Red de Respuestas Legales - Derecho de marcas - Reglamento sobre la medicina tradicional china en Mongolia Interior

Reglamento sobre la medicina tradicional china en Mongolia Interior

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de heredar y llevar adelante la medicina mongol y la medicina tradicional china, promover el desarrollo integral de la medicina mongol y la medicina tradicional china y mejorar el nivel de salud de los ciudadanos, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes nacionales pertinentes. y normativa y en combinación con las condiciones reales de la comunidad autónoma. Artículo 2 Las unidades y las personas que se dediquen a actividades de medicina mongol y medicina tradicional china dentro del área administrativa de la región autónoma deberán cumplir con este reglamento. Artículo 3 El departamento de gestión de la medicina mongol del gobierno popular a nivel de condado o superior es responsable de la gestión de la medicina mongol dentro de su propia región administrativa.

Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables del trabajo relacionado con la medicina mongol y la medicina tradicional china de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán la medicina mongol y la medicina tradicional china en los planes nacionales de desarrollo económico y social, brindarán apoyo clave a la medicina mongol y garantizarán y promoverán la medicina mongol y la medicina tradicional china en los sectores médicos, atención de la salud, educación, investigación científica, industria y desarrollo cultural. Artículo 5 El desarrollo de la medicina mongola y china debe seguir el principio de prestar igual atención a la medicina mongola y china y adherirse a los principios de protección, apoyo y desarrollo. Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior elogiarán y recompensarán a las unidades e individuos que hayan realizado contribuciones destacadas al desarrollo de la medicina mongol y la medicina tradicional china. Artículo 7 Los departamentos de salud, educación, cultura, ciencia y tecnología, radio y televisión, prensa y publicaciones, así como las instituciones de medicina mongol y medicina tradicional china, asociaciones industriales, sociedades y otras organizaciones deben promover la medicina mongol y la medicina tradicional china a través de Varios canales y ampliar la publicidad de la medicina mongol y la medicina tradicional china en el país y en el extranjero.

65438 Durante el Día Mundial de la Medicina Tradicional, el 22 de octubre de cada año, la región autónoma se centrará en promover la medicina mongol y la medicina tradicional china. Capítulo 2 Garantía y Promoción Artículo 8 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo sobre la medicina mongol y la medicina tradicional china, establecerán un mecanismo de coordinación para la medicina mongol y la medicina tradicional china, estudiarán y resolverán problemas en el desarrollo de la medicina mongol y medicina tradicional china y realizar investigaciones sobre la medicina mongol y la medicina tradicional china. Se implementará la supervisión e inspección de la medicina y el trabajo de la medicina tradicional china. Artículo 9 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la construcción de instituciones de gestión de la medicina mongol, racionalizarán el sistema de gestión y equiparán al personal de gestión profesional de la medicina mongol. Artículo 10 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior formularán e implementarán políticas para apoyar el desarrollo de la medicina mongol y la medicina tradicional china. Al formular políticas relacionadas con la medicina mongol y la medicina tradicional china, los departamentos pertinentes deben buscar las opiniones de los departamentos administrativos de medicina mongol al mismo nivel. Artículo 11 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior proporcionarán garantías de financiación para el desarrollo de la medicina mongol, implementarán un presupuesto financiero separado y aumentarán los fondos comerciales año tras año para establecer fondos especiales para la medicina mongol para apoyar construcciones clave como la mongol; medicina, tratamiento médico, educación, investigación científica y proyecto de desarrollo. Artículo 12 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán un mecanismo de compensación para las instituciones médicas públicas de medicina tradicional china de Mongolia y formularán medidas especiales de compensación por servicios médicos para las instituciones médicas públicas de medicina tradicional china de Mongolia. Artículo 13 Las instituciones médicas de medicina tradicional china y mongol sin fines de lucro disfrutarán de políticas preferenciales como subsidios financieros, exenciones y exenciones fiscales y exenciones y exenciones para gastos relacionados con la infraestructura de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y las regiones autónomas. Artículo 14 Los estándares de precios para los servicios de medicina mongol y medicina tradicional china sujetos a precios guiados por el gobierno serán formulados por el departamento de precios de la región autónoma en colaboración con el departamento administrativo de medicina mongol y tradicional china en la región autónoma.

Los estándares de precios para los servicios de medicina mongol deben reflejar las características de la medicina mongol y reflejar el costo de los servicios de medicina mongol y el valor de la mano de obra técnica. Artículo 15 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán los servicios de medicina mongol y de medicina tradicional china en el sistema de servicios de salud pública y aprovecharán plenamente el papel de la medicina mongol y la medicina tradicional china en la prevención y el control de enfermedades y la respuesta a la salud pública. emergencias y servicios médicos básicos. Artículo 16 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incluirán instituciones médicas calificadas de medicina tradicional china de Mongolia en el alcance del seguro médico básico para empleados urbanos, seguro médico básico para residentes urbanos, seguro de lesiones relacionadas con el trabajo y seguro de maternidad, e instituciones designadas para nuevos servicios médicos cooperativos rurales y pastorales.

Los departamentos y unidades pertinentes deben determinar las instituciones médicas, centros de primeros auxilios y puestos de primeros auxilios designados para seguros comerciales, manejo de accidentes, emergencias de salud pública, exámenes físicos, evaluaciones de discapacidad y jubilación, etc., con base en la equipamiento técnico. Los requisitos básicos se tratan por igual. Artículo 17 Las instituciones médicas de medicina mongol y china que brinden servicios como artículos de diagnóstico y tratamiento, medicamentos patentados chinos, preparaciones hospitalarias de Mongolia, piezas de medicina mongol, etc. que cumplan con las regulaciones se incluirán en el alcance de pago del seguro médico básico urbano local. y el nuevo fondo médico cooperativo rural y pastoral. Para aquellos que buscan tratamiento médico en instituciones médicas de medicina tradicional china de Mongolia, la tasa de reembolso se incrementará adecuadamente y el umbral de reembolso se reducirá.

A la hora de determinar el catálogo y las categorías de medicamentos esenciales y medicamentos del seguro médico básico, dar preferencia a la medicina mongol.

Los preparados hospitalarios y los medicamentos mongoles están sujetos a las políticas pertinentes del seguro médico básico nacional, el seguro contra accidentes laborales, el seguro de maternidad y los medicamentos tradicionales chinos del nuevo catálogo de medicamentos médicos de la cooperativa rural y pastoral. El artículo 18 alienta a las organizaciones e individuos nacionales y extranjeros a apoyar el desarrollo de la medicina mongol y la medicina tradicional china mediante donaciones, inversiones, cooperación técnica, etc. Capítulo 3 Instituciones médicas y profesionales de la medicina tradicional china de Mongolia Artículo 19 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incluirán las instituciones médicas de medicina tradicional china de Mongolia en los planes regionales de desarrollo de la salud, y de acuerdo con las normas nacionales y regionales autónomas para el establecimiento de la medicina tradicional china de Mongolia. Instituciones médicas de medicina tradicional china, de conformidad con las siguientes disposiciones Establecer y mejorar el sistema de servicios médicos de medicina mongol y china:

(1) Las regiones administrativas por encima del nivel de condado deben establecer instituciones médicas de medicina mongol y china de escala correspondiente;

(2) Los centros de servicios de salud comunitarios de las ciudades de Sumu y los centros de salud municipales deberían establecer farmacias de medicina mongol o farmacias de medicina tradicional china;

(3) Estaciones de servicios de salud comunitarios urbanos y las clínicas de la aldea de Gacha deberían proporcionar servicios de medicina mongol o medicina tradicional china.

La disolución o fusión de instituciones médicas de medicina mongol y medicina tradicional china a nivel de condado o superior requerirá la opinión del departamento administrativo de salud del gobierno popular en el nivel inmediatamente superior.

Adopta el nuevo sonido envolvente Logic7 y utiliza tecnología de procesamiento de señal patentada para aumentar los canales laterales y producir un rango de sonido más amplio y óptimo con efecto de sonido envolvente. No importa dónde se sienten, todos los conductores y pasajeros pueden experimentar un ancho de base de sonido preciso y estable y un verdadero sonido envolvente estéreo. Abra la puerta derecha y verá un agujero en el extremo derecho de la consola central. Cava un hoyo con las manos y baja el bisel; verás algunas cosas coloridas, una de las cuales es la luz de mantenimiento de reinicio: 1. Buick Boulevard fue un símbolo del éxito profesional de los estadounidenses blancos en el siglo pasado. En ese momento, los estadounidenses comunes elegirían villas y autos nuevos, y el 90% de la gente elegiría Boulevard 2. La configuración y mano de obra de Buick Boulevard son bastante buenas, excepto que Buick no es una marca de primera clase en el país. De hecho, Wu Fei es la marca más famosa de General Motors y Ford, y la tercera marca más grande de General Motors, Chevrolet, Cadillac y Buick. 3. El Avenue cuesta 2/3 del precio de un coche de la misma clase y su configuración es mucho mayor que la del A6. Mucha gente le dio un estatus completamente inferior al que merecía. La mayoría de las razones se deben a su bajo precio y alto consumo de combustible (un problema común en los automóviles estadounidenses). El Boulevard tiene bastante atmósfera y es un muy buen vehículo comercial, desde la potencia hasta el espacio, vale la pena el precio. Encienda el encendido. Cuando el motor no esté funcionando, presione y mantenga presionado el botón "0.0" hasta que aparezca la palabra "Mantenimiento" en la pantalla. Suelte el botón y la información de mantenimiento actual aparecerá en la pantalla. Dentro de Buick Park Avenue, las instalaciones humanizadas de seguridad y confort creadas con tecnología moderna son tan densas como estrellas. Los cinturones de seguridad de primera calidad y 6 bolsas de aire inteligentes equipadas con pretensores ASR y limitadores de fuerza brindan a los pasajeros la protección de seguridad más razonable y efectiva en todos los aspectos; los faros de xenón HID de alto brillo pueden mejorar la visión en todas las direcciones y ajustar automáticamente el rango de luz según la dirección. máximo Es excelente y está equipado con un dispositivo de limpieza retráctil de alta presión para garantizar que siempre esté brillante y se pueda ver claramente por la noche.