Artículos no protegidos por la ley de patentes
(1) Descubrimiento científico;
(2) Reglas y métodos de actividades intelectuales;
(3) Diagnóstico y tratamiento de enfermedades
(4) Especies animales y vegetales;
(5) Sustancias obtenidas mediante transformación nuclear.
Podrán concederse derechos de patente sobre los métodos de producción de los productos enumerados en el punto (4) del párrafo anterior.
¿Cuál es el objeto protegido por la ley de patentes? Se refiere a invenciones y creaciones que deben ser patentadas según la ley. Según el artículo 2 de la Ley de Patentes de mi país, el objeto de la ley de patentes incluye invenciones, modelos de utilidad y diseños.
1. Invención
La invención se refiere a una nueva solución técnica propuesta para un producto, método o mejora del mismo. Una invención debe ser una solución técnica, el resultado de la aplicación y combinación de leyes naturales por parte del inventor en un campo técnico específico, más que de las leyes naturales mismas, por lo que los descubrimientos científicos no entran dentro del alcance de las invenciones. Al mismo tiempo, las invenciones suelen ser logros intelectuales en el campo de las ciencias naturales, y los logros en los campos de la literatura, el arte y las ciencias sociales no pueden constituir invenciones en el sentido del derecho de patentes.
2. Modelo de utilidad
El modelo de utilidad se refiere a una nueva solución técnica práctica propuesta para la forma, estructura o combinación de un producto. Las patentes de modelos de utilidad sólo protegen productos. El producto debe ser una entidad que se fabrique mediante métodos industriales y ocupe un espacio determinado. Todos los métodos relacionados (incluido el uso de productos) y los objetos naturales que no hayan sido fabricados artificialmente no están protegidos por patentes de modelos de utilidad.
3. Diseño
El diseño de apariencia, también conocido como diseño de apariencia de producto industrial, se refiere al producto en función de la forma, el patrón o su combinación, así como la combinación de color, Forma y patrón Nuevos diseños estéticamente agradables y adecuados para aplicaciones industriales.
¿Qué invenciones, modelos de utilidad y diseños están protegidos por la ley de patentes de mi país?
En la actualidad, existen tres tipos de objetos protegidos por la ley de patentes de mi país, y de hecho hay tres tipos. La ley de patentes de mi país estipula claramente que los objetos protegidos por la ley de patentes son las patentes de invención, las patentes de modelos de utilidad y las patentes de diseño.
¿Cuál es el objeto protegido por la ley de patentes? El superior dijo que era una solución técnica.
En concreto, para las invenciones, es la protección de estructuras, métodos, procesos, componentes, etc. Para tipos nuevos, es para proteger estructuras, circuitos, etc. En cuanto a la apariencia, es para proteger el diseño industrial que puede producirse en masa.
Los objetos protegidos por patentes son un poco vagos.
El objeto de protección es el titular de la patente que puede disfrutar de la misma.
Es decir, un solicitante de patente puede ser un individuo o un grupo.
El contenido protegido depende del contenido del certificado de patente.
¿En base a qué protección?
¿Cuáles son los tres tipos de patentes protegidas por la ley de patentes de mi país? Patentes de invención, patentes de modelo de utilidad y patentes de diseño
Las reglas detalladas para la protección de patentes bajo la Ley de Patentes Las reglas detalladas para la protección de patentes bajo la Ley de Patentes son las siguientes:
Artículo 59: Derechos de patente de invención o modelo de utilidad El alcance de la protección estará determinado por el contenido de las reivindicaciones, pudiendo utilizarse la descripción y los dibujos para interpretar el contenido de las reivindicaciones.
El alcance de la protección de los derechos de patente de diseño se basa en el diseño del producto que se muestra en la imagen o fotografía. Se puede utilizar una breve descripción para explicar el diseño del producto que se muestra en la imagen o fotografía.
Artículo 60: La explotación de una patente sin permiso del titular, que infrinja el derecho de la patente y cause controversias, será resuelta por las partes mediante negociación si las partes no están dispuestas a negociar o la negociación; Si falla, el titular de la patente o las partes interesadas podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular o solicitar que el departamento de gestión de patentes se encargue de ello. Cuando el departamento de gestión de patentes determina que se ha establecido la infracción, puede ordenar al infractor que detenga inmediatamente la infracción. Si la parte interesada no está satisfecha con la decisión de tramitación, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la Ley de Litigios Administrativos de la República Popular China dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación de tramitación. Si el infractor no demanda ni detiene la infracción al vencimiento del plazo, el departamento de gestión de patentes puede solicitar al Tribunal Popular la ejecución obligatoria. A petición de las partes, el departamento de gestión de patentes puede mediar en el importe de la indemnización por infracción de patente; si la mediación fracasa, las partes pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China.
Artículo 61 Si en una controversia por infracción de patente se trata de una patente de invención para un nuevo método de fabricación de un producto, la unidad o individuo que fabrique el mismo producto deberá aportar prueba de que su método de fabricación del producto es diferente del método patentado.
Si una disputa por infracción de patente involucra una patente de modelo de utilidad o una patente de diseño, el tribunal popular o el departamento encargado de asuntos de patentes puede requerir que el titular de la patente o la parte interesada emita un certificado emitido por el departamento de administración de patentes. del Consejo de Estado con respecto al modelo de utilidad o diseño relevante. El informe de evaluación de patentes realizado después de la recuperación, análisis y evaluación se utiliza como prueba para conocer y manejar disputas por infracción de patentes.
Artículo 62 En una disputa por infracción de patente, si el infractor acusado tiene pruebas que demuestren que la tecnología o diseño que implementó pertenece a la tecnología o diseño existente, no constituye infracción de patente.
Artículo 63 Quien falsifique una patente será responsable civilmente de conformidad con la ley. El departamento encargado de los asuntos de patentes ordenará correcciones y hará un anuncio. Las ganancias ilegales serán confiscadas y se impondrá una multa. se pueden imponer más de cuatro veces las ganancias ilegales; aquellos que obtengan ganancias ilegales podrán ser multados con hasta 200.000 yuanes, si se constituye un delito, la responsabilidad penal será perseguida de conformidad con la ley.
Artículo 64: Cuando el departamento de gestión de patentes investigue sospechas de falsificación de patentes sobre la base de las pruebas obtenidas, podrá exigir a las partes pertinentes que investiguen la situación relacionada con el acto ilegal sospechoso. Realizar inspecciones in situ de las instalaciones; y copiar contratos, facturas, libros de cuentas y otros materiales relevantes relacionados con actividades ilegales sospechosas, inspeccionar productos relacionados con actividades ilegales sospechosas y sellar o detener productos que se demuestre que son productos patentados falsificados;
Cuando el departamento de gestión de patentes ejerza sus competencias previstas en el párrafo anterior de conformidad con la ley, los interesados se asistirán y cooperarán y no se negarán ni obstaculizarán.
Artículo 65 El monto de la indemnización por infracción de patente se determinará con base en las pérdidas reales sufridas por el titular del derecho debido a la infracción; si las pérdidas reales son difíciles de determinar, podrán determinarse con base en la beneficios obtenidos por el infractor debido a la infracción. Si resulta difícil determinar la pérdida del titular del derecho o los intereses del infractor, se determinará razonablemente con referencia a un múltiplo del canon de licencia de patente. El importe de la indemnización también debe incluir los gastos razonables pagados por el titular del derecho para poner fin a la infracción.
Si es difícil determinar la pérdida del titular del derecho, los beneficios obtenidos por el infractor y la tarifa de la licencia de patente, el tribunal popular puede determinar el pago de más de 100.000 yuanes y 100 yuanes en función de factores como el tipo de derecho de patente, la naturaleza de la infracción y las circunstancias. Indemnización inferior a 10.000 yuanes.
Artículo 66 Si el titular de la patente o el interesado tuviere prueba de que otros están cometiendo o están a punto de cometer una infracción de patente, y si no se detiene a tiempo, sus derechos e intereses legítimos resultarán irreparablemente dañados, podrá Antes de interponer una demanda, solicitar al Tribunal Popular medidas para ordenar el cese de la conducta relevante.
Al presentar la solicitud, el solicitante deberá aportar una garantía; si no la aporta, la solicitud será rechazada.
El Tribunal Popular resolverá dentro de las 48 horas siguientes a la fecha de admisión de la solicitud; si existen circunstancias especiales que requieran una prórroga, ésta podrá prorrogarse por 48 horas. Si se dictare resolución para detener la conducta relevante, ésta se implementará de inmediato. Si las partes no están satisfechas con el laudo, podrán solicitar la reconsideración por una sola vez; la ejecución del laudo no se suspenderá durante el período de revisión.
Si el solicitante no presenta una demanda dentro de los quince días siguientes a la fecha en que el Tribunal Popular adopta medidas ordenando el cese de la conducta pertinente, el Tribunal Popular pondrá fin a las medidas.
Si hay error en la solicitud, el solicitante deberá compensar al demandado por las pérdidas sufridas por el cese de las actividades correspondientes.
Artículo 67: Para detener la infracción de los derechos de patente, si las pruebas pueden perderse antes del procesamiento o pueden ser difíciles de obtener posteriormente, el titular de la patente o la parte interesada puede solicitar al Tribunal Popular la preservación de las pruebas.
Cuando el tribunal popular adopte medidas de preservación, podrá ordenar al solicitante que proporcione una garantía; si el solicitante no la proporciona, la solicitud será rechazada.
El tribunal popular dictará sentencia dentro de las 48 horas siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud; si decide tomar medidas cautelares, se ejecutará de inmediato.
Si el solicitante no presenta una demanda dentro de los quince días siguientes a la fecha en que el tribunal popular toma las medidas de preservación, el tribunal popular pondrá fin a las medidas de preservación.
Artículo 68 El plazo de prescripción por infracción de derechos de patente es de dos años, contados a partir de la fecha en que el titular de la patente o el interesado conoció o debió haber conocido la infracción.
Si el titular de la patente no paga las regalías correspondientes después de publicada la solicitud de patente de invención y antes de que se le otorgue el derecho de patente, el plazo de prescripción para solicitar regalías será de dos años contados a partir de la fecha de la invención. Sin embargo, si el titular de la patente conocía o debía haber conocido antes de que se le concediera el derecho de patente, el cómputo comenzará a partir de la fecha en que se concedió el derecho de patente.
Artículo 69: No se considerará infracción de derechos de patente cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) La utilización por el titular de la patente o por una entidad o individuo con el permiso del titular de la patente , prometiendo vender, vender o importar sus productos patentados o productos obtenidos directamente mediante métodos patentados;
(2) Se ha fabricado el mismo producto, se ha fabricado el mismo método, o se ha fabricado y utilizado realizados antes de la fecha de solicitud de patente, se han realizado los preparativos necesarios y solo continuarán fabricándose y utilizándose dentro del alcance original;
(3) Medios de transporte extranjeros que pasan temporalmente por las aguas territoriales de China y espacio aéreo, de conformidad con el acuerdo firmado por el país al que pertenecen y China o participar conjuntamente en tratados internacionales, o de conformidad con el principio de reciprocidad, utilizar las patentes pertinentes en sus dispositivos y equipos para sus propias necesidades;
(4) Utilizar patentes relevantes para realizar investigaciones y experimentos científicos específicamente;
(5) Fabricar, usar e importar medicamentos patentados y dispositivos médicos patentados con el fin de proporcionar la información requerida para el examen administrativo. y aprobación, y fabricación e importación de medicamentos patentados y dispositivos médicos patentados específicamente para ellos.
Artículo 70: Para fines de producción y negocios, quien utilice, ofrezca en venta o venda productos patentados infractores que no se sepa que hayan sido fabricados o vendidos sin permiso del titular de la patente, si la fuente legal del producto se puede demostrar, no hay responsabilidad por compensación.
Artículo 71 El que viole lo dispuesto en el artículo 20 de esta Ley solicitando una patente en país extranjero y filtrando secretos de Estado, estará sujeto a sanciones administrativas por parte de su unidad o de la autoridad superior si; se constituye delito, será investigado conforme a la ley.
Artículo 72 Quien infrinja el derecho del inventor o diseñador a solicitar una patente para invenciones y creaciones sin fines de servicio y demás derechos e intereses previstos en esta Ley, estará sujeto a sanciones administrativas por parte de su unidad o la autoridad superior.
Artículo 73: Los departamentos que gestionan trabajos de patentes no participarán en actividades comerciales tales como recomendar al público productos patentados.
Si un departamento que gestiona trabajos patentados viola lo dispuesto en el párrafo anterior, su autoridad superior o autoridad de control le ordenará corregir, eliminar el impacto y confiscar las ganancias ilegales, si el caso es grave; El responsable directo y el resto del personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley.
Artículo 74. Si el personal estatal involucrado en la gestión de patentes y otro personal estatal relevante descuida sus deberes, abusa de su poder, comete negligencia para beneficio personal y constituye un delito, será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley si no lo constituye; delito, se les impondrán sanciones administrativas conforme a la ley.
¿A quién se dirige el ajuste de la legislación sobre patentes? La Sexta Reunión del Comité Permanente de la Undécima Asamblea Popular Nacional de la APN decidió realizar las siguientes modificaciones a la Ley de Patentes de la República Popular China:
1. Se modifica el artículo 1 para que diga: "Con el fin de para proteger los derechos e intereses legítimos del titular de la patente. Esta ley está formulada para fomentar las invenciones y creaciones, promover la aplicación de invenciones y creaciones, mejorar las capacidades de innovación y promover el progreso científico y tecnológico y el desarrollo económico y social."
2. Añadir tres párrafos al artículo 2 como párrafo 2 y párrafo 1. Párrafo 3 y párrafo 4: “Invención se refiere a una nueva solución técnica propuesta para un producto, método o mejora del mismo.
Utilidad modelo se refiere a una propuesta para la forma, estructura o combinación de un producto. Nuevas soluciones técnicas prácticas.
El diseño de apariencia se refiere a un nuevo diseño que es estéticamente agradable y adecuado para aplicaciones industriales en función de la forma, el patrón, o combinación del producto, así como la combinación de color, forma y patrón.
3. Se revisa el artículo 5 para que diga: “No se concederán derechos de patente por invenciones que violen la ley social. ética o perjudicar los intereses públicos. ”.
“No se otorgarán derechos de patente sobre invenciones y creaciones que se obtengan o utilicen en violación de leyes y reglamentos administrativos, así como aquellas basadas en recursos genéticos. "
4. Añadir un párrafo al artículo 9 como primer párrafo: "Sólo podrá concederse un derecho de patente para una misma invención y creación. Sin embargo, si el mismo solicitante solicita una patente de modelo de utilidad y una patente de invención para la misma invención el mismo día, y el derecho de patente de modelo de utilidad obtenido anteriormente aún no ha expirado, y el solicitante declara que ha renunciado al modelo de utilidad derecho de patente, se podrá conceder el derecho de patente de invención. ”
5. El párrafo 2 del artículo 10 se revisa para que diga: “Si una entidad o individuo dentro del territorio de China transfiere derechos de solicitud de patente o derechos de patente a extranjeros, empresas extranjeras u otras organizaciones extranjeras, deberá cumplir con las leyes y regulaciones pertinentes. Cumplir con las regulaciones administrativas. ”
6. Se modifica el párrafo 2 del artículo 11 para que diga: “Después de concedida una patente de diseño, ninguna unidad o individuo podrá explotar la patente sin el permiso del titular de la patente, es decir, no podrá ser explotada. utilizados para fines productivos y comerciales. Fabricar, ofrecer en venta, vender o importar sus productos patentados. ”
7. Se modifica el artículo 12 para que diga: “Cualquier unidad o individuo que explote la patente de otra persona celebrará un contrato de licencia de implementación con el titular de la patente y pagará regalías al titular de la patente. El licenciatario no tiene derecho a permitir que ninguna unidad o individuo distinto de los especificados en el contrato explote la patente. "
8. Suprimir el segundo párrafo del artículo 14.
Agregar un artículo como artículo 15: "Si hay acuerdo sobre el derecho a solicitar una patente o el ejercicio de el derecho de patente, dicho acuerdo prevalecerá. Si no hay acuerdo, * * *Una persona puede implementar la patente por sí sola o otorgar licencia a otros para que la implementen con una licencia general; si otros tienen licencia para implementar la patente, las regalías recaudadas se distribuirán entre los propietarios;
“Salvo las circunstancias especificadas en el párrafo anterior, el ejercicio de * * * todos los derechos de solicitud de patente o derechos de patente requerirá el consentimiento del * * * titular.”
10. Los artículos 15 y 17 se fusionan en el artículo 17: "El inventor o diseñador tiene derecho a indicar que es el inventor o diseñador en el documento de patente.
"El titular de la patente tiene derecho El derecho a exhibir marcas de patente en sus productos patentados o en el embalaje de dichos productos. "
Xi. Se revisa el párrafo 1 del artículo 19 para que diga: "Los extranjeros, las empresas extranjeras u otras organizaciones extranjeras que no tengan una residencia habitual u oficina comercial en China confiarán una agencia de patentes establecida de conformidad con la ley para establecer una agencia de patentes en China solicitar patentes y manejar otros asuntos de patentes. ”
El segundo párrafo se modifica para que diga: “Las entidades o personas chinas que soliciten patentes o se ocupen de otros asuntos de patentes en China podrán confiar su gestión a una agencia de patentes establecida de conformidad con la ley. ”
12. El párrafo 1 del artículo 20 se revisa para que diga: “Cualquier unidad o individuo que solicite en un país extranjero una patente para una invención o modelo de utilidad completado en China debe solicitarla al departamento de administración de patentes. del Consejo de Estado para la revisión de la confidencialidad por adelantado. Los procedimientos y plazos para la revisión de la confidencialidad se implementarán de acuerdo con las normas del Consejo de Estado. "
Añádase un párrafo como cuarto párrafo: "No se concederá ningún derecho de patente para invenciones o modelos de utilidad que violen las disposiciones del primer párrafo de este artículo y soliciten patentes en China. ”
13. Añadir un párrafo al artículo 21 como segundo párrafo: “El departamento de administración de patentes del Consejo de Estado publicará información sobre patentes de forma completa, precisa y oportuna, y publicará boletines de patentes con regularidad.
14. Se revisa el párrafo 2 del artículo 22 para que diga: “Novedad significa que la invención o modelo de utilidad no pertenece a la tecnología existente antes de la fecha de presentación, ninguna unidad o individuo tiene la misma invención; o modelo de utilidad se ha solicitado al departamento de administración de patentes del Consejo de Estado y está registrado en los documentos de solicitud de patente publicados o anunciados después de la fecha de solicitud. ”
Se modifica el tercer párrafo para que diga: “Creatividad significa que la invención tiene características sustantivas sobresalientes y avances significativos en comparación con la tecnología existente, y el modelo de utilidad tiene características sustantivas y avances”.
"
Añádase un párrafo como quinto párrafo: "El estado de la técnica mencionado en esta Ley se refiere a la tecnología conocida por el público en el país y en el extranjero antes de la fecha de presentación. ”
15. Se modifica el artículo 23 para que diga: “El diseño por el cual se concede el derecho de patente no pertenece al diseño existente antes de la fecha de solicitud, ninguna unidad o individuo ha presentado solicitud alguna; el mismo diseño. El departamento de administración de patentes del Consejo de Estado ha presentado una solicitud y ha sido registrado en documentos de patente publicados después de la fecha de solicitud.
“En comparación con diseños existentes o combinaciones de características de diseño existentes, el diseño patentado debe ser significativamente diferente.
“El diseño sobre el cual se concede el derecho de patente no será diferente de aquel de otros. Conflicto con derechos legales ya adquiridos antes de la fecha de presentación.
“Los diseños existentes mencionados en esta Ley se refieren a los diseños que son conocidos por el público en el país y en el extranjero antes de la fecha de presentación.”
16. Se añade un párrafo adicional al párrafo. 1 del artículo 25. Inciso como inciso (6): “El patrón, color o combinación de ambos diseños en impresos planos”.
17. Se revisa el párrafo 2 del artículo 26 para que quede como sigue: “La solicitud deberá expresar la invención o el nombre del modelo de utilidad, el nombre del inventor, el nombre o dirección del solicitante, etc.”
Se modifica el párrafo cuarto para que diga: “Las reivindicaciones se basarán en la descripción y estar definido de manera clara y concisa el alcance de la protección de la patente."
Agregar un párrafo como párrafo 5: "Para invenciones y creaciones basadas en recursos genéticos, el solicitante deberá indicar la fuente directa y la fuente original. de los recursos genéticos en el documento de solicitud de patente; si una persona no puede explicar la fuente original, deberá explicar los motivos.”
Se modifica el artículo 27 para que diga: “Al solicitar una patente de diseño, una solicitud , fotografías o fotografías del diseño y una breve descripción del diseño y otros documentos
“Las fotografías o fotografías relevantes presentadas por el solicitante deben mostrar claramente el diseño del producto. cuya patente se solicita la protección. ”
19. Se modifica el párrafo 2 del artículo 31 para que diga: “La solicitud de patente de diseño se limitará a un solo diseño. Se pueden presentar como una sola solicitud dos o más diseños similares para el mismo producto, o dos o más diseños para productos de la misma categoría que se venden o utilizan en juegos. ”
20. Se revisa el párrafo 2 del artículo 47 para que diga: “La decisión de declarar inválido el derecho de patente se basará en la sentencia de infracción de patente y el documento de mediación emitido y ejecutado por el Tribunal Popular ante la patente. derecho fue declarado inválido La ejecución o ejecución de las decisiones de solución de controversias por infracción de patente, así como el contrato de licencia de ejecución de patente y el contrato de transferencia de patente que se hayan celebrado, no tendrán efecto retroactivo. Sin embargo, si el titular de la patente causa pérdidas a otros debido a su mala intención, será indemnizado. ”
Se modifica el tercer párrafo para que diga: “Si la compensación por infracción de patente, las regalías de patente y los derechos de transferencia de patente no se devuelven de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, lo que obviamente viola el principio de equidad, se devolverá la totalidad o parte de la indemnización.” ”
21. El artículo 48 se revisa para que diga: “En cualquiera de las siguientes circunstancias, previa solicitud de una entidad o individuo que cumpla con las condiciones para la implementación, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado podrá otorgar una Patente de invención o modelo de utilidad para su ejecución Licencia obligatoria de patentes:
“(1) Han transcurrido tres años desde que se concedió el derecho de patente y cuatro años desde que se presentó la solicitud de patente, y el titular de la patente no lo ha hecho. implementó o implementó completamente la patente
(2) El comportamiento del titular de la patente que ejerce el derecho de patente se determina como un comportamiento de monopolio de acuerdo con la ley, con el fin de eliminar o reducir el impacto adverso del comportamiento en competencia
22. Agregar un artículo, como artículo 50: “Por motivos de salud pública, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado podrá otorgar licencias obligatorias para la fabricación y exportación de medicamentos patentados a países o regiones. que cumplan con los requisitos de los tratados internacionales pertinentes de los que la República Popular China es parte. "
23. Añadir un artículo como artículo 52: "Las invenciones y creaciones objeto de la licencia obligatoria son de tecnología semiconductora, con fines de interés público y el apartado 2 del artículo 48 de esta Ley se limita a circunstancias determinadas. . ”
24. Agregar un artículo como Artículo 53: “Salvo el otorgamiento de licencia obligatoria de conformidad con lo dispuesto en el artículo 48, párrafo 2 y el artículo 50 de esta Ley, la implementación de la licencia obligatoria se basará en Abasteciendo principalmente al mercado interno. ”
25. Se cambia el artículo 51 por el artículo 54, y se revisa para que diga: “Solicitud de licencia obligatoria de conformidad con lo dispuesto en el artículo 48, párrafo 1 y el artículo 51 de esta Ley Una entidad o individuo deberá presentar pruebas que demuestren que solicitó el permiso del titular de la patente para explotar la patente en condiciones razonables, pero no obtuvo el permiso en un plazo razonable. ”
Se cambia el Artículo 54 por el Artículo 57, y se revisa para que diga: “La unidad o individuo que obtenga la licencia obligatoria deberá pagar regalías razonables al titular de la patente, o participará en el cumplimiento de las disposiciones de tratados internacionales pertinentes. Para el pago de regalías, el monto será negociado por ambas partes; si las dos partes no pueden llegar a un acuerdo, el monto lo decidirá el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado.
Se cambia el artículo 56 por el artículo 59 y se modifica para que diga: “El alcance de la protección del derecho de patente de invención o modelo de utilidad estará sujeto al contenido de las reivindicaciones, la descripción y los dibujos podrán serlo. utilizado para interpretar el contenido de las reivindicaciones.
“El alcance de la protección de los derechos de patente de diseño se basa en el diseño del producto que se muestra en la imagen o fotografía. Se puede utilizar una breve descripción para describir el diseño del producto que se muestra en la imagen o fotografía. .
28. El párrafo 2 del Artículo 57 se modifica por el Artículo 61, y se revisa para que diga: “Si una disputa por infracción de patente involucra una patente de invención para un nuevo método de fabricación de un producto, la unidad que fabrica el mismo producto o Las personas deben proporcionar pruebas de que su producto se fabrica utilizando un método que difiere del método patentado.
Si una disputa por infracción de patente involucra una patente de modelo de utilidad o una patente de diseño, el tribunal popular o el departamento a cargo del trabajo de patentes puede requerir que el titular de la patente o la parte interesada emita un documento emitido por el departamento de administración de patentes. del Consejo de Estado con respecto al modelo de utilidad o diseño relevante. El informe de evaluación de patentes realizado después de la recuperación, análisis y evaluación se utilizará como prueba en el juicio y manejo de disputas por infracción de patentes
29. como el artículo 62: “En disputas por infracción de patentes, la persona acusada de infracción. Si una persona tiene pruebas para demostrar que la tecnología o el diseño que implementa es una tecnología o diseño existente, no constituye infracción de patente."
30. Los artículos 58 y 59 se fusionan en el artículo 63. Artículo revisado para que diga: "Quien falsifique una patente será responsable civilmente conforme a la ley. El departamento encargado de los asuntos de patentes ordenará las correcciones y hará un anuncio. Los ingresos ilegales serán confiscados y se podrá imponer una multa no superior a cuatro veces los ingresos ilegales. Si no hay ingresos ilegales, se podrá imponer una multa no superior a cuatro veces los ingresos ilegales." no se impondrán más de 10.000 RMB; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley”.
31 Añadir un artículo como Artículo 64: “El departamento de gestión de patentes investigará. sospecha de falsificación de patentes basada en las pruebas obtenidas Al realizar la investigación y el manejo, se puede exigir a las partes pertinentes que investiguen la situación relacionada con el acto ilegal sospechoso y realicen inspecciones in situ de las instalaciones donde se sospecha que las partes han cometido actos ilegales; copiar contratos, facturas, libros de contabilidad y otros materiales relevantes relacionados con los actos ilegales sospechosos inspeccionar y Los productos sospechosos de actividades ilegales y los productos que se compruebe que son patentes falsificadas serán incautados o detenidos cuando el departamento de gestión de patentes ejerza sus facultades especificadas en el párrafo anterior; de conformidad con la ley, y los interesados prestarán asistencia y cooperación y no las negarán ni obstaculizarán.
Se cambia el artículo 60 por el artículo 65, y se modifica para quedar como: “El monto de la indemnización por concepto de indemnización. la infracción de patente se determinará en función de las pérdidas reales sufridas por el titular del derecho debido a la infracción; si las pérdidas reales son difíciles de determinar, el monto de la compensación por infracción de patente podrá determinarse en función del monto de los beneficios obtenidos; por la persona debido a la infracción. Si resulta difícil determinar la pérdida del titular del derecho o los intereses del infractor, se determinará razonablemente con referencia a un múltiplo del canon de licencia de patente. El importe de la indemnización también debe incluir los gastos razonables pagados por el titular del derecho para poner fin a la infracción.
“Si resulta difícil determinar la pérdida del titular del derecho, los beneficios obtenidos por el infractor y el pago de la licencia de patente, el Tribunal Popular puede determinar una suma de más de 10.000 yuanes según el tipo del derecho de patente, la naturaleza de la infracción, las circunstancias y otros factores. Indemnización inferior a un millón de yuanes".
El artículo 61 se modifica por el artículo 66, revisado para que diga: "El titular de la patente o la parte interesada. tiene evidencia de que otros están cometiendo o a punto de cometer una infracción. Si el comportamiento patentado no se detiene a tiempo, los derechos e intereses legales resultarán irreparablemente dañados, puede solicitar al Tribunal Popular que tome medidas para ordenar el cese del comportamiento relevante. antes de presentar una demanda.
"Al presentar la solicitud, el solicitante debe proporcionar información. Garantía; si no se proporciona ninguna garantía, la solicitud será rechazada.
"El tribunal popular resolverá dentro de las 48 horas siguientes a la fecha de admisión de la solicitud; si existen circunstancias especiales que requieran una prórroga, ésta podrá prorrogarse por 48 horas. Si el fallo se dicta a cesar la conducta correspondiente, se ejecutará inmediatamente. Si las partes no están conformes con el fallo, podrán solicitar la reconsideración una sola vez; la ejecución del laudo no se suspenderá durante el período de reconsideración. El solicitante no presenta una demanda dentro de los quince días siguientes a la fecha en que el Tribunal Popular toma medidas para ordenar el cese de los actos pertinentes, el Tribunal Popular dará por terminada la medida.
Si hay error en la solicitud, el solicitante deberá indemnizar al demandado por las pérdidas sufridas por el cese de las actividades correspondientes
34 Agréguese un artículo como artículo 67: " Para detener la patente En casos de infracción, cuando las pruebas puedan perderse o ser difíciles de obtener en el futuro, el titular de la patente o el interesado podrá solicitar al Tribunal Popular la preservación de las pruebas.
“El Pueblo. El tribunal podrá tomar medidas cautelares y ordenar al solicitante que proporcione una garantía; si el solicitante no la proporciona, se rechazará la solicitud.
“El Tribunal Popular dictará sentencia dentro de las 48 horas siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud; si decide adoptar medidas cautelares, ésta se ejecutará de inmediato.
El solicitante deberá pronunciarse dentro de las 48 horas siguientes a la fecha en que el Tribunal Popular adopte medidas cautelares. Si no se inicia ninguna acción judicial en el plazo de quince días, el tribunal popular pondrá fin a las medidas cautelares.
35 El párrafo 1 del artículo 63 es. cambiado al Artículo 69, y el punto (1) se revisa para que diga: "Derechos de patente Una persona o una entidad o individuo con licencia de él/ella vende un producto patentado o un producto obtenido directamente según un método patentado, y luego utiliza, ofrece para vender, vender o importar el producto;"
Agregue un elemento como Artículo (5) Artículo: “Con el fin de proporcionar la información requerida para el examen y aprobación administrativos, la fabricación, el uso y la importación de medicamentos patentados y dispositivos médicos patentados, y fabricar e importar medicamentos patentados y dispositivos médicos patentados específicamente para ellos. ”
36. Se modifica el párrafo 2 del artículo 63 por el artículo 70, y se revisa para que diga: “Usar, ofrecer en venta o vender con fines productivos y comerciales sin saber que se fabrica sin el permiso de el titular de la patente, vende productos patentados infractores, no será responsable de compensación.
”