Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Preguntas frecuentes sobre la Biblioteca Digital Mundial

Preguntas frecuentes sobre la Biblioteca Digital Mundial

¿Cómo eliges el contenido? El Grupo de Trabajo de Selección de Contenido de WDL inicialmente desarrolló criterios de selección amplios. Además, los socios de WDL trabajan para incluir información importante y contenido cultural importante de cada Estado Miembro de la UNESCO. Estos contenidos provienen de diferentes regiones y diferentes épocas, expresados ​​en diferentes formatos e idiomas. WDL se centra principalmente en fuentes primarias importantes, incluidos manuscritos, mapas, libros raros, grabaciones de sonido, películas, grabados, fotografías, dibujos arquitectónicos y otros tipos de fuentes primarias. Uno de los objetivos de contenido de WDL es hacer que las versiones digitales de estas colecciones sean accesibles al público, en estrecha colaboración con el programa Memoria del Mundo de la UNESCO.

¿Cómo traducir el contenido? El contenido no está traducido. Fuentes primarias: libros, mapas, manuscritos, etc. -Presentado en su idioma original. Traducimos metadatos (información sobre materiales) para buscar y navegar por el sitio web en 7 idiomas. El grupo de trabajo de WDL consideró varios métodos de traducción, incluida la traducción asistida por computadora o automática, la traducción voluntaria en línea (modo wiki) o alguna combinación de estos métodos. Estamos comprometidos a proporcionar traducciones de alta calidad y trabajaremos duro para mejorar el proceso de traducción. Para prepararse para el lanzamiento inicial del sitio web, el equipo de WDL utilizó una herramienta de memoria de traducción centralizada.

¿Quién categorizó la ubicación, la hora, el tema y el tipo del contenido del proyecto? Este tipo de trabajo lo suelen realizar profesionales bibliotecarios y se denomina catalogación. Eligen uno de los muchos sistemas de catalogación nacionales e internacionales ampliamente utilizados y producen material de catálogo (también llamado metadatos) de acuerdo con las reglas que establecen. WDL hace el mejor uso posible de los registros de catálogo existentes proporcionados por organizaciones asociadas y complementa esta información según sea necesario para garantizar una navegación adecuada. Para categorizar por tema, WDL utiliza la Clasificación Decimal de Dewey y proporciona interfaces en siete idiomas a través de OCLC. La clasificación decimal de Dewey se está adaptando e internacionalizando para mejorar su capacidad de clasificar contenidos de diferentes países y culturas.

¿Por qué estos siete idiomas? ¿Se agregarán interfaces en otros idiomas? Árabe, chino, inglés, francés, ruso y español son los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El portugués es un idioma importante en el mundo y se habla ampliamente en Brasil, el país de habla portuguesa más grande del mundo. Desempeñó un papel importante en el desarrollo inicial de WDL. Se están considerando otros idiomas, pero no deberían competir con otras prioridades urgentes, incluido el aumento del volumen y la diversidad de contenidos en todos los idiomas en todos los países y el establecimiento de almacenamiento electrónico en los países en desarrollo.

¿Cómo utilizar el contenido de este sitio web? El contenido del sitio web de WDL es proporcionado por WDL Partners. Debe comunicarse directamente con los socios si tiene preguntas sobre los derechos de autor de su contenido. Los investigadores deben cumplir con las leyes de derechos de autor nacionales e internacionales u otras restricciones de uso cuando se descubren materiales de las colecciones de los socios de WDL en publicaciones u otras distribuciones. Puede visitar el sitio web oficial para obtener más información sobre las leyes de derechos de autor de los estados miembros de la OMPI. Muchos proyectos de WDL contienen enlaces a sitios web asociados. También puede vincular sitios web asociados desde la página de socios de WDL.

¿Cómo financiar este proyecto? La Biblioteca Digital Mundial es un proyecto colaborativo que incluye la Biblioteca del Congreso, la UNESCO y socios de todo el mundo. Biblioteca del Congreso, UNESCO, socios de todo el mundo. Los socios de WDL proporcionan contenido que cubre conocimientos médicos, de catalogación, lingüísticos y técnicos. El proyecto también cuenta con el apoyo del sector privado. Puede encontrar más información sobre estas donaciones en la página de Donantes financieros y agradecimiento. WDL se compromete a formar nuevas asociaciones con empresas de tecnología y fundaciones privadas para apoyar mejoras en este proyecto.

¿Quién puede utilizar este sitio? Puede ser utilizado por cualquier persona interesada en el mundo. Es accesible para estudiantes, profesores, académicos y público en general de diferentes maneras, pero es verdaderamente importante para todos los interesados.

¿Qué bibliotecas e instituciones pueden participar? Cualquier biblioteca, museo, archivo u otra institución cultural puede participar en cualquier contenido histórico y cultural de interés.

¿Alguien representa a nuestro país? Cada miembro de la UNESCO en el mundo tiene sus propias características.

WDL busca construir repositorios, particularmente en países en desarrollo, para que todos los países puedan contribuir con más contenido al proyecto. Esto aumentará el número y la diversidad cultural de los proyectos de sitios web y ayudará a cerrar la brecha de habilidades digitales.

¿Cómo se suma nuestro país (o institución) a la Biblioteca Digital Mundial? Bibliotecas, archivos, museos y otras instituciones interesadas en convertirse en socios, comuníquese con el equipo de WDL. WDL trabajará con futuros socios para identificar colecciones importantes que puedan incluirse, estudiar los proyectos existentes y la capacidad de almacenamiento, y desarrollar planes de desarrollo para la participación.

¿Cómo me involucro? La mejor manera de involucrarse es identificar colecciones importantes que representen un país o cultura y trabajar con el equipo de WDL para incorporar estas colecciones al proyecto. El punto de partida es el contenido. Nos complace ofrecer oportunidades de voluntariado y discutir propuestas para este proyecto con las personas que se comuniquen con nosotros.

¿Cómo se coordina este proyecto con el proyecto Europeana? Europa y WDL son proyectos diferentes. Europeana se centra en Europa y las colecciones de bibliotecas, archivos y museos europeos. WDL se centra en el mundo entero. Las instituciones que forman parte del proyecto Europeana también son bienvenidas a participar en el proyecto WDL.

¿Quién mantiene el sitio web? El sitio web de WDL se encuentra en la Biblioteca del Congreso. Un equipo de la Biblioteca del Congreso mantiene este sitio web.

¿Cuáles son tus planes para el futuro? Estamos buscando activamente más instituciones asociadas y contenido contribuido, y trabajando para mejorar la catalogación, la traducción y otras características.

¿De dónde viene el contenido? Bibliotecas y otras instituciones culturales en África, Asia, Europa, América del Norte y del Sur. Cuando la WDL se lanzó públicamente en abril de 2009, las donaciones provinieron de * * * 26 instituciones de 19 países, incluidas las principales instituciones culturales del mundo de habla árabe, china, inglesa, francesa, portuguesa, rusa y española (principalmente el. Biblioteca Nacional). La lista actual de socios se encuentra en la página de Socios de WDL.

¿Quién estableció los estándares digitales? La Biblioteca del Congreso y otros socios de WDL establecen estándares de metadatos, digitalización y transferencia de archivos, y los grupos de trabajo de WDL también contribuyen.

¿Cómo se mantendrá y gestionará el sitio web en el futuro? La base para un crecimiento sostenible es la construcción de una red global para la producción, envío, catalogación y traducción de contenidos. La UNESCO y la Biblioteca del Congreso hicieron un llamado a la participación universal y están desarrollando una declaración multilateral. La declaración proporciona una estructura de gobernanza para WDL, incluidas reuniones anuales de socios para desarrollar un modelo financiero a largo plazo, formular políticas de propiedad intelectual relevantes, así como cuestiones como la ubicación y el mantenimiento de sitios anfitriones y espejos.

¿Cómo pueden las bibliotecas, instituciones, organizaciones del sector privado y particulares apoyar este proyecto? Los socios para colecciones y almacenamiento digital culturalmente significativos e interesantes ayudarán a expandir y diversificar el sitio. Algunos socios requieren equipo y capacitación para participar, especialmente en los países en desarrollo. Contribuciones significativas en las siguientes áreas ayudarán a desarrollar la capacidad de almacenamiento de WDL y asegurar su crecimiento:

Capacitación y equipos digitales: el desafío es desarrollar herramientas y procedimientos para producir y procesar grandes cantidades de contenido sin afectar la calidad de el sitio web (funcionalidad, consulta y experiencia de usuario). Comunicación y promoción pública: tanto las promociones impresas como electrónicas deben dirigir el tráfico al sitio web. Particularmente en algunos países con baja penetración de Internet y/o banda ancha, se promoverán mecanismos de transmisión alternativos (incluidos dispositivos móviles). Asistencia de catalogación y traducción: actualmente se están considerando estrategias para involucrar a voluntarios en la creación de comunidades (modo wiki) para ayudar a identificar e interpretar fuentes primarias y traducir metadatos. Apoyo financiero: Establecer el Centro de Transformación Digital, crear y procesar contenidos digitales y seguir desarrollando WDL como red de producción requerirá una financiación plurianual sustancial. Si está interesado en participar de estas u otras formas, comuníquese con el equipo de WDL.