Leyes relacionadas sobre compensación y reasentamiento por demolición de viviendas urbanas en Tianjin
People's Daily Online, Tianjin Window, 5 de abril: Para fortalecer la gestión de demolición de viviendas en Tianjin y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las partes de la demolición. Para garantizar el buen progreso de los proyectos de construcción, el nuevo "Reglamento de gestión de demolición de viviendas urbanas de Tianjin" se implementará a partir del 1 de mayo de este año. En el pasado se aplicaban compensaciones monetarias por la demolición de edificios residenciales. El monto es el precio unitario de evaluación del mercado inmobiliario multiplicado por el área de construcción más el monto del subsidio de reasentamiento. El monto del subsidio lo determinan los gobiernos de distrito y condado en función de la ubicación, el tipo y el propósito de las casas demolidas. Después de la modificación, el monto de la compensación se determinará con base en la evaluación del precio de mercado de las viviendas comerciales ordinarias nuevas en la ubicación de la casa demolida en el momento de la evaluación.
Se requieren permisos para realizar derribos.
Las regulaciones exigen que las unidades que derriben casas obtengan un permiso de demolición de casas antes de poder llevar a cabo la demolición. Los demoledores pagarán los honorarios de gestión de demolición de la vivienda de acuerdo con las normas pertinentes del estado y de esta ciudad.
No se permite ampliación de vivienda dentro del área de demolición.
El departamento administrativo de vivienda del distrito o condado donde se encuentra la casa que se va a demoler deberá, dentro de los 5 días siguientes a la fecha de emisión del permiso de demolición de la casa, anunciar el demoledor, el alcance de la demolición, el período de demolición y la reubicación. período en forma de anuncio de demolición de la casa y otros asuntos. El plazo de reubicación no será inferior a quince días.
Una vez determinado el alcance de la demolición, ninguna unidad o individuo puede realizar las siguientes actividades dentro del alcance de la demolición: 1. Construir, ampliar o renovar casas 2. Cambiar el uso de casas y terrenos; 3. Establecer Relación de alquiler de viviendas nuevas; 4. Transferencia y cambio de propiedad de la vivienda y derechos de uso del suelo y registro de otros derechos.
Las partes del derribo deberían llegar a un acuerdo.
El demoledor y la persona que está siendo demolida deben celebrar un acuerdo de compensación por demolición y reasentamiento. Al demoler una casa de alquiler, el demoledor celebrará un acuerdo de compensación de demolición y reasentamiento con la persona que está siendo demolida y el arrendatario de la casa. El acuerdo no entrará en conflicto con el contenido del anuncio de demolición de la casa.
El contenido del acuerdo incluye: 1. El área de construcción de las casas demolidas; 2. Los métodos de compensación y reasentamiento 3. El monto de la compensación monetaria 4. La situación básica de los derechos de propiedad; casa de cambio, incluida la ubicación, el área, el piso, el precio, la diferencia de precio a liquidar, etc.; 5. Período de reubicación; 6. Método de transición temporal y período de transición; 8. Método de resolución de disputas; Otros asuntos que deban ser acordados por las partes. Al demoler casas administradas por el gobierno de conformidad con la ley, el acuerdo debe ser certificado por un notario y se deben conservar las pruebas.
Antes de aceptar la solicitud de adjudicación y la solicitud de demolición forzosa, se celebrará una audiencia.
Si el demoledor y el derribador o el demoledor, el derribador y el arrendatario no pueden llegar a un acuerdo de compensación y reubicación dentro del plazo de reubicación anunciado en el anuncio de demolición de la vivienda, previa solicitud de los interesados , la casa demolida El departamento administrativo de vivienda del distrito local o del condado tomará una decisión. Si no se ha llegado a un acuerdo de compensación por demolición y reasentamiento, el departamento administrativo de vivienda del distrito o condado celebrará una audiencia antes de aceptar la solicitud de adjudicación.
Si la persona demolida o el arrendatario no completa la reubicación dentro del período de reubicación estipulado en el fallo, el departamento administrativo de vivienda del distrito o condado deberá informar al gobierno del distrito o del condado, y después de la revisión por parte del distrito o La Oficina de Asuntos Legales del gobierno del condado, el gobierno del distrito o del condado deberán El gobierno instruye a los departamentos pertinentes para que derriben casas por la fuerza. Los departamentos administrativos de vivienda del distrito y del condado celebrarán una audiencia antes de solicitar la demolición administrativa obligatoria.
La compensación monetaria se determina mediante la evaluación del precio de mercado.
El método de compensación por demolición y reasentamiento puede ser una compensación monetaria o un intercambio de derechos de propiedad de la vivienda. Para proyectos de demolición que involucren proyectos clave nacionales y municipales, donde haya casas de reasentamiento específicas en la misma área y el área de construcción no sea menor que el área de construcción de la casa a demoler, se intercambiarán los derechos de propiedad de la casa.
Si se proporciona una compensación monetaria por la demolición de casas residenciales, el monto de la compensación monetaria se determinará en función de la evaluación del precio de mercado de las nuevas casas comerciales ordinarias en la ubicación de las casas demolidas. Si se proporciona una compensación monetaria por la demolición de casas no residenciales, el monto de la compensación monetaria se determinará de acuerdo con el precio de tasación del mercado inmobiliario de las casas demolidas. El monto de la compensación monetaria para las casas no residenciales en el terreno asignado para la demolición. Se determinará según el precio de tasación en el mercado inmobiliario de las viviendas demolidas y la forma de obtención del derecho de uso del suelo.
Solicitud de subsidios de vivienda durante el período transitorio de demolición y reasentamiento
Si la compensación por demolición y el reasentamiento implementa el intercambio de derechos de propiedad de la vivienda, el demoledor liquidará el acuerdo en base a la compensación Importe de la casa demolida y el precio de mercado de la casa reemplazada. Diferencia de cambio de derechos de propiedad.
Si la casa utilizada para el intercambio de derechos de propiedad no se ha completado, el demoledor, la persona demolida y el arrendatario deben acordar un período de transición en el acuerdo de compensación de demolición y reubicación.
Durante el período de transición, las personas derribadas o los arrendatarios de viviendas pueden organizar por sí mismos la transición de residencia temporal. Si es realmente difícil arreglar la vivienda por uno mismo, el demoledor deberá proporcionar una vivienda de transición temporal, y la vivienda de transición temporal debe cumplir con las condiciones de vida básicas.
Si la persona derribada o el arrendatario gestionan por su cuenta una residencia temporal de transición, la persona derribada pagará mensualmente el subsidio de reasentamiento temporal, y el período de pago será desde la fecha de reubicación hasta la fecha de proporcionando la casa de cambio de derechos de propiedad. Si la persona demolida o el arrendatario utiliza la casa rotativa proporcionada por la persona demolida para una transición temporal, la persona demolida no deberá pagar el subsidio de reasentamiento.
Si el período transitorio se prorroga por responsabilidad del demoledor, el subsidio de reasentamiento temporal del derribado o del arrendatario que disponga su propia residencia se duplicará a partir del mes vencido. El usuario de la casa de rotación deberá pagar el subsidio de reasentamiento temporal a partir del mes vencido.
Si hay desfase en el precio estimado, puedes solicitar tasación pericial.
Si hay una gran diferencia entre los resultados de la demolición y el precio de mercado de las nuevas viviendas comerciales ordinarias en la ubicación de la casa demolida, el departamento administrativo de vivienda del distrito o condado exigirá al demoledor o a la unidad de demolición encargada para postularse a la evaluación técnica del Comité de Expertos en Evaluación de Precios de Bienes Raíces de Tianjin.
Si las personas derribadas requieren valoración e indemnización de las viviendas derribadas de acuerdo con el mercado inmobiliario, la valoración se realizará de conformidad con la normativa pertinente.
El dictamen de valoración del informe de valoración emitido por el Comité de Expertos en Valoración Inmobiliaria de esta ciudad es la conclusión final de valoración.
Las infracciones por parte de la agencia evaluadora serán sancionadas.
La agencia de tasación de bienes inmuebles determinada mediante procedimientos legales se confabula con una de las partes involucradas en la demolición para lesionar los derechos e intereses legítimos de la otra parte con actos de competencia desleal que atienden a requisitos de sobreestimación o subestimación; proporcionar sobornos y reducir costos de manera maliciosa; violar las normas y estándares de tasación de bienes raíces informes de valoración que contienen registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes en solicitudes de tasación, que resultan problemáticas después de la verificación; participar en actividades de evaluación de demolición o transferencia o encomienda de transferencia encubierta En el caso de negocios de evaluación de demolición y otras actividades, el departamento administrativo municipal de demolición de viviendas deberá dejar de participar en negocios de evaluación de demolición de bienes raíces dentro de un período determinado e imponer una multa de no menos de 30.000 yuanes pero no más de 65.438 yuanes, por lo tanto, si se causan pérdidas a las partes de la demolición, serán responsables de la indemnización conforme a la ley. Constituyen un delito y serán considerados penalmente responsables;