Artículos de la Asociación de la Industria Química y Farmacéutica de China
(votados en la octava reunión de miembros de la asociación el 12 de mayo de 2065438)
Capítulo 1 Disposiciones generales
Artículo 1 Nombre: Asociación de la Industria Química y Farmacéutica de China (en adelante, la Asociación). Nombre en inglés: Asociación de la Industria Farmacéutica de China, conocida como CPIA.
Artículo 2: Esta asociación es una organización nacional, basada en la industria y sin fines de lucro, compuesta voluntariamente por empresas clave de la industria farmacéutica, asociaciones regionales de la industria farmacéutica, unidades de diseño e investigación farmacéutica, colegios y universidades, instituciones técnicas. escuelas secundarias y otras unidades sociales con fines de lucro.
Artículo 3: El propósito de la asociación: Mantener en alto la gran bandera del socialismo con características chinas, adherirse a la guía de la teoría de Deng Xiaoping y al importante pensamiento de las "tres representaciones", implementar la perspectiva científica sobre Desarrollar e implementar los requisitos para la reforma del sistema médico y de salud. Servir a las empresas, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las unidades miembro; servir a la industria, fortalecer la autodisciplina de la industria y promover la construcción de sistemas de crédito de la industria; servir al gobierno, entregar información de arriba a abajo y llevar a cabo tareas encomendadas por los departamentos gubernamentales; servir a la sociedad, cumplir eficazmente con las responsabilidades sociales corporativas y promover la medicina La industria se está desarrollando bien y rápidamente.
La asociación se rige por la constitución, las leyes, los reglamentos y las políticas nacionales, y se atiene a la ética social.
Artículo 4 La Asociación acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de la Comisión de Administración y Supervisión de Activos Estatales del Consejo de Estado y el Ministerio de Asuntos Civiles, y es la unidad de supervisión empresarial.
Artículo 5 El domicilio de la asociación: Pekín.
Capítulo 2 Ámbito empresarial
Artículo 6 Ámbito empresarial de la Asociación
(1) Publicar e implementar leyes, reglamentos y directrices y políticas nacionales pertinentes, y comunicar al gobierno Con respecto a los requisitos de las industrias y empresas, informar activamente las demandas legítimas de las industrias y unidades miembros a los departamentos gubernamentales pertinentes;
(2) Recopilar, divulgar y publicar datos e información básicos sobre los productos químicos y industrias farmacéuticas y realizar estadísticas de acuerdo con la autorización. A través de investigaciones e investigaciones, brindar opiniones y sugerencias sobre planes de desarrollo de la industria, políticas, leyes y regulaciones técnicas y económicas importantes, ayudar al gobierno a formular estándares técnicos y de calidad relacionados con la industria, mejorar la gestión de la industria. y promover el desarrollo de la industria;
(3) Bajo la guía de las leyes, regulaciones y políticas nacionales, organizar y coordinar la producción y venta de productos empresariales, hacer sugerencias razonables, como precios de mercado, a los departamentos gubernamentales pertinentes. y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las unidades miembros;
(4) Organizar servicios de consultoría de tecnología empresarial para actividades tecnológicas y económicas como transformación, introducción de tecnología, gestión de producción, producción más limpia y marketing, y oportuna publicación de información tecnológica, económica y de mercado nacional y extranjera;
(5) Promover que las empresas mejoren sus capacidades de innovación y centrarse en el desarrollo, Promover y aplicar nuevos productos, nuevos procesos, nuevas tecnologías, nuevos equipos y nuevas materias primas y auxiliares, y llevar a cabo actividades de intercambio de tecnología y calidad;
(6) Organizaciones que involucran tecnología, calidad, mercado, marketing, gestión, legal y otras formas de conferencias y capacitación, dando importancia a la educación y supervisión de la producción de seguridad de los medicamentos y la protección del medio ambiente, ayudando a las unidades miembro a capacitar profesionales y mejorar la calidad de los profesionales;
(7) Llevar a cabo activamente intercambios internacionales y ampliar los intercambios y la cooperación económicos y tecnológicos internacionales, estudiar y coordinar cuestiones relacionadas con la importación y exportación de tecnología y productos, y organizar la digestión, absorción, mejora y transferencia de nuevas tecnologías introducidas;
(8) De conformidad con las normas de la OMC, ayudar a las unidades miembros en el manejo de asuntos internacionales Comercio disputas, salvaguardar los derechos e intereses legítimos del país, la industria y las unidades miembro;
(9) Fortalecer la autodisciplina de la industria, promover la construcción del sistema de crédito industrial, organizar las unidades miembro para formular reglas y regulaciones, establecer y mejorar los mecanismos de control y gestión de la autodisciplina de la industria, estandarizar el comportamiento de los miembros, coordinar las relaciones con los miembros, mantener un entorno de mercado de competencia justa y llevar a cabo activamente la supervisión de la industria;
(10) Llevar a cabo los asuntos encomendados por el gobierno departamentos, organizar ferias y exposiciones comerciales de acuerdo con las necesidades de desarrollo del mercado y la industria, crear condiciones para que las empresas desarrollen mercados.
Capítulo 3 Miembros
Artículo 7 Tipos de membresía: miembros de la unidad.
Artículo 8 Los miembros que soliciten unirse a la asociación deben cumplir las siguientes condiciones
(1) Apoyar los estatutos;
(2) Tener la voluntad de unirse la asociación;
(3) Empresas de diferentes tipos económicos con personalidad jurídica independiente dedicadas a la industria farmacéutica y servicios de apoyo, o unidades de investigación y diseño científico relacionadas, colegios y universidades, escuelas secundarias técnicas, farmacéuticas regionales. asociaciones industriales, etc. Los proveedores de servicios de apoyo y otras unidades relacionadas que cumplan con las condiciones pueden postularse para convertirse en miembros de esta asociación.
Artículo 9 Procedimientos de Membresía
(1) Presentar solicitud de membresía y formulario de registro
(2) Discusión y aprobación por parte de la Junta Directiva; >
(3) La oficina de la asociación autorizada por la junta directiva emitirá un certificado de membresía.
Artículo 10 Los Miembros gozan de los siguientes derechos
(1) El derecho a elegir, ser elegido y votar en la Asociación;
(2) El derecho a participar en las actividades de la Asociación y brindar críticas, sugerencias y supervisión sobre el trabajo de la asociación;
(3) El derecho a participar en diversas actividades académicas y de capacitación de la asociación, obtener diversos materiales y publicaciones emitidas por la asociación, y tiene derecho a tener prioridad o nuevas tecnologías y productos recomendados por asociaciones de transferencia preferencial;
(4) El derecho a hacer sugerencias para proteger sus derechos e intereses legítimos de ser infringidos; p>
(5) Libertad de afiliarse y retirarse voluntariamente.
Artículo 11 Los miembros deberán cumplir las siguientes obligaciones
(1) Implementar las resoluciones de la asociación y cumplir con los estatutos de la asociación y diversas reglas y regulaciones;
(2) Mantener los derechos e intereses legítimos de la asociación;
(3) Completar el trabajo encomendado por la asociación;
(4) Pagar las cuotas anuales de membresía de la asociación en de acuerdo con las regulaciones;
(5) Informar oportunamente y con precisión las declaraciones de producción, técnicas y económicas, y proporcionar diversos datos e información técnicos y económicos estipulados por la asociación.
Artículo 12 Si un miembro se retira de una reunión, deberá notificarlo por escrito a la asociación, devolver su tarjeta de socio y retirarse después de haber sido registrado y cancelado por la junta directiva. Si un miembro no cumple con sus obligaciones durante dos años consecutivos y fracasa la persuasión de renunciar, se considerará que se ha dado de baja automáticamente.
Artículo 13: A los socios que violen gravemente las disposiciones de los estatutos se les podrá cancelar la membresía y retirar sus certificados de membresía, previa discusión de la junta directiva.
Capítulo 4: De la constitución y destitución de la estructura organizacional y de las personas responsables
Artículo 14 La máxima autoridad de la Asociación es la Asamblea General, cuyas atribuciones son:
(1) Formular y modificar los estatutos sociales;
(2) Elegir y destituir a los directores;
(3) Revisar el informe de trabajo y el informe financiero del directorio;
(4) Formular y modificar las normas de cuotas de membresía;
(5) Determinar las políticas de trabajo y tareas de la asociación;
(6) Formular y modificar normas y reglamentos;
(7) Decidir sobre la terminación de la Asociación;
(8) Decidir sobre otros asuntos importantes de la Asociación.
Artículo 15 La asamblea general de socios deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los socios, y sus acuerdos deberán ser adoptados por más de la mitad de los socios presentes para que surtan efecto.
Artículo 16 La asamblea general de socios se celebrará cada cinco años.
Artículo 17 La Junta Directiva es el órgano ejecutivo de la Asamblea General y responde ante la Asamblea General. Entre sesiones de la Asamblea General, la Junta Directiva dirigirá los trabajos de la Asociación. La duración del Consejo de Administración es de 5 años. Si es necesario adelantar o posponer las elecciones generales debido a circunstancias especiales, serán votadas por la junta directiva, informadas a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobadas por la autoridad de registro comunitario. La prórroga máxima no excederá de 1 año.
Artículo 18 Funciones y Atribuciones del Consejo
(a) Ejecutar las resoluciones de la asamblea general;
(2) Elegir y remover al presidente y vicepresidente presidente Presidente, decidir sobre el nombramiento del Secretario General;
(3) Preparar y convocar la asamblea general de miembros;
(4) Informar el trabajo y el estado financiero a la asamblea general asamblea de socios;
(5) Decidir sobre la contratación y remoción de socios;
(6) Decidir sobre la constitución, cancelación y cambio de oficinas, sucursales, oficinas de representación y entidades ;
(7) Decidir sobre los subsecretarios
(8) Decidir sobre la constitución y candidatos a cargos honoríficos
(9) Dirigir los trabajos de los distintos; organizaciones de la asociación;
(10) Formular un sistema de gestión interna;
(11) Proponer una propuesta para terminar la asociación;
(12) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 19 La reunión del directorio sólo podrá celebrarse cuando estén presentes más de dos tercios de los directores, y su resolución deberá ser votada por más de dos tercios de los directores presentes en la reunión para ser eficaz.
Artículo 20 El Consejo de Administración celebrará al menos una reunión cada año. En circunstancias especiales, las reuniones podrán celebrarse mediante comunicación.
Artículo 21 El presidente, vicepresidente y secretario general de la asociación deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Adherirse a la línea, principios, políticas y buenos principios del partido. conducta política Calidad;
(2) Tener una mayor influencia en el ámbito empresarial de la asociación;
(3) La edad máxima para trabajar del presidente y vicepresidente no deberá exceder 70 años, y la edad máxima para trabajar del secretario general no excederá los 65 años, a tiempo completo;
(4) Buena salud y capacidad para trabajar normalmente;
(5) No estar sujeto a pena penal privativa de derechos políticos;
(6) Tener plena capacidad para la conducta civil.
Artículo 22 Si el presidente, vicepresidente y secretario general de la asociación exceden la edad máxima para trabajar, deberán pasar por el procedimiento de renuncia.
Artículo 23 El mandato del presidente y vicepresidente de la Asociación es de cinco años, no pudiendo ser reelegidos por más de dos mandatos.
Artículo 24 El presidente es el representante legal de la asociación. Por circunstancias especiales, previa encomienda del presidente, aprobación de la junta directiva, revisión de la unidad de supervisión empresarial y aprobación de la autoridad de registro y gestión de la sociedad, el vicepresidente podrá actuar como representante legal. El representante legal firma los documentos importantes pertinentes en nombre de la asociación. El representante legal de esta asociación no podrá fungir simultáneamente como representante legal de otras organizaciones.
Artículo 25 El Presidente de la Asociación ejercerá las siguientes facultades
(1) Convocar y presidir la Junta Directiva;
(2) Inspeccionar la junta directiva; La Asamblea General y el Consejo de Administración ejecutan el acuerdo.
Artículo 26 El Secretario General de la Asociación ejercerá las siguientes facultades
(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la ejecución del plan de trabajo anual;
(2) Coordinar el trabajo de sucursales, agencias y entidades representativas;
(3) Atender otros asuntos cotidianos.
Capítulo 5 Principios de gestión y uso de activos
Artículo 27 Fuentes de fondos de la Asociación
(1) Cuotas de membresía;
(2) Donaciones;
(3) Fondos de trabajo especiales del gobierno;
(4) Ingresos de actividades y servicios dentro del ámbito empresarial aprobado;
(5 ) Intereses;
(6) Otros ingresos legales.
Artículo 28 La asociación recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 29 Los fondos de la asociación se utilizan principalmente para:
(1) Gastos de trabajo dentro del ámbito empresarial de la asociación;
(2) Diarios asuntos de la asociación Gastos de oficina y salarios del personal, seguros, bonificaciones y beneficios;
(3) Otros gastos razonables para llevar a cabo el trabajo de la Asociación.
Artículo 30 Los fondos de la asociación deberán utilizarse para el ámbito empresarial y el desarrollo profesional previstos en los estatutos y no se distribuirán entre los miembros.
Artículo 31 La asociación deberá establecer un estricto sistema de gestión financiera para garantizar la legalidad, autenticidad, exactitud e integridad de los datos contables.
Artículo 32 La asociación equipará o empleará contadores con calificaciones profesionales. Los contadores no podrán desempeñar simultáneamente las funciones de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.
Artículo 33 La gestión de activos de esta asociación implementará el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptará la supervisión de la asamblea general de miembros y del departamento financiero. Si la fuente de los activos proviene de apropiaciones estatales o donaciones o subsidios sociales, deberán aceptar la supervisión de organismos de auditoría y divulgar la información relevante al público de manera adecuada.
Artículo 34 Antes de cambiar de representante legal, la asociación deberá aceptar una auditoría financiera organizada por una institución de auditoría reconocida por la autoridad de registro y la unidad de supervisión empresarial de la asociación.
Artículo 35: Ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes de la Asociación.
Artículo 36 Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal de tiempo completo de la asociación se implementarán de acuerdo con las regulaciones de las instituciones estatales pertinentes.
Capítulo 6 Procedimiento para la Modificación de los Estatutos Sociales
Artículo 37: Las modificaciones a los Estatutos Sociales de la Asociación deberán ser aprobadas por el Consejo Directivo y presentadas a la Asamblea General de Miembros para revisión.
Artículo 38 Los estatutos revisados de la asociación se presentarán a la unidad de supervisión empresarial para su revisión dentro de los 15 días posteriores a la aprobación por la asamblea general de miembros y entrarán en vigor después de la aprobación por parte del registro de la asociación. autoridad.
Capítulo 7 Procedimientos de Extinción y Enajenación de Bienes después de la Extinción
Artículo 39 Si la asociación ha cumplido su objeto o se disuelve o necesita ser revocada por división o fusión, la junta directiva propondrá la moción de terminación.
Artículo 40 La propuesta de extinción de la asociación deberá ser votada y aprobada por la asamblea general de socios y presentada a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación.
Artículo 41 Antes de que se dé por terminada la asociación, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar las reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.
Artículo 42 La Asociación se dará por terminada tras la cancelación del registro por parte de la autoridad de registro de la asociación.
Artículo 43 La propiedad restante después de la terminación de la asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el propósito de la asociación bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro y gestión de la sociedad y de acuerdo con las normas pertinentes. regulaciones nacionales.
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 44 Este Estatuto Social fue votado y aprobado en la octava asamblea general de la Asociación el día 12 de mayo de 2065438.
Artículo 45 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde a la junta directiva de la asociación.
Artículo 46 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.