Artículos de la Asociación de Ingredientes y Aditivos Alimentarios de China
(Este artículo de la Asociación fue revisado y aprobado en el Segundo Congreso de Miembros de la Asociación celebrado el 27 de marzo de 2007 y reportado al Ministerio de Asuntos Civiles para presentación)
Capítulo 1 Disposiciones generales
Artículo 1 Nombre de la asociación: Asociación de Ingredientes y Aditivos Alimentarios de China. Nombre en inglés: Asociación de Ingredientes y Aditivos Alimentarios de China (CFAA)
Artículo 2 Esta asociación está compuesta por empresas e instituciones dedicadas a la producción, circulación, aplicación, investigación científica, enseñanza, gestión y fabricación de equipos de aditivos alimentarios. e ingredientes alimentarios. Es una organización industrial nacional constituida y un grupo social sin fines de lucro.
Artículo 3 El objeto de esta asociación es servir a la industria de aditivos e ingredientes alimentarios y promover el desarrollo estable y saludable de la industria. Aprovechar plenamente el papel de puente y vínculo entre el gobierno y la industria, aceptar el encargo del gobierno de hacer un buen trabajo en la gestión de la industria, reflejar las condiciones y opiniones de la industria, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros, servir a la industria de todo corazón. adaptarse a los requisitos de la economía de mercado socialista y promover la producción, circulación y aplicación de la industria. La mejora continua de los niveles de gestión e investigación científica y la expansión de los intercambios internacionales promueven el desarrollo estable y saludable de la industria y contribuyen al desarrollo de la industria. industria alimentaria y la mejora de la calidad de vida de las personas.
La asociación cumple estrictamente con la constitución nacional, las leyes, los reglamentos y las políticas nacionales en todos los trabajos y actividades, y se rige por la ética social.
Artículo 4 La Asociación acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de la Comisión de Supervisión y Administración de Activos Estatales del Consejo de Estado y del Ministerio de Asuntos Civiles.
Artículo 5: La dirección de la asociación es Beijing.
Capítulo 2 Alcance del negocio
Artículo 6 Bajo la dirección de los departamentos gubernamentales pertinentes, la asociación lleva a cabo específicamente los siguientes negocios:
(1) De acuerdo con el partido y el estado La política general de construcción económica, combinada con las características de la industria de aditivos e ingredientes alimentarios, investiga y estudia los principales problemas de la industria y propone opiniones y sugerencias al gobierno sobre reforma, desarrollo, política industrial, economía. y política tecnológica, legislación, etc.;
(2) Estar autorizado o encomendado por los departamentos del gobierno estatal para participar en la formulación de planes y planes industriales, realizar consultas preliminares, investigaciones y demostraciones sobre empresas clave recientemente establecidas. y grandes proyectos de inversión, y hacer sugerencias para la toma de decisiones a los departamentos relevantes;
(3) Hacer un buen trabajo en el intercambio de información dentro de la industria. Con el consentimiento o autorización de los departamentos gubernamentales, realizar estadísticas de la industria, publicar información de la industria, realizar pronósticos de mercado y publicar revistas y otras publicaciones relacionadas.
Además de un buen intercambio de información dentro de la industria, también es necesario fortalecer los intercambios internacionales y comunicarse ampliamente con las industrias relacionadas, especialmente con las empresas de aplicaciones, para promover el desarrollo de la industria;
(4) Encomendado por los departamentos gubernamentales, participar en el nacional Formular y revisar estándares y estándares de la industria, supervisar y participar en la formulación y revisión de leyes, regulaciones y medidas de gestión relevantes para la industria;
(5) Aceptar la encomienda de los departamentos gubernamentales relevantes para realizar investigaciones sobre la industria de aditivos e ingredientes alimentarios Llevar a cabo gestión y supervisión de la calidad, cooperar con los organismos encargados de hacer cumplir la ley pertinentes para combatir los productos falsificados y de mala calidad, publicar información sobre la calidad de los productos de la industria, ampliar la promoción de aditivos e ingredientes alimentarios de alta calidad, y recomendar productos de alta calidad y nuevos productos a las industrias de alimentos y bebidas nacionales y extranjeras;
(6) Aceptar autorización o encomienda del gobierno, participar en la emisión de licencias de producción y licencias sanitarias y revisiones de calificación empresarial , y promover y promover la certificación del sistema industrial;
(7) Organizar la formulación de reglas y regulaciones de la industria, Establecer un mecanismo de autodisciplina de la industria de acuerdo con los requisitos del desarrollo de una economía de mercado socialista y organizar la implementación. , supervisión e inspección; coordinar disputas de precios en la misma industria de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, mantener una competencia leal en la industria y salvaguardar los intereses generales de la industria y los derechos e intereses legítimos de los usuarios;
(8) Organizar u organizar empresas para participar en exposiciones y ferias de pedidos nacionales y extranjeras en esta industria, crear condiciones para que las empresas exploren los mercados nacionales y extranjeros y participar en el establecimiento de mercados profesionales nacionales y extranjeros para aditivos alimentarios y alimentos. ingredientes;
( 9) Organizar y unir empresas, instituciones de investigación científica y universidades para llevar a cabo intercambios, desarrollo e innovación científicos y tecnológicos nacionales y extranjeros, aceptar la encomienda de departamentos gubernamentales, organizar la identificación de ciencia y tecnología; Los logros tecnológicos en la industria, fortalecen especialmente la promoción del desarrollo de aditivos alimentarios y la tecnología de aplicación, y brindan a las empresas de producción y a las empresas de aplicación consultas técnicas y diversas formas de servicios técnicos para promover la mejora del nivel científico y tecnológico general y el nivel de aplicación del industria de aditivos e ingredientes alimentarios;
(10) Formular planes de desarrollo de talentos industriales, organizar capacitación técnica, capacitación técnica profesional e intercambio de talentos, y llevar a cabo diversas formas de capacitación con colegios y universidades calificados para cultivar talentos técnicos. en todos los niveles para la industria; aceptar el encargo del gobierno y organizar la clasificación de los profesionales de la industria;
(11) Fortalecer los intercambios y la cooperación con organizaciones internacionales sobre aditivos alimentarios e ingredientes alimentarios, como el Comité de Expertos y Comité de Regulación (JECFA/CCFAC) bajo la FAO y la Organización Mundial de la Salud (FAO/OMS), y fortalecer los vínculos con asociaciones industriales similares en otros países y la cooperación para una mayor integración con las normas internacionales;
(12) Reflexionar las necesidades de los miembros, ayudar a las industrias y empresas a resolver las dificultades y problemas encontrados en la reforma y el desarrollo, y salvaguardar sus derechos e intereses legítimos, organizar la industria para desarrollar empresas de bienestar público; emprender otras tareas encomendadas por los departamentos gubernamentales, grupos sociales y miembros; unidades.
Capítulo 3 Miembros
Artículo 7 Los miembros de esta asociación son miembros institucionales. Todas las empresas, instituciones, grupos sociales y organizaciones intermediarias con estatus de persona jurídica dedicadas a la producción, circulación, aplicación, investigación científica, enseñanza, operación y fabricación de equipos de aditivos e ingredientes alimentarios en China pueden postularse para unirse a esta asociación.
Artículo 8 Los miembros deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Apoyar la carta;
(2) Unirse voluntariamente a la asociación;
(3) Pagar las cuotas de membresía a tiempo y estar dispuesto a asumir las obligaciones de las unidades miembros mientras disfruta de los derechos de membresía.
Artículo 9 Procedimientos para que los miembros soliciten su membresía:
(1) Presentar la solicitud de membresía
(2) Discusión y aprobación por la Junta Directiva; Durante el receso del Consejo de Seguridad, la Secretaría puede discutirlo y revisarlo. Aquellos que cumplan con las condiciones pueden realizar los trámites de membresía con anticipación con la aprobación de la reunión de la oficina del presidente y esperar la aprobación formal de la junta directiva;
(3) La secretaría de la asociación es responsable de procesamiento de certificados para unidades miembro.
Artículo 10 Las unidades miembro disfrutan de los siguientes derechos:
El derecho a elegir, ser elegido y votar;
(2) Participar en diversas actividades de la asociación. ;
(3) Obtener prioridad para los servicios de la asociación. Se da prioridad a la organización de información, materiales, capacitación técnica, servicios técnicos, intercambios nacionales y extranjeros y actividades organizadas por la asociación, los miembros que cumplan con sus obligaciones como miembros y paguen sus cuotas a tiempo pueden obtener las publicaciones, comunicaciones y otros materiales de la asociación de forma gratuita. ;
(IV) ) tiene derecho a criticar, sugerir y supervisar el trabajo de la asociación;
(5) derecho a unirse voluntariamente al club y a abandonar el club libremente ;
(6) el derecho a solicitar a la asociación que le ayude a proteger sus derechos e intereses legítimos.
Artículo 11 Los miembros deben cumplir las siguientes obligaciones:
Miembros:
(1) Apoyar los estatutos de la asociación e implementar las resoluciones y reglas de la asociación;
(2) Salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la asociación;
(3) Apoyar y participar activamente en diversas actividades organizadas por la asociación;
(4) Pagar cuotas de membresía de manera oportuna de acuerdo con los estándares;
(5) Informar la situación real a la asociación y proporcionar información veraz (excepto contenido que implique protección de propiedad intelectual);
(6 ) Tomar la iniciativa de brindar a la asociación información sobre la cancelación, fusión y cancelación de la unidad. Cambio de nombre, cambio de representante legal, etc.;
(7) Respetar los derechos de propiedad intelectual, respetar. por las leyes nacionales, no participar en competencia desleal ni en actividades infractoras, y salvaguardar los intereses generales de la industria.
Artículo 12 La Asociación aplicará el principio de igualdad de derechos y obligaciones. Si no puede cumplir con sus obligaciones o retirarse de la membresía, debe notificar a la asociación por escrito y devolver su tarjeta de membresía;
Si un miembro no paga las cuotas de membresía durante dos años o no participa en la asociación actividades, se considerará que ha desistido automáticamente.
Artículo 13 Si un miembro viola gravemente los estatutos de la asociación, será destituido de su cargo después de la discusión y aprobación de la junta directiva, la junta directiva permanente y la reunión de la oficina del presidente.
Capítulo 4: Constitución y Cancelación de Instituciones y Personas Responsables
Artículo 14: La máxima autoridad de la Asociación es el Congreso de Socios, y sus atribuciones son:
(1) Formular y modificar los estatutos sociales;
(2) Elección y remoción de directores:
(3) Considerar y aprobar el informe de trabajo y el informe financiero del directorio de directores;
(4) Decidir rescindir.
(5) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 15 El Congreso de Socios deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los representantes de los socios, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de la mitad de los representantes de los socios presentes para ser efectivas.
Artículo 16 La asamblea general de socios se celebrará cada cuatro años. Si es necesario adelantar o posponer la elección debido a circunstancias especiales, será votada por la junta directiva, informada a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobada por la autoridad de gestión del registro de la asociación. Sin embargo, el mandato no podrá ampliarse más de un año.
Artículo 17 La Junta Directiva es el órgano ejecutivo de la Asamblea General. Dirige los trabajos de la asociación cuando la Asamblea General no está reunida y es responsable ante la Asamblea General. De acuerdo con las necesidades del desarrollo de la industria, el Consejo establece una serie de comités profesionales para realizar trabajos bajo el liderazgo del Consejo.
Artículo 18 Son funciones y atribuciones de la Junta Directiva:
(1) Ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro
(2) Elegir y destituir al Presidente, Vicepresidente y Secretario General;
(3) Preparar la convocatoria del Congreso Miembro;
(4) Elaborar informes de trabajo e informes financieros al Congreso Miembro;
(5) Decidir sobre la contratación y remoción de socios;
(6) Decidir sobre el establecimiento de oficinas, sucursales, oficinas de representación y entidades;
( 7) Decidir sobre el subsecretario general y diversos órganos; Designación y remoción de los principales responsables;
(8) Liderar el trabajo de las diversas organizaciones de la asociación;
(9 ) formular los sistemas y normas de gestión interna de la asociación;
(10) ) decidir otros asuntos importantes.
Artículo 19 El consejo de administración deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores para poder ser convocado, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de dos tercios de los directores presentes en la reunión. para que sea eficaz.
Artículo 20 El Consejo de Administración se reúne cada año; en circunstancias especiales, puede celebrarse mediante comunicación.
Artículo 21 La asociación establecerá una junta directiva permanente, cuyo número no excederá de un tercio del número de miembros de la junta. El Consejo Permanente es elegido por la Junta Directiva y ejercerá las funciones y facultades señaladas en los numerales 1, 3, 5, 6, 7, 8 y 9 del artículo 18 cuando la Junta Directiva no se encuentre reunida, y será responsable al Consejo de Administración.
Artículo 22 El Consejo Permanente será convocado cuando estén presentes más de dos tercios de los Directores Permanentes, y sus resoluciones sólo surtirán efecto después de haber sido votadas por más de dos tercios de los Directores Permanentes presentes en la reunión.
Artículo 23: En principio, el Consejo Permanente se reunirá cada seis meses. En circunstancias especiales, la reunión podrá celebrarse mediante comunicación.
Artículo 24 El presidente, vicepresidente y secretario general de la asociación deberán cumplir las siguientes condiciones:
Adherirse a la línea, principios y políticas del partido;
( 2) Tener mayor influencia en el ámbito empresarial de la asociación;
(3) La edad máxima del presidente, vicepresidente y secretario general no excederá los 70 años del secretario; -general debe ser de tiempo completo;
(4) Gozar de buena salud y poder trabajar normalmente;
(5) No haber recibido ninguna sanción penal que le prive de derechos políticos;
(6) Tener plena capacidad para la conducta civil.
Artículo 25 Si el presidente o el secretario general de la asociación supera efectivamente la edad máxima para trabajar debido a necesidades laborales, sólo podrá ocupar el cargo después de la aprobación del consejo de administración, la revisión de la autoridad competente departamento comercial y aprobación de la autoridad de gestión de registros de la asociación.
Artículo 26 El mandato del Presidente y Secretario General de la Asociación será de 4 años, y el plazo máximo no podrá exceder de 2 mandatos.
Artículo 27 El vicepresidente ejecutivo de la Asociación es el representante legal; el representante legal de la Asociación no podrá fungir concurrentemente como representante legal de otras organizaciones.
Artículo 28 El Presidente de la Asociación ejercerá las siguientes facultades:
(1) Convocar y presidir la Junta Directiva y el Consejo Permanente;
(2) Verificar la implementación de las resoluciones del Congreso Miembro, el Consejo y el Consejo Permanente;
(3) Firmar documentos importantes relevantes en nombre de la asociación.
Artículo 29 El Secretario General de la Asociación ejercerá las siguientes facultades:
(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la ejecución del plan anual de trabajo;
(2) ) Coordinar el trabajo de los comités profesionales, organizaciones representativas y entidades de la asociación;
(3) Nombrar al subsecretario general y a los principales responsables de la profesión. comités, organizaciones y unidades representativas, y someterlos a decisión del Consejo Directivo o del Consejo Permanente.
(4) Decidir sobre la contratación de personal de tiempo completo para las oficinas, oficinas y entidades representativas; /p>
(5) Manejar otros asuntos diarios.
Capítulo 5 Principios de gestión y uso de activos
Artículo 30 Fuentes de fondos de la asociación:
(1) Cuotas de membresía;
(2) Donaciones;
(3) Financiamiento gubernamental;
(4) Ingresos por realizar actividades o brindar servicios dentro del alcance comercial aprobado;
(5) Intereses;
(6) Otros ingresos legales.
Artículo 31 La asociación recauda las cuotas de membresía de acuerdo con la normativa nacional.
Artículo 32 Los fondos de la asociación deberán utilizarse para el ámbito empresarial y el desarrollo profesional previstos en los estatutos y no se distribuirán entre los miembros.
Artículo 33 La asociación deberá establecer un estricto sistema de gestión financiera para garantizar la legalidad, autenticidad, exactitud e integridad de los datos contables.
Artículo 34 La Asociación deberá contar con personal contable profesionalmente calificado. Los contadores no podrán ejercer simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.
Artículo 35 La gestión de activos de esta asociación debe implementar el sistema de gestión financiera de la asociación estipulado por el estado y aceptar la supervisión de la asamblea general de miembros y del departamento financiero. Si las fuentes de los activos son apropiaciones estatales o donaciones sociales, deberán estar sujetos a la supervisión de organismos fiscalizadores y publicar la información relevante al público de manera adecuada.
Artículo 36 Antes de cambiar o cambiar de representante legal, la asociación deberá aceptar la auditoría financiera organizada por la autoridad de gestión del registro de la asociación y la unidad de supervisión empresarial.
Artículo 37 Ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes de la asociación.
Artículo 38 Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal de tiempo completo de la Asociación se implementarán de acuerdo con los reglamentos de las instituciones estatales pertinentes.
Capítulo 6 Procedimiento para la Modificación de los Estatutos
Artículo 39: Las modificaciones a los Estatutos Sociales deberán ser aprobadas por la Junta Directiva y presentadas al Congreso de Socios para su revisión y aprobación.
Artículo 40 Los Estatutos Sociales revisados de la Asociación entrarán en vigor dentro de los 15 días posteriores a su aprobación por el Congreso de Miembros, revisión y aprobación por la unidad de supervisión empresarial e informe a la autoridad de registro de la Asociación para su aprobación.
Capítulo 7 Procedimientos de Extinción y Enajenación de Bienes después de la Extinción
Artículo 41 Si la asociación ha cumplido su objeto o se disuelve o necesita ser revocada por división o fusión, la junta directiva o el comité permanente La Junta Directiva hizo una moción para terminar.
Artículo 42 La resolución de extinción de la asociación deberá ser votada por la asamblea general de socios y aprobada por la autoridad empresarial competente.
Artículo 43 Antes de que se dé por terminada la asociación, se establecerá una organización de liquidación bajo la dirección de la autoridad comercial competente y los departamentos pertinentes para liquidar las reclamaciones y deudas y manejar las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.
Artículo 44 La asociación se dará por terminada tras la cancelación del registro por parte de la autoridad de registro de la asociación.
Artículo 45 La propiedad restante después de la terminación de la asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el objeto de la asociación bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro y gestión de la sociedad y de acuerdo con regulaciones nacionales pertinentes.
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 46 Este Estatuto Social fue votado y aprobado por la tercera reunión de representantes de miembros de la Asociación el 27 de marzo de 2007.
Artículo 47 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde a la junta directiva de la asociación.
Artículo 48 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de su aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.