Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Ejemplo de contrato para empresa conjunta chino-extranjera

Ejemplo de contrato para empresa conjunta chino-extranjera

(1) Descripción general

Las empresas conjuntas chino-extranjeras se refieren a empresas establecidas en China por partes chinas y extranjeras de conformidad con la ley china y con la aprobación del gobierno chino. Ambas partes invierten, operan, comparten riesgos y comparten ganancias y pérdidas de manera conjunta. El documento legal celebrado por las partes de una empresa conjunta chino-extranjera para establecer una empresa conjunta y aclarar sus derechos y obligaciones mutuos es el contrato de empresa conjunta chino-extranjera (en adelante, el contrato de empresa conjunta).

Un contrato de empresa conjunta es un tipo de contrato económico relacionado con el exterior en mi país, pero se diferencia de otros contratos económicos relacionados con el exterior porque su propósito es establecer una empresa. El artículo 14 de las "Condiciones para la implementación de la Ley de empresas conjuntas chino-extranjeras" estipula el contenido básico de este tipo de contrato, por lo que ambas partes deben cumplir con esta ley al celebrar un contrato de empresa conjunta. A continuación se explican los términos principales de este tipo de contrato de conformidad con el artículo 14 del "Reglamento para la implementación de la Ley de empresas conjuntas de capital chino-extranjero" y con referencia al formato del contrato en este capítulo.

(2) Inversión total y capital registrado

De acuerdo con la Ley de empresas conjuntas chino-extranjeras, una empresa conjunta es una sociedad de responsabilidad limitada, por lo que en el contrato de empresa conjunta, el La forma organizativa de la empresa conjunta sólo puede ser LIMITADA. Esta es una cuestión que ambas partes deben aclarar. En consecuencia, los accionistas de la empresa conjunta tienen una responsabilidad limitada, es decir, el capital registrado de la empresa es el límite máximo de responsabilidad de deuda de los accionistas de la empresa. El capital registrado de una empresa conjunta es la suma de las aportaciones de capital suscritas por todas las partes de la empresa conjunta. Como empresa conjunta, su obligación más básica es pagar el aporte de capital. Por lo tanto, esta cláusula del contrato es el contenido principal del contrato y la base para la formación de los derechos y obligaciones de las partes del negocio conjunto. En esta cláusula debemos prestar atención a las siguientes cuestiones:

1. La relación proporcional entre la inversión total y el capital social. La inversión total y el capital social son dos conceptos diferentes. El objetivo de determinar la relación proporcional entre ambos es aclarar la relación proporcional entre los activos propios de la empresa y los préstamos corporativos. Sobre esta cuestión, ambas partes de la empresa conjunta deben cumplir las leyes y reglamentos nacionales pertinentes, como las "Disposiciones provisionales sobre la relación entre el capital registrado y la inversión total de empresas conjuntas chino-extranjeras" promulgadas por la Administración Estatal de Industria y Comercio. en marzo de 1987. Al mismo tiempo, ambas partes deben considerar muchos factores, como el índice de endeudamiento normal de la empresa, y negociar para determinar la proporción de la inversión total y el capital registrado.

2. Métodos de aportación de capital: según el artículo 25 de las "Condiciones para la implementación de la Ley de empresas conjuntas chino-extranjeras", existen cuatro métodos principales de aportación de capital por parte de las partes de la empresa conjunta. . (1) Al invertir en moneda, se debe aclarar el tipo de moneda y el monto, así como el método de conversión del RMB y la moneda extranjera. (2) Inversión en especie, que abarca una amplia gama de áreas, incluidas fábricas, instalaciones, herramientas, materias primas, medios de transporte, etc. , utilizado principalmente por empresas conjuntas chinas y utilizado principalmente por partes extranjeras para proporcionar algunos equipos avanzados para empresas conjuntas. Según este método de inversión, ambas partes deben acordar claramente que el método, los principios y la base de fijación de precios sean justos y razonables. Cuando los extranjeros invierten en equipos, se deben estipular buenas condiciones. Por ejemplo, el equipo debe alcanzar un cierto nivel avanzado y el precio no puede ser superior al precio del mercado internacional para evitar que los extranjeros aprovechen esta oportunidad para engañarnos con algún equipo inferior. . (3) Inversión en derechos de propiedad industrial y tecnología patentada El artículo 28 del “Reglamento sobre la implementación de la Ley de empresas conjuntas chino-extranjeras” de mi país estipula claramente que deben cumplirse ciertas condiciones para realizar inversiones de esta manera. Los derechos de propiedad industrial y tecnologías propias pactados por las partes de la empresa conjunta como aportes de capital sólo podrán ser utilizados como objeto de inversión si cumplen con las condiciones previstas en esta Ley. Al invertir de esta manera, es importante que las partes de la empresa conjunta acuerden el método de fijación de precios de la tecnología. La parte china debe tener cuidado de evitar introducir algunas tecnologías extranjeras obsoletas a precios elevados. (4) Inversión en derechos de uso de la tierra, que suele ser el método de inversión más importante para los socios chinos. Al invertir de esta manera, se debe prestar atención a obtener derechos de uso de la tierra de acuerdo con la ley y precios de acuerdo con la ley. Además, también estipula si se ajustará la tarifa por el uso de la tierra y cómo se ajustará durante el período de la empresa conjunta.

(3) Estructura organizativa (incluido el consejo de administración y el órgano de gestión)

En esta cláusula, las partes de la empresa conjunta deben determinar sus derechos de gestión en la organización en función de sus respectivos intereses económicos. . Al redactar y firmar esta cláusula, deberá cumplir con las disposiciones de la Ley de Empresas Conjuntas Chino-extranjeras. Según las disposiciones legales, la forma organizativa básica de una empresa conjunta debe ser el sistema de responsabilidad del gerente general bajo el liderazgo del consejo de administración, por lo que las partes de la empresa conjunta sólo pueden tener este acuerdo y no pueden tener otros acuerdos diferentes. Además, la Ley y sus reglamentos de aplicación han incluido muchas disposiciones obligatorias sobre el contenido básico de la estructura organizativa de la empresa conjunta, como estipular que el presidente de la junta directiva es el representante legal de la empresa conjunta, reglas de procedimiento para ciertos asuntos importantes dentro del ámbito de la autoridad del presidente, etc. Estas disposiciones deben ser observadas por todas las partes de la empresa conjunta y no pueden modificarse en el contrato. Esto es a lo que las partes de la empresa conjunta deben prestar atención y cumplir al firmar estos términos.

Por supuesto, hay muchos contenidos en esta cláusula que son negociados y determinados por las partes de la empresa conjunta, como quién actuará como presidente y vicepresidente, distribución de directores, selección de gerentes, alcance de autoridad de los gerentes, etc. Sin embargo, debemos tener cuidado de no violar la ley al aceptar estos contenidos.

(4) Adquisición de materiales y venta de productos

Este es el tema más importante en la producción y operación de la empresa conjunta. La Ley de Empresas Conjuntas Chino-Extranjeras también contiene disposiciones sobre adquisición de materiales, que todas las partes de la empresa conjunta deben cumplir. Específicamente, las partes de la empresa conjunta deben primero aclarar que los materiales requeridos deben comprarse en los mercados nacionales e internacionales, y luego llegar a un acuerdo sobre el método de adquisición y algunas cuestiones involucradas.

Para la venta del producto, primero debemos aclarar si se venderá en el mercado nacional o en el mercado internacional. Al adoptar esta disposición, se debe prestar atención a las políticas y leyes pertinentes de mi país. Si el producto se vende en el país y en el extranjero, debemos estipular la proporción entre el producto nacional y el de exportación. Además, hay cuestiones como el precio de venta y la marca. Especialmente hoy, cuando los derechos de propiedad intelectual son cada vez más importantes, las partes chinas de una empresa conjunta deben prestar atención a las cuestiones de marcas y utilizar la empresa conjunta para crear sus propias marcas.

(5) Gestión de divisas

La gestión de divisas de una empresa conjunta es una parte importante del contrato de empresa conjunta. Dado que mi país implementa una estricta gestión de divisas, la gestión de divisas de las empresas conjuntas debe cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes. En la gestión de divisas de empresas conjuntas, mantener un equilibrio de los ingresos y pagos de divisas es un aspecto importante. Generalmente existen tres formas legales de resolver este problema. Primero, la empresa conjunta exporta más para ganar divisas. En segundo lugar, la empresa conjunta vende algunos productos en el país y recauda divisas de conformidad con la ley. En tercer lugar, los departamentos nacionales pertinentes deberían realizar ajustes. El primero es el más efectivo. Por supuesto, las partes de la empresa conjunta pueden elegir sus propios métodos en función de circunstancias específicas.

(6) Condiciones de Liquidación

En caso de terminación de la empresa conjunta, es necesario liquidar la empresa conjunta. Por tanto, esta cláusula también es una parte importante del contrato. En el contrato de empresa conjunta, las partes de la empresa conjunta deben acordar principalmente los siguientes contenidos: la creación, responsabilidades y derechos del comité de liquidación, los principios y el orden de distribución financiera después de la liquidación, etc. , para garantizar que la empresa conjunta pueda rescindirse de acuerdo con la ley y no dejar otros problemas legales en la medida de lo posible.

Parte A:Parte B:

Fecha de firma: año, mes, día Fecha de contratación: año, mes, día.