¿Cuáles son las regulaciones de venta directa de China y quién las popularizará?
Capítulo 1
Primero
Con el fin de estandarizar el comportamiento de venta directa, fortalecer la supervisión de las actividades de venta directa, prevenir el fraude y proteger los derechos legales de los consumidores, los derechos y los intereses del público, se formula este Reglamento.
Segundo
Quienes se dediquen a actividades de venta directa dentro del territorio de la República Popular China deben cumplir con estas regulaciones.
El alcance de los productos de venta directa será determinado y anunciado por el departamento de comercio del Consejo de Estado junto con el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado en función del desarrollo de la industria de venta directa y del consumidor. demanda.
Artículo
El término “venta directa” mencionado en este Reglamento se refiere a la contratación de vendedores directos por empresas de venta directa, quienes venden directamente a los consumidores finales (en adelante, consumidores ) fuera de los locales comerciales fijos. Cómo se distribuye el producto.
El término "empresas de venta directa", tal como se menciona en este reglamento, se refiere a empresas que están aprobadas para vender productos mediante venta directa de acuerdo con las disposiciones de este reglamento.
El término "vendedor directo", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a una persona que vende productos directamente a los consumidores fuera de una ubicación comercial fija.
Artículo 4
Las empresas establecidas dentro del territorio de la República Popular China (en adelante, empresas) podrán solicitar convertirse en empresas de venta directa de conformidad con las disposiciones de este reglamento para vender los productos producidos por la empresa y sus Productos producidos por la empresa matriz o holding.
Las empresas de venta directa pueden obtener derechos comerciales y derechos de distribución de acuerdo con la ley.
Artículo 5
Las empresas de venta directa y sus vendedores directos realizarán actividades de venta directa y no realizarán actividades de publicidad y promoción engañosas, engañosas y de otro tipo.
Artículo 6
El departamento de comercio y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado serán responsables de la supervisión y gestión de las empresas de venta directa, los vendedores directos y sus actividades de venta directa. de conformidad con la división de responsabilidades y lo dispuesto en este reglamento.
Capítulo 2
Artículo 7
Para solicitar convertirse en una empresa de venta directa, se deben cumplir las siguientes condiciones:
El inversionista tiene buena reputación comercial, no tiene antecedentes comerciales ilegales importantes durante cinco años consecutivos antes de presentar la solicitud, los inversores extranjeros también deben tener más de 3 años de experiencia en actividades de venta directa fuera de China;
el capital registrado pagado; no será inferior a 80 millones de RMB;
De conformidad con las disposiciones de estas regulaciones, el depósito se ha pagado en su totalidad en el banco designado;
Un sistema de archivo y divulgación de información ha sido establecido de acuerdo con la normativa.
Artículo 8
Para postularse para convertirse en una empresa de venta directa, debe completar el formulario de solicitud y enviar los siguientes documentos y materiales de solicitud:
Cumplir con los condiciones especificadas en el artículo 7 de este Reglamento Materiales de certificación;
Estatutos de asociación, si se trata de una empresa conjunta o empresa cooperativa chino-extranjera, también se debe proporcionar el contrato de empresa conjunta o empresa cooperativa;
Informe del plan de mercado, incluido el gobierno popular local a nivel de condado o superior de acuerdo con el plan de red de servicios regionales de venta directa aprobado en el artículo 10 de este Reglamento;
Descripciones de productos que cumplen con normas nacionales;
Muestras de contratos promocionales firmados con vendedores directos;
Informe de verificación de capital emitido por una firma de contabilidad;
El acuerdo alcanzado entre la empresa y el banco designado sobre el uso del margen de conformidad con lo dispuesto en este reglamento.
Artículo 9
Los solicitantes deberán dirigirse al departamento de comercio del Consejo de Estado a través del departamento de comercio de la provincia, región autónoma o municipio donde se encuentren. Los departamentos de comercio de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central deberán presentar los documentos y materiales de solicitud al departamento de comercio del Consejo de Estado dentro de los 7 días siguientes a la fecha de recepción. El departamento de comercio del Consejo de Estado, dentro de los 90 días a partir de la fecha de recepción de todos los documentos y materiales de la solicitud, tomará una decisión de aprobación o desaprobación después de solicitar las opiniones del departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado. Si se aprueba, el departamento de comercio del Consejo de Estado emitirá una licencia de venta directa.
El solicitante posee la licencia de venta directa emitida por el departamento de comercio del Consejo de Estado y solicita al departamento de administración industrial y comercial el cambio de registro de acuerdo con la ley.
Al emitir una licencia comercial de venta directa, el departamento de comercio del Consejo de Estado deberá considerar la seguridad nacional, los intereses sociales y el desarrollo de la industria de venta directa.
Artículo 10
Las empresas de venta directa que realicen actividades de venta directa deberán establecer sucursales (en adelante denominadas sucursales) en las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central donde pretenden dedicarse a actividades de venta directa.
Las empresas de venta directa deben establecer puntos de venta de servicios en las áreas donde participan en actividades de venta directa para facilitar que los consumidores y vendedores directos comprendan los precios de los productos, las devoluciones y los cambios, y otros servicios proporcionados por la empresa de acuerdo con la ley. El establecimiento de puntos de servicio deberá cumplir con los requisitos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior.
Cuando una empresa de venta directa solicite establecer una sucursal, deberá proporcionar los documentos y materiales de respaldo que cumplan las condiciones especificadas en el párrafo anterior, y presentar la solicitud de acuerdo con los procedimientos estipulados en el párrafo 1 del artículo. 9 de este Reglamento. Una vez aprobada, se registrará en el departamento de administración industrial y comercial de conformidad con la ley.
Artículo 11
Si hay cambios importantes en el contenido enumerado en el artículo 8 de este Reglamento, la empresa de venta directa deberá informar al Supervisor de Comercio del Consejo de Estado de conformidad con el procedimientos previstos en el apartado 1 del artículo 9 del presente Reglamento Departamento de aprobación.
Artículo 12
El departamento de comercio del Consejo de Estado publicará la lista de empresas de venta directa y sus sucursales en el sitio web del gobierno y la actualizará de manera oportuna.
Capítulo 3
Artículo 13
Las empresas de venta directa y sus sucursales podrán contratar vendedores directos. Cualquier unidad o individuo distinto de las empresas de venta directa y sus sucursales no podrá contratar vendedores directos.
Las actividades promocionales legítimas de los vendedores directos no serán investigadas ni tratadas sin una licencia.
Artículo 14
Las empresas de venta directa y sus sucursales no publicarán anuncios para promover la remuneración de las ventas de los vendedores directos y no exigirán el pago de honorarios ni la compra de bienes como condición para convertirse en un vendedor directo.
Artículo 15
Las empresas de venta directa y sus sucursales no podrán contratar como vendedores directos a las siguientes personas:
Personas menores de 18 años;
Personas sin capacidad para la conducta civil o personas con capacidad limitada para la conducta civil;
Estudiantes de tiempo completo en la escuela;
Profesores, personal médico, funcionarios públicos y personal militar en activo ;
Empleados regulares de empresas de venta directa;
Personal en el extranjero;
Personal que tiene prohibido realizar trabajos a tiempo parcial por leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 16
Las empresas de venta directa y sus sucursales firmarán contratos de venta con ellas al contratar vendedores directos y garantizarán que los vendedores directos solo puedan trabajar en la provincia, región autónoma o provincia. donde esté ubicada su sucursal, las actividades de venta directa se llevarán a cabo en áreas donde se hayan establecido puntos de servicio dentro de las regiones administrativas de los municipios directamente dependientes del Gobierno Central. Las personas que no hayan firmado un contrato de venta con una empresa de venta directa o su sucursal no podrán realizar actividades de venta directa de ninguna manera.
Artículo 17
El vendedor directo podrá rescindir el contrato de compraventa en cualquier momento dentro de los 60 días siguientes a la fecha de la firma del contrato de compraventa, transcurridos los 60 días, el vendedor directo deberá notificar al directo; Empresa vendedora con 15 días de antelación para rescindir el contrato de compraventa.
Artículo 18
Las empresas de venta directa deberán realizar capacitación y evaluación comercial para los vendedores directos que pretendan contratar. Después de aprobar la evaluación, la empresa de venta directa emitirá un certificado de vendedor directo. Quienes no hayan obtenido un certificado de vendedor directo no podrán realizar actividades de venta directa.
Las empresas de venta directa no cobrarán honorarios por la formación y evaluación de los vendedores directos.
Las unidades e individuos que no sean empresas de venta directa no pueden organizar capacitación empresarial para vendedores directos bajo ningún nombre.
Artículo 19
El instructor que brinde capacitación comercial a vendedores directos deberá ser empleado de tiempo completo de la empresa de venta directa y cumplir con las siguientes condiciones:
Estar empleado en la empresa Trabajar por más de 1 año;
Licenciatura o superior en educación superior, con conocimientos profesionales relevantes en derecho, marketing, etc.;
Sin antecedentes penales castigo por delitos intencionales;
Sin registros comerciales ilegales importantes.
Las empresas de venta directa expedirán certificados de formador de venta directa a los instructores que cumplan las condiciones especificadas en el párrafo anterior y presentarán la lista de personas que hayan obtenido certificados de formador de venta directa al departamento de comercio competente del Consejo de Estado. para que conste. El departamento de comercio del Consejo de Estado publicará en el sitio web del gobierno la lista de personas que han obtenido certificados de formador de venta directa.
El personal extranjero no puede participar en capacitación comercial de vendedores directos.
Artículo 20
El "Certificado de vendedor directo" y el "Certificado de instructor de venta directa" emitidos por empresas de venta directa se imprimen de acuerdo con el formato prescrito por el departamento de comercio del Consejo de Estado. .
Artículo 21
Las empresas de venta directa serán responsables de la legalidad, el orden de la capacitación y la seguridad de los lugares de capacitación de vendedores directos.
Las empresas de venta directa y sus formadores de venta directa serán responsables de la legalidad de la formación empresarial y de los contenidos didácticos de venta directa.
Las medidas de gestión específicas para la capacitación empresarial de vendedores directos serán formuladas por separado por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado junto con los departamentos pertinentes.
Capítulo 4
Artículo 22
Los vendedores directos deberán cumplir con las siguientes normas al vender productos a los consumidores:
Muestra tu vendedor directo certificado y contrato de promoción;
No ingresar a la residencia del consumidor para vender productos por la fuerza sin el consentimiento del consumidor. Si el consumidor requiere que detenga las actividades de venta, debe detenerse inmediatamente y abandonar la residencia del consumidor;
Antes de la transacción, presente detalladamente al consumidor el sistema de devolución de la empresa;
Después la transacción, informar al consumidor. El proveedor proporciona facturas y vales de venta emitidos por la empresa de venta directa que incluyen el sistema de devolución, la dirección y el número de teléfono del punto de servicio local de la empresa de venta directa, etc.
Artículo 23
Las empresas de venta directa deberán indicar los precios de los productos en los productos de venta directa, y los precios de los productos deberán ser consistentes con los precios de los productos exhibidos en los puntos de servicio. Los vendedores directos deben vender productos a los consumidores a los precios indicados.
Artículo 24
Las empresas de venta directa deberán pagar al menos una remuneración mensual a los vendedores directos. La remuneración pagada por las empresas de venta directa a los vendedores directos solo se puede calcular en función de los ingresos y la remuneración total (incluidas comisiones, bonificaciones, diversas formas de incentivos y otros beneficios económicos, etc.) obtenidos por los vendedores directos por vender productos a los consumidores. ) no excederá el 30% de los ingresos del vendedor directo por la venta de productos a los consumidores.
Artículo 25
Las empresas de venta directa establecerán e implementarán un sistema completo de cambio y devolución.
Dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra de productos de venta directa, los consumidores pueden intercambiar o intercambiar productos con empresas de venta directa y sus sucursales, puntos de servicio locales o vendedores directos que venden productos con la factura o vale de venta emitido por el Devoluciones de empresas de venta directa y sus sucursales, puntos de servicio locales y vendedores directos deberán cambiar o devolver los productos dentro de los 7 días siguientes a la fecha en que el consumidor solicite el cambio o la devolución de los productos, de acuerdo con el precio indicado en la factura o. vale de venta.
Los vendedores directos pueden cambiar o devolver productos a las empresas de venta directa y sus sucursales o puntos de servicio locales dentro de los 30 días siguientes a la fecha de compra de los productos de venta directa con la factura o el comprobante de venta emitido por la empresa de venta directa; Las empresas vendedoras y sus sucursales y puntos de servicio locales deberán gestionar los cambios o devoluciones dentro de los 7 días siguientes a la fecha en que el vendedor directo solicite el cambio o la devolución de la mercancía de acuerdo con el precio indicado en la factura o comprobante de venta.
Si los consumidores o vendedores directos requieren cambio o devolución de bienes, que no se encuentran en las circunstancias especificadas en los dos párrafos anteriores, la empresa de venta directa y sus sucursales, puntos de servicio locales y vendedores directos deberán cumplir con leyes y regulaciones o contratos relevantes. Aceptar manejar cambios y devoluciones.
Artículo 26
Si surge alguna disputa entre una empresa de venta directa y sus vendedores directos, o entre una empresa de venta directa y sus vendedores directos y consumidores sobre el intercambio o devolución de bienes, el primero tendrá la responsabilidad de la prueba.
Artículo 27
Una empresa de venta directa será solidariamente responsable por el comportamiento de venta directa de sus vendedores directos, a menos que pueda demostrarse que el comportamiento de venta directa del vendedor directo No tiene nada que ver con la empresa.
Artículo 28
Las empresas de venta directa establecerán e implementarán un sistema completo de archivo y divulgación de información de acuerdo con las regulaciones del Departamento de Comercio Municipal del Consejo de Estado y la Administración Municipal de Industria. y Comercio del Consejo de Estado.
El contenido, los métodos y los requisitos relacionados para la presentación y divulgación de información empresarial de venta directa serán estipulados por separado por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado.
Capítulo 5
Artículo 29
Las empresas de venta directa abrirán cuentas especiales en los bancos designados por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial. del Consejo de Estado, cobrar un depósito.
El monto del depósito es de 20 millones de RMB cuando se establece la empresa de venta directa después de que la empresa de venta directa opera, el depósito se ajusta mensualmente y el monto se mantiene en el 15% de la venta directa de la empresa de venta directa; ingresos por ventas de productos en el mes anterior, pero el máximo Más de 654.380 millones de yuanes, con un mínimo de no menos de 20 millones de yuanes. Los intereses del depósito pertenecen a la empresa de venta directa.
Artículo 30
En cualquiera de las siguientes circunstancias, el depósito podrá utilizarse con el consentimiento del Departamento de Comercio Municipal del Consejo de Estado y de la Administración Municipal de Industria y Comercio de la Consejo de Estado:
Sin razones justificables, una empresa de venta directa no paga una remuneración a los vendedores directos o no paga devolución de dinero a los vendedores directos y a los consumidores;
Las empresas de venta directa no pueden pagar una remuneración a los vendedores directos debido al cierre, fusión, disolución, transferencia, quiebra, etc. Los vendedores directos pagan una remuneración o devuelven dinero a los vendedores directos y a los consumidores;
Si los productos de venta directa causan pérdidas a los consumidores, debe compensarlos de conformidad con la ley si una empresa de venta directa se niega a compensar sin razones justificables o no puede compensar.
Artículo 31
Una vez utilizado el depósito de conformidad con lo dispuesto en el artículo 30 de este Reglamento, la empresa de venta directa deberá completar el monto del depósito dentro de un mes hasta el monto especificado. en el artículo 20 del presente Reglamento el nivel especificado en el apartado 2 del artículo 9.
Artículo 32
Las empresas de venta directa no podrán violar las disposiciones de este reglamento y utilizar el depósito para garantías externas o para pagar deudas.
Artículo 33
Si una empresa de venta directa ya no realiza actividades de venta directa, podrá retirar el depósito del banco con un certificado emitido por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado.
Artículo 34
El departamento de comercio municipal dependiente del Consejo de Estado y la Administración Municipal de Industria y Comercio dependiente del Consejo de Estado son responsables de la supervisión diaria de los depósitos.
Las medidas de gestión específicas para depósito, pago y uso serán formuladas por separado por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado junto con los departamentos pertinentes.
Capítulo 6
Artículo 35
El departamento administrativo industrial y comercial es responsable de la supervisión y gestión diaria de las empresas de venta directa, los vendedores directos y su venta directa. actividades. El departamento de administración industrial y comercial puede tomar las siguientes medidas para realizar inspecciones in situ:
Ingresar empresas relevantes para la inspección;
Exigir a las empresas relevantes que proporcionen documentos, información y materiales de certificación relevantes. ;
Investigar a las partes, partes interesadas y otro personal relevante y exigirles que proporcionen materiales relevantes;
Inspeccionar, copiar, sellar y confiscar la información y propiedad ilegal relacionada con el actividades de venta directa de las empresas relevantes;
Verifique el certificado de capacitador de venta directa, el certificado de agente de venta directa y otros certificados del personal relevante.
Cuando el departamento administrativo industrial y comercial realice una inspección in situ de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, el número de inspectores no será inferior a 2, y deberán presentar certificados legales y sellados; la detención debe ser realizada por la persona principal a cargo del departamento administrativo industrial y comercial a nivel del condado o superior.
Artículo 36
El departamento administrativo industrial y comercial implementará supervisión y gestión diarias y descubrirá que las empresas relevantes sean sospechosas de violar estas regulaciones. Con la aprobación de la persona principal a cargo del departamento administrativo industrial y comercial a nivel de condado o superior, se le puede ordenar la suspensión temporal de las actividades comerciales pertinentes.
Artículo 37
El departamento administrativo industrial y comercial establecerá y publicará una línea directa de denuncia, aceptará denuncias y quejas sobre violaciones de estas normas, las investigará y tratará de manera oportuna. .
El departamento administrativo de industria y comercio mantendrá la confidencialidad del denunciante y recompensará a quienes hayan realizado un servicio meritorio al denunciar de conformidad con las normas nacionales pertinentes.
Capítulo 7
Artículo 38
Los departamentos pertinentes y su personal que supervisan y gestionan las empresas de venta directa, los vendedores directos y sus actividades de venta directa, si una solicitud es aprobado que no cumpla con las condiciones estipuladas en este reglamento o no cumpla con sus funciones de supervisión y gestión de acuerdo con lo establecido en este reglamento, el responsable directo y demás personal directamente responsable recibirán sanciones administrativas de conformidad con la ley; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley. Si se aprueba una solicitud que no cumple con las condiciones estipuladas en este Reglamento, será revocada por el departamento correspondiente que tomó la decisión de otorgar la licencia.
Artículo 39
Quien viole lo dispuesto en los artículos 9 y 10 de este Reglamento y realice actividades de venta directa sin autorización, será ordenado a realizar correcciones por parte del departamento de administración industrial y comercial. y los productos de venta directa serán confiscados y los ingresos por ventas ilegales, y se les impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 300.000 yuanes si las circunstancias son graves, una multa de no menos de 300.000 yuanes pero no más de 500.000 yuanes; se impondrá y prohibirá conforme a la ley; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;
Artículo 40
Si un solicitante obtiene la licencia prevista en los artículos 9 y 10 de este Reglamento mediante engaño, soborno u otros medios, los productos y productos de venta directa serán confiscados por el departamento de administración industrial y comercial por ingresos de ventas ilegales, se impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 300.000 yuanes, y la licencia correspondiente será revocada por el departamento de comercio del Consejo de Estado, y el solicitante no. aplicar nuevamente;
Artículo 41
Si una empresa de venta directa viola lo dispuesto en el artículo 11 de este Reglamento, el departamento administrativo de industria y comercio le ordenará corregir e imponer una multa. multa de no menos de 30.000 yuanes pero no más de 300.000 yuanes si ya no cumple las condiciones para una licencia comercial de venta directa, su licencia comercial de venta directa será revocada por el departamento de comercio del Consejo de Estado.
Artículo 42
Si una empresa de venta directa viola las normas y realiza actividades de venta directa más allá del alcance de la venta directa de productos, el departamento administrativo industrial y comercial le ordenará que realice correcciones y confiscar los productos de venta directa y los ingresos por ventas ilegales. Se impondrá una multa de no menos de 50.000 RMB pero no más de 300.000 RMB; si las circunstancias son graves, se impondrá una multa de no menos de 300.000 RMB pero no más de 500.000 RMB; impuesto, y la licencia comercial de la sucursal operada ilegalmente de una empresa de venta directa será revocada por el departamento de administración industrial y comercial hasta que el Supervisor de Comercio del Consejo de Estado El departamento revocó la licencia comercial de venta directa de la empresa de venta directa.
Artículo 43
Las empresas de venta directa y sus vendedores directos violan las disposiciones de este reglamento y realizan actividades de publicidad y marketing engañosas o engañosas. Para las empresas de venta directa, el departamento administrativo de industria y comercio impondrá una multa de no menos de 30.000 RMB y no más de 654,38 millones de RMB; para los vendedores directos, el departamento administrativo de industria y comercio impondrá una multa de no más de RMB; 50.000 Si las circunstancias son graves, se ordenará a la empresa de venta directa que revoque sus calificaciones.
Artículo 44
Si una empresa de venta directa o sus sucursales reclutan vendedores directos en violación de las disposiciones de este reglamento, la administración industrial y comercial le ordenará corregir e imponer Se impondrá una multa de más de 30.000 yuanes y 654,38 millones de yuanes. Se impondrá una multa de no más de 10.000 RMB;
Artículo 45
Cualquier persona que viole las disposiciones de este Reglamento y se involucre. En actividades de venta directa sin obtener un certificado de vendedor directo, el departamento de administración industrial y comercial ordenará hacer correcciones, y los productos de venta directa y los productos serán confiscados por ingresos de ventas ilegales, se podrá imponer una multa de no más de 20.000 yuanes. si las circunstancias son graves, se podrá imponer una multa de no menos de 20.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes.
Artículo 46
Si una empresa de venta directa viola las disposiciones de este reglamento y proporciona capacitación profesional a los vendedores directos, el departamento administrativo industrial y comercial le ordenará corregir, confiscar el ganancias ilegales e imponer una multa de 30.000 Se impondrá una multa de no menos de 65.438 RMB y no más de 65.438 RMB y no más de 10.000 RMB para los comentaristas, el departamento de administración industrial y comercial impondrá una multa no más de RMB; 50.000. Si el personal docente es formador de venta directa, se ordenará a la empresa de venta directa que revoque su cualificación de formador de venta directa.
Si unidades o individuos distintos de las empresas de venta directa organizan capacitación empresarial para vendedores directos, el departamento administrativo industrial y comercial les ordenará realizar correcciones, confiscar sus ganancias ilegales e imponer una multa no inferior a 20.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes.
Artículo 47
Si un vendedor directo viola lo dispuesto en el artículo 22 de este Reglamento, la Dirección Administrativa de Industria y Comercio confiscará el producto de las ventas ilegales y podrá imponerle una multa de no multa de más de 50.000 yuanes, si las circunstancias son graves, se ordenará a la empresa de venta directa que revoque su calificación de vendedor directo, y la empresa de venta directa será multada con no menos de 654,38 millones de yuanes pero no más de 654,38 millones de yuanes.
Artículo 48
Si una empresa de venta directa viola lo dispuesto en el artículo 23 de este Reglamento, será tratada conforme a las disposiciones pertinentes de la Ley de Precios.
Artículo 49
Si una empresa de venta directa viola lo dispuesto en los artículos 24 y 25 de este Reglamento, la administración industrial y comercial le ordenará corregir y le impondrá una multa de 50.000 RMB Si las circunstancias son graves, se impondrá una multa de no menos de 300.000 RMB pero no más de 500.000 RMB, y la administración industrial y comercial revocará la licencia comercial de la sucursal operada ilegalmente de una empresa de venta directa. departamento, hasta que la empresa de venta directa sea revocada por el departamento de comercio del Consejo de Estado.
Artículo 50
Si una empresa de venta directa no informa y divulga información de acuerdo con las normas pertinentes, el departamento de administración industrial y comercial le ordenará que realice correcciones dentro de un plazo y imponer una multa de más de 6,5438 millones de RMB si las circunstancias son graves; se impondrá una multa de no menos de 65.438 millones de yuanes pero no más de 300.000 yuanes si la empresa se niega a hacer correcciones, se revocará la licencia comercial de venta directa; por el departamento de comercio del Consejo de Estado.
Artículo 51
Si una empresa de venta directa viola las disposiciones pertinentes del Capítulo 5 de este Reglamento, la dirección administrativa industrial y comercial le ordenará rectificar en un plazo e imponerle una multa de no más de 654,38 millones de yuanes; cualquiera que no haga las correcciones será multado con no menos de 65.438 millones de yuanes pero no más de 300.000 yuanes, y la licencia comercial de venta directa será revocada por el departamento de comercio del Consejo de Estado.
Artículo 52
Cualquier persona que viole este reglamento y el "Reglamento de Prohibición de MLM" será sancionado de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento de Prohibición de MLM".
Capítulo 8
Artículo 53
Si una empresa de venta directa pretende establecer una asociación de empresas de venta directa u otras organizaciones de masas, deberá obtener la aprobación del comercio. departamento del Consejo de Estado y poseer los documentos de aprobación que se solicitan para el registro de conformidad con la ley.
Artículo 54
Los inversores de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, la Región Administrativa Especial de Macao y la Provincia de Taiwán invierten en el establecimiento de empresas de venta directa y llevan a cabo actividades de venta directa dentro del territorio de China. y se refieran a la inversión extranjera relevante en este Reglamento, se manejarán conforme a la normativa del interesado. [1]
Artículo 55
El presente Reglamento entrará en vigor el 6 de febrero de 2005.