Ley de Donaciones de Bienestar Público de la República Popular China (China)
(1) Actividades de grupos sociales e individuos que necesitan ayuda en casos de desastre, alivio de la pobreza, asistencia a los discapacitados, etc.;
Educación, ciencia, cultura, salud y deportes;
Protección del medio ambiente, construcción de instalaciones públicas;
(4) Otros intereses públicos y emprendimientos asistenciales que promuevan el desarrollo y el progreso social. Artículo 4 Las donaciones deben ser voluntarias y gratuitas. Se prohíbe el reparto forzoso o encubierto y se prohíben las actividades lucrativas en nombre de la donación. Artículo 5 El uso de los bienes donados respetará los deseos del donante, se ajustará a fines de bienestar público y no podrá ser objeto de apropiación indebida para otros fines. Artículo 6 Las donaciones deben ajustarse a las leyes y reglamentos, y no deben violar la ética social ni dañar los intereses públicos o los derechos e intereses legítimos de otros ciudadanos. Artículo 7 Los bienes donados por organizaciones sociales de bienestar público y sus bienes de valor agregado son bienes públicos y están protegidos por la ley estatal. Ninguna unidad o individuo podrá apropiarse de ellos, apropiarse indebidamente o dañarlos. Artículo 8 El Estado fomenta el desarrollo de empresas de bienestar público y brinda apoyo y trato preferencial a los grupos sociales de bienestar público y a las instituciones de bienestar público y sin fines de lucro.
El Estado anima a las personas físicas, jurídicas u otras organizaciones a realizar donaciones a empresas de bienestar público.
Las personas físicas, jurídicas u otras organizaciones que hayan realizado contribuciones destacadas a empresas de bienestar público serán elogiadas por el gobierno popular o los departamentos pertinentes. Al reconocer públicamente a un donante, se debe buscar previamente la opinión del donante. Capítulo 2 Donaciones y Aportes Artículo 9 Las personas naturales, jurídicas u otras organizaciones podrán elegir para realizar donaciones grupos sociales de bienestar público o instituciones sin fines de lucro de bienestar público que atiendan sus deseos de donación. Los bienes donados deben ser bienes legales de los que la persona tenga derecho a disponer. Artículo 10 Los grupos sociales de bienestar público y las instituciones de bienestar público sin fines de lucro podrán aceptar donaciones de conformidad con esta ley.
Los grupos sociales de bienestar público a que se refiere esta Ley se refieren a fundaciones, organizaciones benéficas y otros grupos sociales establecidos de conformidad con la ley con el fin de desarrollar empresas de bienestar público.
El término "instituciones de bienestar público sin fines de lucro" mencionado en esta Ley se refiere a las instituciones educativas sin fines de lucro, las instituciones de investigación científica, las instituciones médicas y de salud, las instituciones sociales públicas culturales, las instituciones sociales públicas deportivas y otras Instituciones creadas de conformidad con la ley para participar en empresas de bienestar público. Artículo 11 Cuando ocurre un desastre natural o un donante extranjero solicita que el gobierno popular a nivel de condado o superior y sus departamentos sean el destinatario, el gobierno popular a nivel de condado o superior y sus departamentos pueden aceptar la donación y administrar la propiedad donada. de conformidad con las disposiciones pertinentes de esta Ley.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pueden transferir propiedades donadas a grupos sociales de bienestar público o instituciones sin fines de lucro de bienestar público; también pueden distribuir o establecer empresas de bienestar público de acuerdo con los deseos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos; donantes, pero no El órgano es el beneficiario. Artículo 12 El donante podrá celebrar con el donatario un contrato de donación sobre el tipo, calidad, cantidad y finalidad de los bienes donados. Los donantes tienen derecho a decidir el monto, el propósito y el método de la donación.
El donante deberá ejecutar el contrato de donación de conformidad con la ley y transferir los bienes donados al destinatario de acuerdo con el plazo y la forma estipulados en el contrato de donación. Artículo 13 Cuando un donante dona una propiedad para construir un proyecto de bienestar público, deberá celebrar un acuerdo de donación con el destinatario y llegar a un acuerdo sobre la financiación, construcción, gestión y uso del proyecto.
Los proyectos de bienestar público donados serán revisados y aprobados por la unidad receptora de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, y serán organizados o construidos conjuntamente por el receptor y el donante. La calidad del proyecto debe cumplir con los estándares de calidad nacionales.
Una vez completado el proyecto de bienestar público donado, la unidad receptora deberá informar al donante sobre la construcción del proyecto, el uso de los fondos de construcción y la aceptación de la calidad del proyecto. Artículo 14 Los donantes pueden dejar sus nombres para conmemorar los proyectos de bienestar público donados; para los proyectos donados únicamente por el donante o financiados principalmente por el donante, el donante puede proponer el nombre del proyecto y presentarlo al gobierno popular en el condado o por encima de él. nivel para su aprobación. Artículo 15 Para los bienes donados por donantes extranjeros, el donatario deberá realizar los trámites de entrada de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Los bienes donados sujetos a gestión de licencia serán manejados por el donatario de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, y la aduana los liberará y supervisará. en base a la licencia.
Para los chinos de ultramar que donan a China, el Departamento de Asuntos de Chinos de Ultramar del gobierno popular a nivel de condado o superior puede ayudar en los procedimientos de entrada pertinentes y brindar asistencia al donante en la implementación del proyecto de donación. Capítulo 3 Uso y Gestión de los Bienes Donados Artículo 16 Después de aceptar la donación, el receptor deberá expedir un recibo legal y válido al donante, registrar los bienes donados y conservarlos debidamente. Artículo 17 Las organizaciones sociales de bienestar público utilizarán los bienes donados para financiar actividades y emprendimientos que sean compatibles con sus fines. Los bienes donados para socorro en casos de desastre deben utilizarse en actividades de socorro en casos de desastre de manera oportuna. La cantidad de fondos utilizados por la fundación para apoyar empresas de bienestar público cada año no será inferior a la proporción prescrita por el Estado.
Las organizaciones sociales de bienestar público deben cumplir estrictamente las regulaciones nacionales pertinentes y mantener e incrementar activamente el valor de la propiedad donada de acuerdo con los principios de legalidad, seguridad y eficacia.
Las instituciones de bienestar público y sin fines de lucro utilizarán la propiedad donada para desarrollar empresas de bienestar público y no se apropiarán indebidamente de ella para otros fines.
Para los bienes donados que son difíciles de almacenar y transportar y exceden las necesidades reales, el donatario puede venderlos y todos los ingresos se destinarán a la donación.