Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Texto completo de "Ley de la República Popular China sobre Medicina Tradicional China"

Texto completo de "Ley de la República Popular China sobre Medicina Tradicional China"

Ley de Medicina Tradicional China de la República Popular China (borrador para comentarios)

Capítulo 1 Principios generales

El artículo 1 es heredar y promover la medicina tradicional china, asegurar y promover el desarrollo de la medicina tradicional china y proteger la salud humana, promulgar esta ley.

Artículo 2 La Medicina Tradicional China, a la que se refiere esta Ley, es el término general para las medicinas de todos los grupos étnicos en China. Es un sistema médico que refleja la comprensión del pueblo chino sobre la salud y la enfermedad y tiene. Teorías específicas y características culturales chinas.

La medicina tradicional china es la característica y la ventaja del sistema médico y de atención médica de mi país y una parte importante de la industria médica y sanitaria nacional.

Artículo 3: El Estado se adhiere a la política de dar igual énfasis a la medicina tradicional china y occidental y da pleno juego al papel de la medicina tradicional china en la atención médica y de salud.

Artículo 4 El desarrollo de la medicina tradicional china debe seguir sus propias leyes y establecer un sistema de gestión que se ajuste a las características de la medicina tradicional china. Adherirse a la herencia y la innovación, mantener y aprovechar plenamente las características y ventajas de la medicina tradicional china; adherirse a la planificación general para promover el desarrollo integral y coordinado de la medicina tradicional china; adherirse al aprendizaje mutuo de la medicina china y occidental; fomentar la medicina occidental; medicina para aprender medicina china y promover la integración de la medicina china y occidental.

Artículo 5: El Estado alienta y apoya a las fuerzas sociales para que inviertan en la medicina tradicional china y toma medidas para apoyar a organizaciones e individuos en la donación de medicina tradicional china.

Artículo 6 El Estado fomenta y apoya los intercambios extranjeros y la cooperación en materia de medicina tradicional china y promueve la difusión y aplicación de la medicina tradicional china a nivel internacional.

Artículo 7: El Estado desarrolla la cultura de la medicina tradicional china e incorpora la construcción de la cultura de la medicina tradicional china en el plan nacional de desarrollo cultural.

Cada año 65438+11 de octubre es el "Día de la Medicina Tradicional China".

Artículo 8 El departamento competente de medicina tradicional china dependiente del Consejo de Estado es responsable de la gestión de la medicina tradicional china en todo el país. Otros departamentos pertinentes del Consejo de Estado son responsables del trabajo relacionado con la gestión de la medicina tradicional china dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Los departamentos competentes de medicina tradicional china de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de la medicina tradicional china dentro de sus respectivas regiones administrativas. Otros departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables del trabajo relacionado con la gestión de la medicina tradicional china dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Artículo 9 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán un mecanismo de coordinación para el trabajo de la medicina tradicional china para coordinar y resolver problemas importantes en el desarrollo de la medicina tradicional china.

Artículo 10 Las organizaciones y personas que hayan realizado contribuciones destacadas al desarrollo de la medicina tradicional china serán elogiadas y recompensadas de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Capítulo 2 Servicios de Medicina Tradicional China

Artículo 11 El desarrollo de los servicios de prevención, atención médica, tratamiento médico y rehabilitación de la medicina tradicional china se guiará por la teoría y el uso de la medicina tradicional china. Tecnología de la medicina tradicional china.

Artículo 12 El Estado establecerá un sistema de servicios de medicina tradicional china que cubra áreas urbanas y rurales para proteger los derechos de los ciudadanos a recibir servicios de medicina tradicional china.

Artículo 13 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán planificar y asignar razonablemente los recursos de servicios de medicina tradicional china e incorporar la construcción de instituciones médicas de medicina tradicional china en la planificación de las instituciones médicas en sus respectivas regiones administrativas. .

Artículo 14 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes fortalecerán el desarrollo de capacidades de las instituciones médicas para brindar servicios de medicina tradicional china, establecerán instituciones médicas de medicina tradicional china de escala apropiada y proporcionar servicios médicos en hospitales generales administrados por el gobierno y especialistas calificados. Los hospitales deben establecer departamentos de medicina tradicional china, y se deben establecer departamentos de medicina tradicional china en los centros de servicios de salud comunitarios y los centros de salud municipales para garantizar que las estaciones de servicios de salud comunitarios y Las clínicas de las aldeas pueden proporcionar servicios de medicina tradicional china.

Artículo 15: El Estado alienta y apoya a las fuerzas sociales para establecer instituciones médicas de medicina tradicional china. Las instituciones médicas administradas por las fuerzas sociales chinas disfrutan de los mismos derechos que las instituciones médicas administradas por el gobierno en términos de admisión y práctica.

Artículo 16 Para establecer una institución médica de medicina tradicional china, se deben completar los procedimientos pertinentes de acuerdo con el "Reglamento sobre la gestión de instituciones médicas". Sin embargo, las clínicas de medicina tradicional china que solo brindan servicios de medicina tradicional china pueden practicar la medicina después de estar registradas en el departamento competente en medicina tradicional china del gobierno popular local a nivel de condado. Las medidas de registro, supervisión y gestión de las clínicas de medicina tradicional china serán formuladas por el departamento competente de medicina tradicional china dependiente del Consejo de Estado.

El término “servicios de MTC”, tal como se menciona en esta Ley, incluye la diferenciación y el tratamiento del síndrome de MTC, el tratamiento de MTC, la dispensación de MTC, la decocción de MTC y otros servicios de MTC, así como terapias no farmacológicas como acupuntura, ventosas. y masajes.

Artículo 17 Las instituciones médicas de medicina tradicional china organizadas por el gobierno no se fusionarán, cancelarán ni cambiarán a voluntad si es realmente necesario fusionar, cancelar o cambiar la naturaleza del tratamiento médico de medicina tradicional china; será aprobado por el gobierno popular en el nivel inmediatamente superior donde esté establecida la institución médica. Aprobado por las autoridades médicas.

Artículo 18 Las instituciones médicas que brinden servicios de medicina tradicional china deberán cumplir con los requisitos básicos para los servicios de medicina tradicional china formulados por el departamento competente de medicina tradicional china dependiente del Consejo de Estado.

Artículo 19 El personal médico desplegado en las instituciones médicas de medicina tradicional china debe estar compuesto principalmente por técnicos en medicina tradicional china, que brindan principalmente servicios de medicina tradicional china y la aplicación de métodos científicos y tecnológicos modernos debe ser propicia para el mantenimiento; y aprovechar al máximo las características y ventajas de la medicina tradicional china.

Artículo 20 Los centros de servicios de salud comunitarios, los centros de salud municipales, las estaciones de servicios de salud comunitarios y las clínicas de aldea deben asignar razonablemente personal técnico de medicina tradicional china y promover y aplicar tecnología apropiada de medicina tradicional china.

Los departamentos competentes de medicina tradicional china bajo los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben confiar principalmente en instituciones médicas con ventajas en tecnología de medicina tradicional china para establecer bases de capacitación para la promoción de tecnologías apropiadas de medicina tradicional china. .

Artículo 21 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior desarrollarán servicios de atención médica preventiva de la medicina tradicional china y los incorporarán a los servicios básicos de salud pública.

Las instituciones médicas y de salud deben utilizar activamente técnicas y métodos de la medicina tradicional china para la prevención y el control de enfermedades.

Artículo 22 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior aprovecharán plenamente el papel de la medicina tradicional china en emergencias de salud pública y fortalecerán las reservas de suministros, equipos, instalaciones y tecnología de emergencia de la medicina tradicional china. y recursos humanos, formular planes de emergencia, incluido el uso de tecnología de la medicina tradicional china para prevenir y responder a emergencias de salud pública.

Los departamentos competentes de medicina tradicional china bajo los gobiernos populares a nivel provincial o superior pueden emitir planes técnicos para la prevención y el tratamiento de la medicina tradicional china basados ​​en las necesidades de respuesta a emergencias de salud pública o control de epidemias de enfermedades infecciosas. . Las instituciones médicas y de salud pueden tomar medidas preparatorias como la mezcla o la decocción de acuerdo con el plan técnico de prevención y tratamiento de la medicina tradicional china.

Artículo 23: El Estado implementa una gestión clasificada del personal médico de medicina tradicional china. Los practicantes de la medicina tradicional china se dividen en practicantes de la medicina tradicional china y practicantes de la medicina tradicional china.

Las calificaciones y el alcance de la práctica de los médicos de medicina tradicional china se ajustarán a las disposiciones de la "Ley de la República Popular China sobre médicos en ejercicio".

Los practicantes de la medicina tradicional china solo brindan servicios de medicina tradicional china. Los practicantes de la medicina tradicional china serán examinados y registrados por el departamento competente de medicina tradicional china del gobierno popular a nivel de condado, y llevarán a cabo las actividades médicas pertinentes de la medicina tradicional china dentro del ámbito geográfico registrado y el ámbito de práctica. Las medidas específicas serán formuladas por el departamento competente de medicina tradicional china dependiente del Consejo de Estado.

Artículo 24 Los médicos generales deben aprender y utilizar técnicas de la medicina tradicional china para prevenir y tratar enfermedades comunes y frecuentes.

Los médicos rurales deberían poder utilizar técnicas apropiadas de la medicina tradicional china para prevenir y tratar enfermedades comunes y frecuentes.

Artículo 25 Los anuncios médicos de medicina tradicional china serán revisados ​​y aprobados por el departamento administrativo de medicina tradicional china del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del gobierno central donde está ubicada la institución médica. . No se permiten anuncios de medicinas tradicionales chinas sin aprobación.

Artículo 26 El Estado fortalecerá la construcción del sistema estándar de medicina tradicional china y aclarará los requisitos técnicos para los asuntos que deben unificarse en los servicios de medicina tradicional china. Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado formulan y publican las normas nacionales y las normas industriales para la medicina tradicional china de acuerdo con la división de responsabilidades, y el público puede consultarlas de forma gratuita.

Artículo 27 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la supervisión e inspección de los servicios de medicina tradicional china. La unidad inspeccionada cooperará y no se negará ni obstruirá.

Capítulo 3 Desarrollo de la Medicina Tradicional China

Artículo 28: El Estado protege los recursos de animales y plantas silvestres medicinales, lleva a cabo un seguimiento dinámico y estudios periódicos de los recursos de plantas y animales silvestres medicinales, y establece a Utilizar bancos de genes de recursos de animales y plantas silvestres para delimitar reservas naturales, fomentar el cultivo y la reproducción artificiales de animales y plantas silvestres medicinales y apoyar la cría y la investigación conexa de animales y plantas silvestres medicinales raros y en peligro de extinción.

Artículo 29: El Estado fomenta el desarrollo de plantaciones y mejoramiento estandarizados de materiales medicinales chinos, apoya el mejoramiento de variedades mejoradas de materiales medicinales chinos y mejora la calidad de los materiales medicinales chinos.

Artículo 30: El estado establece un sistema de evaluación de materiales medicinales chinos auténticos, apoya el cultivo de materiales medicinales chinos auténticos y el mejoramiento de variedades mejoradas, apoya la construcción de bases de producción de materiales medicinales chinos auténticos y fomenta la adopción de medidas como la protección de productos con indicaciones geográficas para proteger los materiales medicinales chinos auténticos.

Artículo 31 La recolección, el almacenamiento y el procesamiento inicial de materiales medicinales chinos deberán cumplir con las normas farmacéuticas nacionales.

Artículo 32 Los médicos rurales y los practicantes de la medicina tradicional china que planten, recolecten y utilicen materiales medicinales chinos para su propio uso deberán tener conocimientos y capacidades de identificación de los materiales medicinales chinos.

Artículo 33 El departamento competente de medicina tradicional china dependiente del Consejo de Estado organiza periódicamente el control de la calidad de los materiales medicinales tradicionales chinos y anuncia los resultados del control al público.

Artículo 34 El Estado protege la tecnología de procesamiento de piezas de medicina tradicional china, apoya la producción de piezas de medicina tradicional china y fomenta el uso de la ciencia y la tecnología modernas para desarrollar piezas de medicina tradicional china.

Artículo 35: Las instituciones médicas podrán, con base en las necesidades clínicas y las prescripciones emitidas por los médicos de la institución, procesar piezas de medicina tradicional china que no se encuentren en el mercado y utilizarlas en la institución. Las instituciones médicas que procesan piezas de medicina tradicional china deben registrarse en el departamento de regulación de medicamentos del gobierno popular local a nivel de condado.

Artículo 36: Las instituciones médicas podrán reprocesar piezas de medicina tradicional china en función de las necesidades clínicas con base en las recetas emitidas por los médicos de la institución médica.

Artículo 37 El Estado fomenta la investigación y producción de nuevas medicinas tradicionales chinas y apoya la investigación y el desarrollo de nuevas medicinas tradicionales chinas seguras y eficaces con derechos de propiedad intelectual independientes.

El Estado protege la tecnología y las técnicas de procesamiento de la medicina tradicional china, apoya la producción de la medicina tradicional china y fomenta la aplicación de la ciencia y la tecnología modernas en la investigación y el desarrollo de la medicina tradicional china.

Artículo 38: El Estado alienta a las instituciones médicas a preparar y utilizar preparados de la medicina tradicional china, y apoya el uso de técnicas tradicionales para preparar preparados de la medicina tradicional china.

Artículo 39: Las instituciones médicas que elaboren preparados de medicina tradicional china deberán obtener una "Licencia de Preparación de Instituciones Médicas" de conformidad con lo dispuesto en la "Ley de Administración de Medicamentos de la República Popular China". Las instituciones médicas que no hayan obtenido la "Licencia de preparación de instituciones médicas" pueden confiar a los fabricantes farmacéuticos que hayan obtenido la "Licencia de producción de medicamentos" u otras instituciones médicas que hayan obtenido la "Licencia de preparación de instituciones médicas" la preparación de preparados de medicina tradicional china. Para encomendar la preparación de preparados de medicina tradicional china, se debe presentar un registro ante el departamento de regulación de medicamentos del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central donde se encuentra la parte encargada.

Los tipos de preparados de medicina tradicional china preparados por instituciones médicas deben obtener números de aprobación de preparación. Sin embargo, sólo los preparados de la medicina tradicional china elaborados utilizando técnicas tradicionales pueden prepararse después de haber sido registrados en el departamento de regulación de medicamentos del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central.

Las instituciones médicas son responsables de la calidad de los preparados de medicina tradicional china que preparan; si encomiendan la preparación de preparados de medicina tradicional china, la parte encargada será responsable de la calidad de los preparados de medicina tradicional china preparados; .

Artículo 40: Si la presente ley no prevé el desarrollo, producción, funcionamiento y uso de las medicinas tradicionales chinas, se aplicarán las disposiciones de la "Ley de Administración de Medicamentos de la República Popular China".

Las autoridades reguladoras de medicamentos deberían fortalecer la supervisión y gestión del desarrollo, producción, operación y uso de las medicinas tradicionales chinas.

Artículo 41: El Estado apoya el comercio internacional de medicina tradicional china y promueve el desarrollo del comercio de servicios. Aquellos que impliquen la importación y exportación de animales y plantas silvestres medicinales y sus productos deben cumplir con las leyes y reglamentos administrativos pertinentes.

Capítulo 4 Formación de talentos

Artículo 42: El Estado desarrolla la educación en medicina tradicional china y establece un sistema educativo en medicina tradicional china de escala adecuada, estructura razonable y formas diversas que satisfagan las necesidades. de desarrollo profesional. Fortalecer la formación de médicos generales, especialistas y técnicos de MTC de base en zonas urbanas y rurales, y fomentar una educación de alto nivel que integre la medicina tradicional china y occidental.

Artículo 43: La educación en medicina tradicional china debe seguir las reglas de crecimiento de los talentos de la medicina tradicional china, centrarse en el contenido de la medicina tradicional china, prestar atención a la educación teórica y la práctica clínica de la medicina tradicional china y prestar atención. a la combinación de métodos educativos modernos y métodos educativos tradicionales, preste atención a encarnar la cultura característica de la medicina tradicional china.

Artículo 44: El Estado fortalece la educación en las escuelas de medicina tradicional china.

Los objetivos de formación, los años de estudio, las formas de enseñanza, el contenido de la enseñanza y la evaluación de la enseñanza de las escuelas de medicina tradicional china deben reflejar las características de la medicina tradicional china y ajustarse a sus leyes de desarrollo.

Los estándares para el establecimiento de instituciones educativas de medicina tradicional china y especialidades en medicina tradicional china son formulados por el departamento de educación del Consejo de Estado en conjunto con el departamento de medicina tradicional china del Consejo de Estado.

Para establecer una institución de educación de medicina tradicional china, se deberá establecer una base de enseñanza clínica. Los estándares para el establecimiento de la base serán formulados por el departamento de educación del Consejo de Estado junto con la medicina tradicional china. departamento del Consejo de Estado.

Artículo 45: El Estado desarrolla la educación de los practicantes de la medicina tradicional china, alienta a los médicos y técnicos de la medicina tradicional china a enseñar a los aprendices en la práctica y las actividades comerciales, enseña teorías y métodos técnicos de la medicina tradicional china, y forma técnicos en medicina tradicional china.

Artículo 46: El Estado desarrolla la educación continua en medicina tradicional china.

Los departamentos competentes de medicina tradicional china de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deben mejorar la red de educación continua, formular planes de educación continua y organizar la educación continua. Fortalecer los conocimientos básicos y la formación de habilidades de la medicina tradicional china para el personal médico y de servicios de salud de base urbanos y rurales.

Los técnicos en medicina tradicional china deben participar en la educación continua de acuerdo con las regulaciones, y sus instituciones deben crear las condiciones para que reciban educación continua.

Artículo 47: El Estado desarrolla la educación vocacional en medicina tradicional china.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes deben tomar medidas para apoyar el desarrollo de la educación vocacional en medicina tradicional china y cultivar talentos prácticos.

Capítulo 5 Herencia, Innovación y Difusión Cultural

Artículo 48: El Estado apoya la herencia y la innovación de las teorías y métodos técnicos de la medicina tradicional china, fomenta la investigación científica y el debate académico sobre el chino tradicional. medicina, Apoyar el desarrollo de escuelas académicas.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben apoyar el desarrollo de instituciones médicas o departamentos de medicina tradicional china con las características y ventajas de la medicina tradicional china, y desempeñar su papel principal en la herencia e innovación de la medicina tradicional. Medicina china.

Artículo 49: El Estado protege los conocimientos tradicionales de la medicina tradicional china. Los titulares de derechos sobre los conocimientos de la medicina tradicional china tienen derecho a heredarlos y utilizarlos, y tienen derecho a obtener el consentimiento informado y a compartir los beneficios para que otros adquieran y utilicen los conocimientos tradicionales. El departamento administrativo de propiedad intelectual del Consejo de Estado formulará medidas específicas junto con el departamento administrativo de medicina tradicional china del Consejo de Estado.

Artículo 50: El Estado apoya la herencia de teorías y métodos técnicos de la medicina tradicional china que tengan importante valor académico. Los departamentos competentes de medicina tradicional china dependientes de los gobiernos populares a nivel provincial o superior organizarán la selección de proyectos académicos de herencia y herederos de la medicina tradicional china dentro de sus propias regiones administrativas y proporcionarán las condiciones necesarias para que lleven a cabo actividades de herencia.

El sucesor debe realizar actividades sucesorias, capacitar a los sucesores, resumir, recopilar y preservar adecuadamente los materiales académicos relevantes.

Artículo 51 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior apoyarán la compilación, investigación y utilización de la literatura sobre medicina china antigua, los pensamientos académicos y la experiencia en diagnóstico y tratamiento de expertos famosos en medicina china antigua y la medicina popular china. Métodos y técnicas de diagnóstico y tratamiento.

Alentar a organizaciones e individuos a donar literatura sobre medicina china, recetas secretas, recetas, métodos y tecnologías de diagnóstico y tratamiento que tengan valor de investigación y aplicación.

Artículo 52 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán la investigación científica de la medicina tradicional china en sus planes de desarrollo científico y tecnológico e invertirán fondos a través de múltiples canales para fortalecer y promover la investigación científica de la medicina tradicional china. .

El Estado fomenta la cooperación entre industrias, regiones y disciplinas en la investigación científica de la medicina tradicional china, y apoya la integración de los recursos científicos y tecnológicos de la medicina tradicional china, la integración multidisciplinaria y la integración de industria, academia e investigación.

Artículo 53: La innovación científica y tecnológica de la medicina tradicional china se guiará por la teoría de la medicina tradicional china, teniendo como núcleo la mejora de la eficacia clínica, y prestará atención a la aplicación de la ciencia y la tecnología modernas.

Artículo 54 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior mejorarán el mecanismo para la transformación de los logros científicos y tecnológicos de la medicina tradicional china, tomarán medidas para alentar y apoyar la transferencia y promoción de tecnología, y mejorar el sistema tradicional chino. sistema de servicios científicos y tecnológicos de medicina.

Artículo 55 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la publicidad y la popularización del conocimiento de la cultura de la medicina tradicional china y establecerán una plataforma multicanal y multiforma para la difusión de la cultura y el conocimiento de la medicina tradicional china. y alentar a organizaciones e individuos a crear medicina tradicional china. Obras culturales y de divulgación científica.

Artículo 56 Al llevar a cabo actividades de promoción cultural y popularización del conocimiento de la medicina tradicional china, se deben observar las regulaciones nacionales pertinentes y respetar el espíritu científico. Ninguna organización o individuo podrá hacer publicidad falsa o exagerada sobre la medicina tradicional china, ni buscar beneficios indebidos en nombre de la medicina tradicional china.

Artículo 57: Para libros de MTC u otras publicaciones de MTC, la unidad editorial organizará técnicos de MTC para revisarlos y aprobarlos, y asumirá la responsabilidad editorial del contenido de las publicaciones.

Cuando medios como la radio, la televisión, los periódicos e Internet llevan a cabo la promoción del conocimiento sobre el cuidado de la salud en MTC, se deben contratar técnicos en MTC.

Capítulo 6 Medidas de Salvaguardia

Artículo 58 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior proporcionarán apoyo político y condiciones para el desarrollo de la medicina tradicional china y mejorarán el sistema de gestión de la medicina tradicional china.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes deben fomentar la prestación y utilización de servicios de medicina tradicional china al formular políticas médicas y de salud.

Artículo 59: Los departamentos administrativos de seguro social de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior incluirán instituciones médicas calificadas de medicina tradicional china en el seguro médico básico para empleados urbanos, el seguro médico básico para residentes urbanos, y las instituciones médicas designadas para la nueva atención médica cooperativa rural, los artículos calificados de diagnóstico y tratamiento de la medicina tradicional china, las piezas de la medicina tradicional china, los medicamentos patentados chinos y los preparados de la medicina tradicional china se incluirán en el ámbito de pago del fondo de seguro médico básico. .

Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado formulan políticas de pago de seguro médico básico y políticas de medicamentos esenciales, y deben aprovechar al máximo las ventajas de la medicina tradicional china y apoyar la prestación de servicios de medicina tradicional china.

Artículo 60: Si están involucrados los siguientes asuntos, se debe establecer una organización especial para la evaluación, evaluación e identificación de la medicina tradicional china o expertos en medicina china deben participar en la evaluación, evaluación e identificación:

(1) Revisión y evaluación de las instituciones médicas, de atención médica, educativas y de investigación científica de la medicina tradicional china;

(2) Evaluación de la calidad de los servicios de atención médica de la medicina tradicional china;

(3) Evaluación de calificaciones para puestos profesionales y técnicos en medicina tradicional china

(4) Evaluación de nuevas tecnologías de la medicina tradicional china

( 5) Identificación técnica del daño médico causado por la medicina tradicional china y evaluación de reacciones adversas de la medicina tradicional china.

(6) Investigación científica de la medicina tradicional china Establecimiento y revisión del proyecto;

(7) Evaluación de calificaciones de las instituciones, el personal y las tecnologías de la medicina tradicional china e identificación de habilidades profesionales en la medicina tradicional china;

(8) Otras necesidades deben ser realizadas por expertos en medicina tradicional china Cuestiones de evaluación, evaluación y valoración.

Las actividades de evaluación, revisión o comparación antes mencionadas deben reflejar las características de la medicina tradicional china y seguir sus propias reglas.

La evaluación de las calificaciones para puestos profesionales y técnicos en medicina tradicional china y la identificación de habilidades profesionales en medicina tradicional china deben basarse en las habilidades prácticas de la medicina tradicional china.

Capítulo 7 Responsabilidades legales

Artículo 61 Si los departamentos competentes de medicina tradicional china y los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior no cumplen con sus funciones de conformidad con el disposiciones de esta Ley, los gobiernos populares del mismo nivel O el departamento de administración de medicina china de nivel superior y los departamentos pertinentes podrán ordenar correcciones si las circunstancias son graves, los líderes responsables y el personal directamente responsable serán castigados de conformidad con la ley; .

Artículo 62 Si una clínica de medicina tradicional china proporciona servicios de medicina tradicional china más allá de su alcance, el departamento competente de medicina tradicional china del gobierno popular local a nivel de condado le ordenará que haga correcciones y confiscará sus servicios ilegales. ganancias si las circunstancias son graves, se le ordenará que deje de ejercer;

Para una clínica de medicina tradicional china a la que se le ordena dejar de practicar, su responsable principal y los gerentes directamente responsables no participarán en la gestión de la institución médica dentro de los cinco años a partir de la fecha de la decisión. Si una institución médica emplea personal a quien no se le permite participar en la gestión de instituciones médicas para realizar trabajos de gestión, el departamento de licencias original revocará la licencia o el departamento de registro de práctica original les ordenará que dejen de ejercer.

Artículo 63 Si un practicante de medicina tradicional china practica fuera del ámbito geográfico registrado o realiza actividades de diagnóstico y tratamiento fuera del ámbito de práctica registrado, la autoridad de medicina tradicional china registrada le ordenará suspender su ejercicio por un período no menor de seis meses pero no mayor de un año si las circunstancias son graves, el certificado de registro será revocado.

Artículo 64: En violación de lo dispuesto en el artículo 17 de esta Ley, sin la aprobación del departamento competente de medicina tradicional china del gobierno popular en el nivel superior, el carácter médico de un centro gubernamental la institución de medicina tradicional china se fusiona, cancela o modifica, el departamento competente de medicina tradicional china ordenará correcciones si se producen consecuencias graves, los líderes responsables y el personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley;

Capítulo 8 Disposiciones complementarias

Artículo 65 Las áreas étnicas autónomas podrán, de conformidad con la "Ley de autonomía étnica regional de la República Popular China" y las disposiciones pertinentes de esta ley, formular políticas para promover las medidas de desarrollo de la industria local de la medicina tradicional china.

Artículo 66 La presente Ley entrará en vigor el 1 de enero de 2004.