos de construcción. Artículo 18 Las instalaciones de prevención y control de la contaminación ambiental por residuos sólidos determinadas en el documento de evaluación de impacto ambiental del proyecto de construcción deberán diseñarse, construirse y ponerse en funcionamiento al mismo tiempo que el proyecto principal. El diseño preliminar de un proyecto de construcción deberá cumplir con los requisitos de las especificaciones de diseño de protección ambiental, incluir la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos en el documento de evaluación de impacto ambiental, implementar las medidas de prevención y control de la contaminación ambiental por desechos sólidos y daños. a la ecología, y estimar la inversión en instalaciones para la prevención y control de la contaminación ambiental por residuos sólidos.

La unidad de construcción deberá, de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, inspeccionar y aceptar las instalaciones de apoyo para la prevención y el control de la contaminación ambiental de residuos sólidos, emitir un informe de aceptación y anunciarlo al público.