Red de Respuestas Legales - Información empresarial - ¿Cuántas leyes sobre contratos de tierras rurales tiene la República Popular China?

¿Cuántas leyes sobre contratos de tierras rurales tiene la República Popular China?

Capítulo 1 Principios generales

Artículo 1 Para consolidar y mejorar el sistema de gestión de dos niveles basado en la gestión de contratos domésticos, mantener la estabilidad a largo plazo de las relaciones contractuales de tierras rurales y salvaguardar los derechos e intereses legítimos. de las partes involucradas en la gestión del contrato de tierras rurales, para promover el desarrollo armonioso y estable de la agricultura, la economía rural y la sociedad rural, esta ley se formula de conformidad con la Constitución.

Artículo 2 El término “tierra rural” tal como se utiliza en esta Ley se refiere a tierras cultivadas, bosques, pastizales y otras tierras propiedad de colectivos de agricultores y del Estado y utilizadas para la agricultura de conformidad con la ley.

Artículo 3 El Estado implementa un sistema de gestión de contratos de tierras rurales.

La contratación de tierras rurales adopta la forma de contratación familiar dentro de organizaciones económicas colectivas rurales. Las tierras rurales, como colinas áridas, zanjas, colinas y bajíos que no son aptas para la contratación familiar, se pueden contratar mediante licitación, subasta. consulta pública, etc. modalidad de contratación.

Artículo 4 Después de la contratación de tierras rurales, la naturaleza de la propiedad de la tierra permanece sin cambios. Los terrenos contratados no podrán comprarse ni venderse.

Artículo 5 Los miembros de las organizaciones económicas colectivas rurales tienen derecho a contratar las tierras rurales contratadas por la organización económica colectiva de conformidad con la ley.

Ninguna organización o individuo podrá privar o restringir ilegalmente los derechos de los miembros de organizaciones económicas colectivas rurales a contratar tierras.

Artículo 6: Hombres y mujeres gozan de igualdad de derechos en la contratación de tierras rurales. Los contratos contractuales deben proteger los derechos e intereses legítimos de las mujeres, y ninguna organización o individuo puede privar o infringir los derechos de las mujeres a la gestión de contratos de tierras.

Artículo 7 La contratación de tierras rurales deberá respetar los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y atender correctamente los intereses del país, los colectivos y los individuos.

Artículo 8 El Estado protege los derechos e intereses legítimos de los propietarios colectivos de tierras y los derechos de gestión contractual de los operadores contractuales, y ninguna organización o individuo podrá infringirlos.

El Estado fomenta el aumento de la inversión en tierras, la mejora del suelo y la mejora de la capacidad de producción agrícola.

Artículo 9 Después de contratar el terreno, el contratista disfrutará de los derechos de gestión del contrato de terreno y podrá operar el terreno por sí mismo, o podrá conservar los derechos de gestión del contrato de terreno y transferir los derechos de gestión del contrato de terreno a otros para su operación. .

Artículo 10: El Estado protege la transferencia legal, voluntaria y remunerada de los derechos de gestión de la tierra por parte de la parte contratante y protege los derechos e intereses legítimos de los titulares de derechos de gestión de la tierra, que no serán infringidos por ninguna organización o individuo. .

Artículo 11 La gestión de contratos de tierras rurales deberá respetar las leyes y reglamentos para garantizar el desarrollo racional y el uso sostenible de los recursos de la tierra. El terreno contratado no se utilizará para construcciones no agrícolas sin la aprobación legal.

Artículo 12 Los departamentos a cargo de agricultura, áreas rurales, silvicultura y pastizales dependientes del Consejo de Estado serán responsables, de acuerdo con las responsabilidades prescritas por el Consejo de Estado, de guiar la gestión del contrato de tierras rurales. Gestión y contratación de contratos de gestión a nivel nacional.

Los departamentos a cargo de agricultura, áreas rurales, silvicultura y pastizales de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de contratos de tierras rurales y de la gestión de contratos de gestión de contratos dentro de sus respectivas regiones administrativas.

El gobierno popular del municipio (ciudad) es responsable de la gestión de contratos de tierras rurales y de la gestión de contratos dentro de su propia región administrativa.

Capítulo 2 Contratación familiar

Sección 1 Derechos y obligaciones de los empleadores y contratistas

Artículo 13 La tierra de propiedad colectiva de los agricultores pertenece a los agricultores de las aldeas según la ley Si es colectiva de propiedad, será utilizado por la organización económica colectiva rural o el comité de aldea; si es propiedad colectiva de agricultores pertenecientes a dos o más organizaciones económicas colectivas rurales de la aldea, será contratado por la organización económica colectiva rural o el grupo de aldeanos; en el pueblo. Si una organización económica colectiva de aldea o un comité de aldea emite un contrato, la propiedad de la tierra de propiedad colectiva de los agricultores de la organización económica colectiva de aldea no se modificará.

Las tierras rurales propiedad del Estado y utilizadas colectivamente por los agricultores de conformidad con la ley serán contratadas y administradas por la organización económica colectiva rural, el comité de aldea o el grupo de aldea que utiliza la tierra.

Artículo 14 Los empleadores gozarán de los siguientes derechos:

(1) Contratar tierras rurales de propiedad colectiva o de propiedad del Estado y utilizadas por colectivas de conformidad con la ley;

(2) ) Supervisar el uso razonable y la protección de la tierra por parte del contratista de acuerdo con los propósitos acordados en el contrato;

(3) Evitar que el contratista dañe la tierra y los recursos agrícolas contratados;

(4) Legales y administrativos Otros derechos previstos reglamentariamente.

Artículo 15 El empleador tendrá las siguientes obligaciones:

(1) Mantener los derechos de gestión del contrato de tierras del contratista y no modificar ni rescindir ilegalmente el contrato;

(2) Respetar la autonomía del contratista en producción y operación y no interferirá con las actividades normales de producción y operación del contratista de acuerdo con la ley;

(3) Proporcionar producción, tecnología, información y otros servicios al contratista de conformidad con el contrato;

(4) Implementar planes maestros de uso de la tierra en los condados y municipios (ciudades) y organizar la construcción de infraestructura agrícola dentro de organizaciones económicas colectivas

(5; ) Las demás obligaciones previstas en leyes y reglamentos administrativos .

Artículo 16 Los contratistas de los contratos domésticos son agricultores de la organización económica colectiva.

Los familiares de los agricultores tienen los mismos derechos e intereses en las tierras contratadas de conformidad con la ley.

Artículo 17 El contratista gozará de los siguientes derechos:

(1) Disfrutar del derecho a utilizar y beneficiarse del terreno contratado de conformidad con la ley, y tener derecho a organizarse la producción, operación y disposición de productos de forma independiente;

(2) Intercambio y transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras de acuerdo con la ley;

(3) Transferencia de derechos de gestión de tierras en conforme a la ley;

(4) Terreno contratado expropiado conforme a la ley. Si el inmueble es requisado u ocupado, tendrá derecho a obtener la compensación correspondiente conforme a la ley;

(5) Otros derechos previstos en leyes y reglamentos administrativos.

Artículo 18 El contratista tendrá las siguientes obligaciones:

(1) Mantener el uso agrícola del terreno y no utilizarlo para construcciones no agrícolas sin aprobación legal;

(2) Proteger y utilizar racionalmente el suelo de conformidad con la ley, y no causará daño permanente al mismo;

(3) Otras obligaciones estipuladas en leyes y reglamentos administrativos.

Sección 2 Principios y Procedimientos para la Contratación

Artículo 19 La contratación de terrenos seguirá los siguientes principios:

(1) De conformidad con las normas sobre organización unificada de contratación, los miembros de organizaciones económicas colectivas ejercerán sus derechos de contratación de tierras por igual de conformidad con la ley y podrán renunciar voluntariamente a sus derechos de contratación de tierras;

(2) Consulta democrática, equidad y razonabilidad;

(3) El plan de contratación se ajustará a esta ley. Lo dispuesto en el artículo 12 deberá ser acordado por más de dos tercios de los miembros de la asamblea de aldeanos de la organización económica colectiva o más de dos tercios de los los representantes de los aldeanos;

(4) El procedimiento de firma es legal.

Artículo 20 La contratación de tierras se llevará a cabo de acuerdo con los siguientes procedimientos:

(1) La asamblea de aldeanos elige a los miembros de la organización económica colectiva del grupo de trabajo de contratación;

( 2) El grupo de trabajo de contratación deberá formular y anunciar el plan de contratación de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos;

(3) Convocar una reunión aldeana de miembros del comité económico colectivo. organización de acuerdo con la ley para discutir y adoptar el plan de contratación;

( 4) Organizar e implementar públicamente el plan de contratación;

(5) Firmar el contrato.

Sección 3ª Duración del contrato y contrato

Artículo 21 La duración del contrato de tierras agrícolas es de treinta años. El período del contrato de pastizales es de 30 a 50 años. La duración del contrato de tierras forestales oscila entre 30 y 70 años.

El período de contratación para las tierras cultivadas previstas en el párrafo anterior se ampliará por otros treinta años, y el período de contratación para los terrenos de pastos y bosques se ampliará en consecuencia de acuerdo con lo establecido en el párrafo anterior.

Artículo 22 La parte contratante firmará un contrato escrito con el contratista.

El contrato generalmente incluye las siguientes cláusulas:

(a) Los nombres del empleador y del contratista, así como los nombres y direcciones del mandante del empleador y de los representantes del contratista;

(2) El nombre, ubicación, área y grado de calidad del terreno contratado;

(3) El plazo del contrato y las fechas de inicio y finalización;

(4) El destino del terreno contratado;

(5) Derechos y obligaciones del contratante y del contratista;

(6) Responsabilidad por incumplimiento del contrato.

Artículo 23 El contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su constitución. Una vez que el contrato entra en vigor, el contratista obtiene los derechos de gestión del contrato de tierras.

Artículo 24 El estado implementará el registro unificado de tierras cultivadas, tierras forestales y pastizales. La agencia de registro emitirá certificados de derechos de gestión de contratos de tierras o certificados de derechos forestales y otros certificados al contratista, y los registrará para confirmar la propiedad. derechos de gestión de contratos de tierras.

Los certificados como los certificados de derechos de gestión de contratos de tierras o los certificados de derechos forestales deben incluir a todos los miembros de la familia que poseen derechos de gestión de contratos de tierras.

Además de cobrar las tarifas del certificado según sea necesario, la agencia de registro no cobrará otras tarifas.

Después de la entrada en vigor del contrato, el contratante no podrá cambiarse ni disolverse por cambios de contratista o responsable, ni podrá cambiarse ni disolverse por división o fusión de sociedades económicas colectivas. organizaciones.

Artículo 26 Los organismos estatales y su personal no podrán utilizar sus poderes para interferir en la contratación de tierras rurales ni modificar o rescindir el contrato.

Sección 4 Protección, Intercambio y Transferencia de los Derechos de Gestión del Contrato de Tierras

Artículo 27 Durante la vigencia del contrato, el contratante no podrá recuperar los terrenos contratados.

El Estado protege los derechos de gestión de contratos de tierras de los agricultores que se trasladan a las ciudades. La retirada de los derechos de gestión del contrato de tierras no se utilizará como condición para que los agricultores se establezcan en las ciudades.

Durante el período del contrato, si los agricultores contratados se mudan a la ciudad para establecerse, los guiaremos y apoyaremos para transferir los derechos de gestión de la tierra contratados dentro de la organización económica colectiva o devolver la tierra contratada al contratista. Incentivar a la parte de conformidad con el principio de pago voluntario a transferir sus derechos de gestión de la tierra.

Durante la vigencia del contrato, cuando el contratista devuelva el terreno contratado o el contratante recupere el terreno contratado conforme a la ley, el contratista tiene derecho a recibir la compensación correspondiente por su inversión en el terrenos contratados para mejorar la capacidad de producción del terreno.

Artículo 28 Durante la vigencia del contrato, el contratante no podrá ajustar el terreno contratado.

Durante el período del contrato, si las tierras cultivadas y los pastizales contratados entre agricultores individuales necesitan ajustarse adecuadamente debido a circunstancias especiales como desastres naturales, deben ser aprobados por más de dos tercios de los aldeanos. reunión de los miembros de la organización económica colectiva o por un tercio de los miembros dos o más representantes de los aldeanos lo acuerdan y lo presentan a los departamentos competentes de agricultura, áreas rurales, silvicultura y pastizales del gobierno popular del municipio (ciudad) y al gobierno popular. gobierno popular a nivel de condado para su aprobación. Si el contrato estipula que no se realizará ningún ajuste, prevalecerá dicha estipulación.

Artículo 29 Para adecuar terrenos contratados o ser contratados a la nueva población se utilizarán los siguientes terrenos:

(1) Los vehículos de motor retenidos por organizaciones económicas colectivas de conformidad con la ley;

(2) Terreno agregado mediante recuperación de acuerdo con la ley;

(3) El promotor del terreno recuperará el terreno y el contratista lo devolverá voluntariamente.

Artículo 30 Durante la vigencia del contrato, el contratista podrá devolver voluntariamente el terreno contratado al contratante. Si el contratista regresa voluntariamente al lugar de contratación, podrá recibir una compensación razonable, pero deberá notificarlo por escrito al contratante con seis meses de antelación. Si el contratista devuelve el terreno contratado durante el período del contrato, no podrá volver a solicitar el terreno contratado durante el período del contrato.

Artículo 31: Si una mujer se casa durante el período del contrato y no obtiene el terreno contratado en su nueva residencia, el contratante no podrá recuperar su terreno originalmente contratado si la mujer está divorciada o viuda; , ella todavía vive en su lugar de residencia original o ya no vive en su lugar de residencia original. Si vive en el nuevo lugar de residencia pero no ha obtenido un terreno contratado en el nuevo lugar de residencia, la parte emisora ​​del contrato deberá. no recuperar el terreno originalmente contratado.

Artículo 32 Las rentas del contrato del contratista se heredarán de conformidad con lo dispuesto en la ley de sucesiones.

Si el contratista de un contrato de terreno forestal fallece, sus herederos pueden continuar contratando durante la vigencia del contrato.

Sección 5 Transferencia de derechos de administración de contratos de tierras

Artículo 33 Por conveniencia de la agricultura o para sus propias necesidades, el contratista podrá intercambiar los derechos de administración de contratos de tierras pertenecientes a un mismo colectivo económico. organización y presentarlo ante la parte contratante.

Artículo 34 Con el consentimiento de la parte contratante, el contratista podrá transferir total o parcialmente los derechos de gestión del contrato de tierras a otros agricultores de la organización económica colectiva, y los agricultores y la parte contratante Establecer una nueva relación de contratación. Se pone fin a la relación de contratación entre la parte y el contratante del terreno.

Artículo 35 Para el intercambio o transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras, los interesados ​​podrán solicitar a la autoridad registradora su registro. Sin registro, es posible que no tenga protección contra terceros de buena fe.

Artículo 36 El contratista podrá decidir independientemente de conformidad con la ley transferir los derechos de administración de tierras a otros mediante arrendamiento (subcontratación), compra de acciones u otros medios, y deberá levantar un registro ante el contratante.

Artículo 37 El propietario del derecho de gestión de la tierra tiene derecho a ocupar tierras rurales dentro del plazo acordado en el contrato, realizar la producción y operaciones agrícolas de forma independiente y obtener ganancias.

Artículo 38 La transferencia de derechos de gestión territorial seguirá los siguientes principios:

(1) Se realizará de conformidad con la ley, de forma voluntaria y sin compensación. el individuo puede forzar u obstaculizar la transferencia de derechos de gestión de la tierra;

(2) La naturaleza de la propiedad de la tierra y los usos agrícolas no se modificarán, y no se dañará la capacidad integral de producción agrícola y el entorno ecológico agrícola. ;

(3) El período de transferencia no excederá el resto del período del contrato;

(4) El cesionario deberá tener la capacidad o calificación para operar la agricultura;

(5) En las mismas condiciones, tendrán prioridad los miembros de la organización económica colectiva.

Artículo 39 El precio de la transferencia de los derechos de gestión territorial se determinará mediante negociación entre las dos partes. El producto de la transferencia pertenece al contratista y ninguna organización o individuo podrá interceptarlo o retenerlo sin autorización.

Artículo 40 Para transferir los derechos de gestión territorial, los interesados ​​firmarán un contrato de transferencia por escrito.

Los contratos de transferencia de derechos de gestión de tierras generalmente incluyen las siguientes cláusulas:

(1) Los nombres y direcciones de ambas partes.

(2) El nombre, ubicación; , y Área y grado de calidad;

(3) Período de circulación y fechas de inicio y finalización;

(4) Transferencia de derechos de uso de suelo;

(5 ) Derechos e intereses de ambas partes Obligaciones;

(6) Precio de transferencia y forma de pago;

(7) Propiedad de las tasas de compensación correspondientes al expropiar, expropiar y ocupar terrenos de conformidad con la ley;

(8) Responsabilidad por incumplimiento de contrato.

Si el contratista entrega la tierra a otros para su cultivo durante menos de un año, no necesita firmar un contrato escrito.

Artículo 41 Si el período de transferencia de los derechos de administración de tierras excede los cinco años, el interesado podrá solicitar a la autoridad de registro el registro de los derechos de administración de tierras. Sin registro, es posible que no tenga protección contra terceros de buena fe.

Artículo 42 El contratista no podrá rescindir unilateralmente el contrato de cesión de derechos de gestión territorial, salvo que el cesionario concurra alguna de las siguientes circunstancias:

(1) Cambio del uso agrícola del terreno sin autorización;

(2) Abandonar tierras cultivadas por más de dos años;

(3) Causar daños graves a la tierra o dañar gravemente el entorno ecológico de la tierra;

p>

(4) )Otros incumplimientos graves del contrato.

Artículo 43 Con el consentimiento del contratista, el cesionario podrá invertir en la mejora del suelo y en la construcción de instalaciones de apoyo y auxiliares para la producción agrícola de conformidad con la ley, y obtener una remuneración razonable de la inversión de conformidad con el contrato.

Artículo 44 Si el contratista transfiere los derechos de gestión territorial, la relación contractual de la parte contratante se mantiene inalterada.

Artículo 45 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior establecerán sistemas de revisión de calificaciones, revisión de proyectos y prevención de riesgos para que las empresas industriales y comerciales y otro capital social obtengan derechos de gestión de tierras a través de la circulación.

Al transferir derechos de gestión de la tierra a empresas industriales y comerciales y otro capital social, las organizaciones económicas colectivas pueden cobrar una cantidad adecuada de honorarios de gestión.

Los departamentos competentes de agricultura, zonas rurales, silvicultura y pastizales dependientes del Consejo de Estado formularán medidas específicas.

Artículo 46 Previo consentimiento por escrito del contratista y presentación ante la organización económica colectiva, el cesionario podrá transferir nuevamente los derechos de gestión territorial.

Artículo 47 El contratista podrá utilizar los derechos de ordenación territorial del terreno contratado para prestar garantías de financiación a entidades financieras y presentarlas ante el contratante. Los derechos de gestión territorial adquiridos por el cesionario mediante cesión pueden dotarse de garantías de financiación de instituciones financieras previa obtención del consentimiento por escrito del contratista y presentación ante la parte contratante.

La garantía mobiliaria se constituye cuando entra en vigor el contrato de garantía de financiación. Las partes pueden solicitar el registro ante la autoridad de registro; sin registro, es posible que no puedan luchar contra terceros de buena fe.

Cuando se realicen las garantías reales, el tenedor de la garantía tendrá prioridad para recibir la compensación por los derechos de gestión territorial.

Las medidas de garantía de financiación para los derechos de gestión de la tierra serán formuladas por los departamentos pertinentes del Consejo de Estado.

Capítulo 3 Otros métodos de contratación

Artículo 48 Las tierras rurales, como colinas yermas, zanjas yermas, colinas y bajíos yermos que no sean aptas para la contratación familiar, se comprarán mediante licitación. subasta, y divulgación pública. Si el contrato se contrata mediante negociación u otro medio, se aplicarán las disposiciones de este capítulo.

Artículo 49 Si se contratan terrenos rústicos por otras formas, se firmará un contrato y el contratista obtendrá el derecho de manejo del terreno. Derechos y obligaciones de las partes, duración del contrato, etc. , determinado por ambas partes mediante negociación. Si el contrato se otorga mediante licitación o subasta, el costo de la contratación se determinará mediante licitación o licitación pública; si el contrato se contrata mediante negociación pública, el costo de la contratación será acordado por ambas partes;

Artículo 50 Montes yermos, acequias, cerros y bajos yermos podrán contratarse directamente mediante licitación, subasta, negociación pública, etc., o los derechos de manejo de la tierra podrán convertirse en acciones antes de la contratación o mancomunación. cooperación accionaria.Miembros de esta organización económica colectiva.

Quienes contraten colinas, zanjas, colinas o playas áridas deben cumplir con las leyes y reglamentos administrativos pertinentes, prevenir la erosión del agua y el suelo y proteger el medio ambiente ecológico.

Artículo 51 Los cerros áridos, las zanjas áridas, los cerros áridos y las playas áridas se pueden contratar directamente mediante licitación, subasta, consulta pública, etc. Los derechos de gestión de la tierra también se pueden convertir en acciones antes de la contratación o cooperación por acciones. A los miembros de esta organización económica colectiva.

Artículo 52: Cuando el contratante contrate terrenos rústicos a unidades o personas distintas a la organización económica colectiva, deberá obtener previamente el consentimiento de más de las dos terceras partes de los asambleístas de los pobladores o de los tres tercios de los miembros de la organización económica colectiva. La aprobación de más de dos tercios de los representantes de la aldea se presentará al gobierno popular del municipio (ciudad).

Si el contrato es contratado por una unidad o persona física distinta de la organización económica colectiva, se revisarán las capacidades crediticias y comerciales del contratista antes de firmar el contrato.

Artículo 53: Los terrenos rústicos se contratan mediante licitación, remate, consulta pública, etc., y si el título de propiedad se obtiene mediante registro conforme a la ley, los derechos de manejo del terreno pueden transferirse mediante arrendamiento, participación accionaria, hipoteca, etc. de conformidad con la ley.

Artículo 54: Si los derechos de manejo de tierras se obtienen mediante licitación, subasta, negociación pública, etc., de conformidad con las disposiciones de este capítulo, y el contratista fallece, los ingresos de su contrato se heredarán de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Sucesiones; durante el período del contrato, sus herederos podrán continuar contrayendo.

Capítulo 4 Resolución de disputas y responsabilidad legal

Artículo 55 Las disputas sobre la gestión de contratos de tierras pueden resolverse mediante negociación entre las dos partes, o pueden solicitarse la mediación del comité de la aldea o del gobierno popular del municipio (pueblo).

Si las partes no están dispuestas a negociar o mediar, o si la negociación o la mediación fracasan, pueden solicitar arbitraje a la institución de arbitraje de contratos de tierras rurales, o pueden presentar directamente una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 56 Cualquier organización o individuo que infrinja los derechos de gestión de contratos de tierras y los derechos de gestión de tierras asumirá la responsabilidad civil.

Artículo 57 Si el empleador comete cualquiera de los actos siguientes, incurrirá en responsabilidades civiles tales como detener la infracción, remover obstáculos, eliminar peligros, devolver los bienes, restablecer el estado original y compensar las pérdidas:

(1) Interferir con la autonomía de producción y operación que disfruta el contratante conforme a la ley;

(2) Violar las disposiciones de esta ley para retirar o ajustar el terreno contratado;

(3) Forzar u obstaculizar la contratación. Las partes intercambian, ceden o transfieren los derechos de manejo del terreno contratado;

(4) Obligar al contratista a renunciar o cambiar el derechos de gestión de tierras contratadas bajo la apariencia de que la minoría obedece a la mayoría;

( 5) Recuperar tierras contratadas para licitar y contratar basándose en la división de "tierras de racionamiento" y "tierras de responsabilidad"

(6) Recuperar tierras contratadas para compensar atrasos;

(7 ) Privar e infringir los derechos de las mujeres a la gestión de contratos de tierras de conformidad con la ley;

(8) ) Otros actos que vulneren los derechos de las mujeres a la gestión de contratos de tierras.

Artículo 58 Es nulo cualquier pacto en el contrato de no recuperar o ajustar el lugar contratado que vaya en contra de la voluntad del contratista o viole las disposiciones imperativas de las leyes y reglamentos administrativos.

Artículo 59 Si una parte incumple sus obligaciones contractuales o las cumple de manera incompatible con el acuerdo, será responsable del incumplimiento del contrato de conformidad con la ley.

Artículo 60: Si cualquier organización o individuo permuta, cede o transfiere por la fuerza derechos de administración de contratos de tierras, el intercambio, cesión o transferencia será nulo.

Artículo 61 Si cualquier organización o individuo intercepta o retiene el producto del intercambio o transferencia de derechos de administración de contratos de tierras sin autorización, será devuelto.

Artículo 62: Quien viole las leyes y reglamentos de ordenación territorial, expropie, requise u ocupe tierras ilegalmente, o malversa o se apropie indebidamente de derechos de expropiación de tierras o de derechos de compensación por expropiación, lo que constituya un delito, será investigado por responsabilidad penal. de conformidad con la ley; y causa daño a otros, será responsable de los daños y perjuicios.

Artículo 63 Si un contratista utiliza ilegalmente terrenos contratados para construcciones no agrícolas, los departamentos administrativos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior lo castigarán de conformidad con la ley.

Si el contratista causa daños permanentes en el terreno contratado, el contratante tiene derecho a detenerlos y exigir al contratista la compensación de las pérdidas resultantes.

Artículo 64 Si el titular del derecho de manejo de la tierra cambia el uso agrícola de la tierra sin autorización, abandona tierras de cultivo y terrenos baldíos por más de dos años consecutivos, causando graves daños a la tierra o dañando gravemente el medio ambiente ecológico. del terreno, el contratista no rescinde el contrato dentro de un período de tiempo razonable. Si existe un contrato de transferencia de derechos de administración de tierras, la parte emisora ​​del contrato tiene derecho a solicitar la terminación del contrato de transferencia de derechos de administración de tierras. Si se causan daños a la tierra y al medio ambiente ecológico de la tierra, el titular del derecho de gestión de la tierra deberá compensarlo.

Artículo 65: Los órganos del Estado y su personal utilizan sus facultades para intervenir en la gestión del contrato de tierras rurales, modificar o rescindir el contrato de gestión del contrato, interferir con la autonomía de producción y operación de que disfruta el contratante de conformidad con la ley, obligar u obstaculizar a la parte contratante a cooperar con otros. Si la parte contratante intercambia, transfiere o transfiere los derechos de contratación y gestión de tierras y otros actos que infrinjan los derechos de contratación y gestión de tierras y causen pérdidas al contratista, el contratista. será responsable de los daños y perjuicios. Si las circunstancias son graves, el responsable directo será sancionado por la autoridad superior o la unidad a la que pertenezca, si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;

Capítulo 5 Disposiciones Complementarias

Artículo 66. Si el terreno ha sido contratado de conformidad con la normativa nacional sobre contratación de terrenos rurales antes de la implementación de esta ley, incluso si el período del contrato es más largo que lo establecido en esta ley, seguirá siendo efectivo después de la implementación de esta ley, y el terreno no podrá volver a contratarse. Si el certificado de derecho de gestión del contrato de tierras o el certificado de derechos forestales no se ha emitido al contratista, se deberá emitir un reemplazo.

Artículo 67: Si antes de la aplicación de esta ley se hubieran reservado terrenos móviles, la superficie de terrenos móviles no podrá exceder del 5% de la superficie total de tierras cultivadas de la organización económica colectiva. Si es inferior al 5%, no se permiten motores adicionales.

Si no se reservaron terrenos para vehículos de motor antes de la implementación de esta ley, no se reservarán terrenos para vehículos de motor después de la implementación de esta ley.

Artículo 68: Los comités permanentes de las asambleas populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán formular medidas de implementación de conformidad con esta Ley y en combinación con las condiciones reales de sus respectivos órganos administrativos. regiones.

Artículo 69 Los principios y procedimientos para confirmar la afiliación a las organizaciones económicas colectivas rurales se establecerán mediante leyes y reglamentos.

Artículo 70 La presente Ley entrará en vigor el 6 de marzo de 2003. ?

Haga clic para ingresar una descripción de la imagen (máximo 18 palabras).