Reseña del libro|"Loulan": Verdadero y Falso, Falso y Verdadero
El gran interés de Inoue Yasushi por las regiones occidentales comenzó cuando era niño y añoraba Dunhuang. Sus novelas toman la historia china como tema y es un famoso escritor contemporáneo que utiliza registros históricos chinos como material. Su obsesión por la cultura occidental le llevó a escribir "Dunhuang" y "Loulan", y la novela "Confucio" fue aclamada como "la perla de la novela histórica".
Los poemas escritos por literatos chinos que describen el desierto más allá de la Gran Muralla son todos tristes. "Pero ahora la antigüedad es sólo un trozo de arena amarilla, con sus ruinas y huesos mezclados en la hierba". En la arena amarilla y la arena amarilla fuera de la Gran Muralla, hay muchos seres humanos impotentes y comprometidos con la invencibilidad de la Gran Muralla. desierto.
Este libro no trata sólo sobre el país Loulan. Técnicamente una colección de cuentos. El primero es Loulan, que cuenta con 11 cuentos. Las historias sobre las regiones occidentales y Japón pueden parecer no relacionadas, pero en realidad hay huellas a seguir. En diferentes cuentos hay relatos documentales e historias mitológicas que se hacen eco entre sí. Historia real mezclada con magia, parece mitos y leyendas, pero se lee como si realmente hubiera sucedido. Tanto lo verdadero como lo falso, tanto el sueño como la ilusión.
En cuanto a las regiones occidentales, naturalmente pensarás en el antiguo Reino de Loulan.
En mi impresión presenta cascabeles de camello, jade, seda y costumbres exóticas. De hecho, el verdadero Reino de Loulan es mucho menos hermoso de lo que imaginábamos.
Loulan fue presentado al mundo por el famoso aventurero chino Zhang Qian.
El Reino de Loulan está ubicado en la costa norte de Lop Nur, con una población de poco más de 14.000 habitantes. Es el único lugar desde las Llanuras Centrales hasta los países de las Regiones Occidentales.
Históricamente, este pequeño país ha sido turbulento.
Wang Changling, un poeta de la dinastía Tang, escribió: "En la dinastía Qin, cuando la luna brillaba, la Gran Marcha no regresaba. Pero hacía volar la ciudad del dragón y no enseñaba Huma para ir a las montañas Yinshan." Durante cientos de años, los Han y los Xiongnu compitieron por el control de las regiones occidentales.
El Reino Loulan se encuentra entre los Reinos Han y Xiongnu, y sufre constantes tira y afloja en guerras territoriales entre ambos bandos. La desobediencia a cualquiera de los lados es trágica. Después de varias generaciones de resistencia y reemplazo de los reyes Loulan, el pueblo Loulan finalmente decidió someterse a la dinastía Han, se trasladó al sur, al área protegida de la dinastía Han y trasladó su capital a Shanshan.
El pueblo Loulan que trasladó su capital nunca regresó a su tierra natal.
Unos años más tarde, Lop Nur también se movió con el viento y la arena, y finalmente desapareció; a partir de entonces, el Reino de Loulan también quedó enterrado profundamente bajo la arena amarilla, y nadie se atrevió a pisar este deshabitado. desierto.
No fue hasta el siglo XX que el explorador sueco Hedin descubrió la antigua tumba de Loulan y se extendió la leyenda de la mujer Loulan que había estado durmiendo durante dos mil años.
Loulan, que ha vuelto a entrar en el escenario de la historia, sigue siendo un misterio.
Inoue Yasushi es japonés, pero los personajes no tienen ningún sentido de aislamiento o astringencia con respecto a nosotros, y no hay una diferencia esencial en la imaginación y la narración de los personajes de las regiones occidentales. No hay una fuerte sensación de conflicto al leer Loulan. El autor utiliza un lenguaje tranquilo para describir a la gente del Reino de Loulan. Están atrapados en las grietas, esclavizados e incapaces de deshacerse de sus enredos internos.
Históricamente, los Xiongnu y los Han tuvieron conflictos. La débil dinastía Han utilizó el matrimonio para mantener la paz entre sí. El más famoso es la salida de Zhao Jun de la fortaleza. "Tatar Jade Qin Song, Telling Eternal Sorrows" expresa la impotencia del matrimonio del pueblo Han con sus familiares.
"Shutuo Crossing the Sea" es una historia corta que me gusta mucho, porque es real y más cercana al análisis de los sentimientos internos de todos, lo que me hace sentir una inexplicable sensación de intimidad.
Esta también es una historia triste. Un monje que no estaba dispuesto a dar ejemplo pero que no podía escapar de las limitaciones del mundo finalmente decidió heredar la tradición de sus predecesores de cruzar el mar para el pueblo y cruzó el mar en noviembre de 1961.
El artículo completo no explica el resultado final del cruce del mar del maestro anterior, y la respuesta evidente hace que la gente se sienta desconsolada. Buda dijo que todos los seres vivos son iguales. Cuando el director del templo todavía estaba vivo y gozaba de buena salud, el mundo secular ya había fijado una fecha para su muerte, independientemente de si la persona en cuestión era voluntaria o no. Esto estaba más allá de la intención original del Buda.
No importa si el predecesor fallecido finalmente alcanzó la Tierra Pura ideal o si finalmente fue redimido por Guanyin. Lo importante es que Jin Guangfang, que estaba cruzando el mar esta vez, no estaba dispuesto ni preparado para cruzar el mar, por lo que se vio obligado a morir indefenso.
Jinguangfang a veces se enoja por tener que aceptar grilletes tan invisibles y, a veces, se enorgullece de heredar la tradición de sus predecesores. Pero lo más importante es que tengo miedo de quedar encerrado en una caja negra y a la deriva en el mar.
Una frase del libro refleja mejor su estado de ánimo: "Después del comienzo del otoño, el tiempo vuela increíblemente y parece que el día y la noche llegan casi al mismo tiempo". Cuando sólo le quedaban un puñado de días, no podía afrontar con calma su muerte inminente.
Porque siente que la verdadera fe y la Tierra Pura no tienen nada que ver con él.
Antes de su muerte, Jin Guangfang escribió: "Los doce hábitats en Penglai son sólo la Tierra Pura, y el corazón es Amitabha. Este puede ser el estado de Buda que finalmente alcanzó, y también fue el". Fuerte enojo y protesta que se vio obligado a hacer.
La última pieza, "North Post Road", tiene un temperamento diferente al de los cuentos anteriores. Es un poco cálido e inspirador, y de repente encontré el estilo narrativo sencillo y cálido habitual de las novelas japonesas.
Casualmente, en el álbum "Mutsu Postal Route Map", la joven Kagoya Yamahyoita encontró un punto de coincidencia con el viaje mental del autor, a pesar de que era muy pobre.
Fijando constantemente el trágico destino final del autor del álbum, a través del aprecio mutuo, ya no se desespera por el futuro sin límites y recupera el coraje para vivir.
Aunque el mundo sea complicado y difícil, y tu corazón esté caótico e intranquilo, debes seguir explorando nuevos caminos y avanzar.
¿No son nuestras vidas iguales? Cuando somos jóvenes y frívolos, tenemos una actitud escéptica y negativa hacia todo, pensando que el futuro no tiene esperanza, desviándonos del rumbo normal de la vida y siendo tragados por un destino oscuro, sentiremos un placer inexplicable. Pero lo que cambia tu vida puede que no sea el precio dramático y doloroso, sino más bien una pequeña cosa, una palabra o un libro.
La mayoría de las historias de Loulan son tragedias. Ese tipo de tragedia, llena de tensión, es como una mano que se extiende desde el texto y aprieta con fuerza los corazones de las personas. Después de leerlo, el infarto de miocardio es como la carga que pesa sobre el corazón y los pulmones de una persona débil con cada respiración. Ya sea un humano, un lobo, un Rakshasa o incluso un diluvio espiritual, en realidad son las contradicciones y luchas de la naturaleza humana, por lo que no son soñadores ni distantes. Entre lo real y lo falso, todavía veo el estado del mundo, los sentimientos humanos y los corazones de las personas.
Contenido: Lectura en la Luna - Página de inicio
Artículo anterior: Los aciertos y los errores entre Zeng Guofan y Shen Baozhen "El frente y el costado de Zeng Guofan 3"
Próximo artículo :Reseña del libro|Dunhuang: Cuando el destino se reúne, la vida vendrá, pero cuando el destino se desmorona, ¿el destino caerá?