Las "Reglas de Implementación de la Ley de Protección de Inversiones de la Provincia de Taiwán de la República Popular China" estipulan lo que los inversores de la Provincia de Taiwán pueden utilizar.
Artículo 2 Esta Ley se aplicará a las inversiones de compatriotas de la provincia de Taiwán; si otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes del país tienen disposiciones para las inversiones de compatriotas de la provincia de Taiwán, pero esta Ley no las prevé, tales disposiciones prevalecerán.
El término “inversión de compatriotas de la Provincia de Taiwán” tal como se utiliza en esta Ley se refiere a inversiones realizadas por compañías, empresas, otras organizaciones económicas o individuos de la Provincia de Taiwán como inversionistas en otras provincias, regiones autónomas y municipios directamente. bajo el Gobierno Central.
Artículo 3 El Estado protegerá las inversiones, los ingresos por inversiones y otros derechos e intereses legítimos de los inversores compatriotas de Taiwán de conformidad con la ley.
Los compatriotas de la provincia de Taiwán deben cumplir con las leyes y regulaciones del país al invertir.
Artículo 4 El Estado no nacionalizará ni expropiará las inversiones realizadas por inversores de compatriotas de Taiwán, en circunstancias especiales y en función de las necesidades de los intereses sociales y públicos, las inversiones realizadas por inversores de compatriotas de Taiwán podrán ser expropiadas y expropiadas; de conformidad con los procedimientos legales.
Artículo 5 La propiedad, los derechos de propiedad industrial, los ingresos por inversiones y otros derechos e intereses legítimos invertidos por compatriotas en la provincia de Taiwán pueden transferirse y heredarse de conformidad con la ley.
Artículo 6 Los inversores compatriotas de Taiwán podrán utilizar como inversiones moneda libremente convertible, maquinaria y equipo u otros objetos físicos, derechos de propiedad industrial y tecnologías no patentadas.
Los inversores compatriotas de Taiwán pueden reinvertir los ingresos de sus inversiones.
Artículo 7 Los compatriotas de Taiwán pueden invertir en empresas conjuntas, empresas cooperativas y empresas en las que todo el capital sea invertido por compatriotas de Taiwán (en adelante, empresas con inversión de compatriotas de Taiwán), u otros métodos de inversión estipulados por las leyes y reglamentos administrativos.
El establecimiento de empresas con inversión de compatriotas en la provincia de Taiwán debe cumplir con las políticas industriales nacionales y ser conducente al desarrollo de la economía nacional.
Artículo 8 Para establecer una empresa con inversión de compatriotas taiwaneses, se deberá presentar una solicitud al departamento especificado por el Consejo de Estado o al gobierno popular local especificado por el Consejo de Estado. La autoridad de examen y aprobación que acepte la solicitud decidirá si la aprueba o desaprueba dentro de los 45 días siguientes a la fecha de recepción de todos los documentos de la solicitud.
Una vez aprobada la solicitud para establecer una empresa con inversión de compatriotas taiwaneses, el solicitante deberá registrarse ante la autoridad de registro de empresas de conformidad con la ley y obtener una licencia comercial dentro de los 30 días a partir de la fecha de recepción de la certificado de aprobación.
Artículo 9 Las empresas con inversión de compatriotas taiwaneses llevarán a cabo actividades comerciales y de gestión de conformidad con las leyes, los reglamentos administrativos y los contratos y estatutos aprobados por las autoridades de inspección y aprobación, y su autonomía en la gestión empresarial no ser interferido.
Artículo 10: En áreas donde se concentran empresas con inversiones de compatriotas de Taiwán, se podrán establecer asociaciones de empresas con inversiones de compatriotas de Taiwán de conformidad con la ley, y sus derechos e intereses legítimos estarán protegidos por la ley.
Artículo 11 Los ingresos de inversiones, otros ingresos legales y los fondos obtenidos por inversores compatriotas de Taiwán de conformidad con la ley pueden repatriarse a la provincia de Taiwán o al extranjero después de la liquidación.
Artículo 12 Los inversores compatriotas de Taiwán podrán confiar a sus familiares y amigos como sus agentes de inversión.
Artículo 13 Las empresas en las que inviertan compatriotas taiwaneses disfrutarán de un trato preferencial de conformidad con las normas pertinentes del Consejo de Estado sobre el fomento de la inversión de compatriotas taiwaneses.
Artículo 14 Las disputas relacionadas con inversiones entre inversionistas compatriotas de Taiwán y compañías, empresas, otras organizaciones económicas o individuos en otras provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán resolverse mediante negociación o mediación.
Si las partes no están dispuestas a negociar o mediar, o si la negociación o la mediación fracasan, pueden solicitar un arbitraje a una institución de arbitraje basándose en la cláusula de arbitraje del contrato o en un acuerdo de arbitraje escrito alcanzado posteriormente.
Si las partes no celebran una cláusula de arbitraje en el contrato y no llegan a un acuerdo de arbitraje por escrito posteriormente, pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 15 La presente Ley entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.