Artículos de la Asociación de la Fundación para la Educación de la Universidad de Pekín
Artículo 2 Esta fundación es una fundación no pública de recaudación de fondos.
La Fundación Artículo 3 es una organización privada sin fines de lucro que administra fondos donados a la Universidad de Pekín en el país y en el extranjero.
Artículo 4 El propósito de la Fundación es cumplir con la Constitución, las leyes, los reglamentos y las políticas nacionales de la República Popular China, cumplir con la ética social, fortalecer el contacto y la cooperación entre la Universidad de Pekín y todos los ámbitos. de la vida en el país y en el extranjero, y promover la enseñanza de la Universidad de Pekín, la investigación científica y el desarrollo de alta tecnología.
El capital original de la Fundación Artículo 5 es de 20 millones de yuanes, que proviene de donaciones de asociaciones e individuos nacionales y extranjeros.
Artículo 6 La autoridad de registro de la Fundación es el Ministerio de Asuntos Civiles de la República Popular China, y la unidad de supervisión empresarial es el Ministerio de Educación de la República Popular China.
Artículo 7 Dirección de la Fundación: No. 75-76, Jardín Jingchun, Universidad de Pekín, Distrito Haidian, Beijing. Artículo 8 El ámbito comercial de la Fundación es:
(1) Fortalecer el contacto y la cooperación entre la Fundación y todos los ámbitos de la vida en el país y en el extranjero;
(2) Aceptar nacionales y asociaciones, empresas extranjeras, Donaciones de empresas comerciales y particulares;
(3) Mantener e incrementar el valor del fondo de acuerdo con los principios de legalidad, seguridad y eficacia;
(4) Usar fondos de la fundación para recompensar a los estudiantes que enseñan a profesores, estudiantes y empleados de la Universidad de Pekín que hayan hecho contribuciones a la investigación científica y al desarrollo de alta tecnología;
(5) Usar fondos de la fundación para apoyar la investigación y proyectos de desarrollo que sean beneficiosos para la construcción nacional. Establecer proyectos de fondos tales como fondos de premios para maestros, fondos de premios para estudiantes, fondos de subsidios para investigación científica, fondos para instalaciones de bienestar social y fondos para la construcción de campus que sean consistentes con el propósito de la fundación;
(6) Usar fondos de la fundación para financiar otras actividades de bienestar social. Artículo 9 La fundación está compuesta por entre 19 y 25 directores. Si fuera necesario, el Consejo de Administración podrá establecer un consejo de administración permanente. La fundación recomienda presidentes honorarios, asesores y directores honorarios. El mandato de los directores de la fundación es de 3 años y pueden ser reelegidos.
Artículo 10 Calificaciones del Director:
(1) Entusiasta por la educación y preocupado por el desarrollo de la Universidad de Pekín; Tener gran influencia;
(3) Estar en; gozar de salud y poder trabajar con normalidad;
(4) Tener plena capacidad de conducta civil.
Artículo 11 Elección y destitución de directores:
(1) La primera junta directiva será nominada y negociada por la República Popular China, el Ministerio de Educación, los principales donantes y patrocinadores respectivamente.
(2) Cuando la Junta Directiva sea reelegida, el pueblo chino * * * y el Ministerio de Educación, la Junta Directiva y los principales donantes * * * nominarán candidatos y formarán una elección general. grupo de liderazgo para organizar a todos los candidatos para elegir nuevos candidatos. Un período de consejo. El número de consejeros a reelegir en cada momento no será inferior a 1/3 del número total de consejeros.
(3) Los familiares cercanos no podrán formar parte al mismo tiempo del consejo de administración.
(4) La remoción o incorporación de directores debe ser aprobada por la junta directiva y reportada a la República Popular China y al Ministerio de Educación para su aprobación.
(5) Los resultados de la elección y destitución de directores deben informarse a la República Popular China y al Ministerio de Asuntos Civiles para su registro.
Artículo 12 Derechos y obligaciones de los directores:
(1) Asistir a las reuniones del Consejo Directivo de la Fundación
(2) Escuchar las instrucciones de; la Secretaría de la Fundación Informar sobre el trabajo, inspeccionar y orientar el trabajo de la Secretaría de la Fundación;
(3) Revisar y brindar opiniones sobre los principales planes de actividades comerciales de la Fundación, incluidos los planes de recaudación, gestión y uso de fondos;
(4) Implementar fielmente el propósito de la Fundación, fortalecer los vínculos entre la Universidad de Pekín y las empresas, sociedades e individuos nacionales y extranjeros en diversas formas, promover la cooperación entre la Universidad de Pekín y todos los ámbitos de la vida y promover la enseñanza de la Universidad de Pekín. investigación científica y desarrollo de otras empresas.
Artículo 13 El órgano de decisión de la fundación es el Consejo Directivo. El consejo de administración ejerce las siguientes facultades:
(1) Formular y modificar los estatutos;
(2) Elegir y destituir al presidente, vicepresidente y secretario general;
(3) Decidir sobre el nombramiento del subsecretario general designado por el secretario general y los principales jefes de cada agencia;
(4) Decidir sobre los planes para las principales actividades comerciales , incluidos los planes de recaudación, gestión y uso de fondos;
(5) Revisar y aprobar el presupuesto anual y las cuentas finales;
(6) Escuchar y revisar el informe de trabajo del Secretario- General e inspeccionar el trabajo del Secretario General;
(7) Decisiones Establecer las oficinas y sucursales de la fundación;
(8) Formular el sistema de gestión interna de la fundación;
(9) Decidir sobre la terminación de la fundación;
(10) Decidir sobre otros asuntos importantes de la Fundación.
Artículo 14 El Consejo de Administración celebrará al menos dos reuniones cada año. Las reuniones del consejo son convocadas y presididas por el presidente. 1/3 de los directores propuso que se realice una reunión del directorio. Si el presidente no puede convocar la reunión, los directores propuestos pueden elegir al convocante. Al convocar una reunión de directorio, el presidente o convocante deberá notificar a todos los directores y supervisores con 5 días de anticipación.
Artículo 15 La reunión del directorio deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores. La resolución del directorio deberá ser adoptada por más de la mitad de los directores presentes para ser efectiva.
Las resoluciones sobre los siguientes asuntos importantes deben ser votadas por los directores presentes en la reunión y deben ser aprobadas por más de dos tercios de los directores para ser válidas:
(1) Modificación de los Estatutos Sociales;
(2) )Elegir o destituir al presidente, vicepresidente y secretario general;
(3) Principales actividades de inversión y recaudación de fondos estipuladas en los estatutos;
(4) La división y fusión de la fundación.
Artículo 16 De las reuniones de la Junta Directiva se levantará acta. Si se toma una resolución, se levantará acta de la reunión en el acto, la cual será revisada y firmada por los directores presentes en la reunión. Si una resolución del directorio viola las leyes, los reglamentos o los estatutos de la empresa y causa pérdidas al directorio, los directores que participaron en la resolución serán responsables. Sin embargo, si se prueba que el director se opuso a la votación y así consta en el acta de la reunión, podrá quedar exento de responsabilidad.
Artículo 17 La Fundación tendrá entre 3 y 5 supervisores. El mandato de los supervisores es igual al de los directores, pudiendo ser reelegidos al vencimiento de su mandato.
Artículo 18 No podrán actuar como supervisores los Directores, sus familiares cercanos y el personal financiero de la Fundación.
Artículo 19 Elección y destitución de supervisores:
(1) Los supervisores serán seleccionados por los principales donantes, la República Popular China y el Ministerio de Educación;
( 2) El Ministerio de Asuntos Civiles de la República Popular China seleccionará y asignará empleados en función de las necesidades laborales;
(3) El reemplazo de supervisores debe basarse en sus procedimientos de producción.
Artículo 20 Derechos y obligaciones de los supervisores:
(1) Revisar la información contable financiera de la fundación de acuerdo con los procedimientos previstos en los estatutos sociales, y supervisar la actuación del consejo directivo. cumplimiento de las leyes y estatutos;
p>
(2) Asistir a las reuniones de la junta directiva, tener derecho a plantear preguntas y sugerencias a la junta directiva e informar la situación al Ministerio de Asuntos Civiles. Asuntos Exteriores, el Ministerio de Educación y las autoridades fiscales y contables de la República Popular China;
(3) Los supervisores deberán cumplir las leyes, reglamentos y los estatutos de la Fundación pertinentes y desempeñar fielmente sus funciones. .
(4) El número de directores que reciban remuneración de la fundación no excederá de 65.438+0/3 del número total de directores. Los supervisores y directores que no ocupen cargos de tiempo completo en la fundación no recibirán remuneración de la fundación.
Artículo 21 Los directores de la Fundación no participarán en la toma de decisiones de asuntos relacionados cuando sus intereses personales estén relacionados con los intereses de la Fundación, los directores, supervisores y familiares cercanos de la Fundación no podrán ejercer ningún comercio; .
Artículo 22 El consejo de administración tendrá un presidente, un vicepresidente y un secretario general, que serán elegidos entre sí.
Artículo 23 El presidente, vicepresidente y secretario general de la fundación deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener gran influencia en el ámbito empresarial de la fundación;
(2) La edad máxima del presidente, vicepresidente y secretario general no excederá los 70 años, y el secretario general desempeñará su cargo a tiempo completo
(3; ) Gozar de salud y poder trabajar normalmente;
(4) Tener plena capacidad de conducta civil.
Artículo 24: No podrán desempeñarse como presidente, vicepresidente y secretario general de la Fundación aquellas personas que se encuentren en alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Quienes trabajen por cuenta ajena Personal de organismos estatales;
(2) Estar condenado a vigilancia pública, detención penal o prisión por tiempo determinado por un delito, y el cumplimiento de la pena no haya sido superior a cinco años;
(3) Ser condenado a privación de derechos políticos por un delito, Ser ejecutado o condenado a privación de derechos políticos;
(4) Servir como presidente, vicepresidente o secretario general de una fundación a la que se le ha revocado su registro por violación de las leyes, y siendo responsable de los actos ilícitos de la fundación Responsabilidad personal, no han transcurrido cinco años desde que la fundación fue revocada.
Artículo 25 El mandato del Presidente, Vicepresidente y Secretario General de la Fundación es de tres años y no podrá ser reelegido por más de dos mandatos. Si fuera necesario ser reelegido para un segundo mandato por circunstancias especiales, deberá ser aprobado por los procedimientos especiales del Consejo y reportado al Ministerio de Educación de la República Popular China y al Ministerio de Asuntos Civiles de la República Popular China para su aprobación.
Artículo 26 El presidente de la fundación es el representante legal de la fundación. El representante legal de la fundación no actúa simultáneamente como representante legal de otras organizaciones. El representante legal de la fundación debe ser residente en China continental. Durante el mandato del representante legal de la fundación, si la fundación viola el "Reglamento de Gestión de la Fundación" y los Estatutos Sociales, el representante legal asumirá las responsabilidades pertinentes. Si el representante legal descuida sus deberes y causa actos ilícitos o pérdidas patrimoniales de la fundación, el representante legal asumirá la responsabilidad personal.
Artículo 27 El Presidente de la Fundación ejercerá las siguientes facultades:
(1) Convocar y presidir las reuniones del Consejo Directivo;
(2) ) Inspeccionar la Junta Directiva Implementación de resoluciones;
(3) Firmar documentos importantes relevantes en nombre de la Fundación.
El Vicepresidente y el Secretario General de la Fundación trabajan bajo la dirección del Presidente. El Secretario General ejerce las siguientes facultades:
(1) Presidir el funcionamiento diario del cargo. y organizar la implementación de las resoluciones del Consejo de Administración;
(2) Formular planes de captación, gestión y utilización de fondos;
(3) Formular normas y reglamentos de gestión interna del fundación y elevarlos al Consejo de Administración para su aprobación;
(IV) ) Coordinar el trabajo de los distintos departamentos;
(5) Proponer el nombramiento o cese del subsecretario- general y los principales responsables de cada oficina y sucursal, los cuales serán decididos por la junta directiva;
(6) Decisión Contratación de personal de tiempo completo en cada oficina;
(7) Las demás facultades que le confieren los estatutos sociales y el consejo de administración.
Artículo 28 Esta fundación es una fundación no pública de recaudación de fondos y sus ingresos provienen de:
(1) Donaciones;
(2) Realización de actividades dentro del ámbito empresarial aprobado Ingresos obtenidos ;
(3) Intereses;
(4) Otros ingresos legítimos.
Artículo 29 La fundación respetará las leyes y reglamentos al aceptar donaciones y cumplirá con el propósito y el alcance comercial de las actividades de bienestar público estipulados en los estatutos.
Artículo 30 Los bienes y demás ingresos de la fundación están protegidos por la ley, y ninguna unidad o individuo podrá malversarlos, dividirlos privadamente o apropiarse indebidamente.
Artículo 31 La fundación utilizará la propiedad de acuerdo con los fines especificados en los estatutos y el ámbito comercial de las actividades de bienestar público estipulará el propósito específico de la donación y se utilizará en; de acuerdo con lo estipulado en el acuerdo de donación. Cuando los materiales donados no puedan utilizarse para los fines de la fundación, ésta podrá subastarlos o venderlos de conformidad con la ley, y las ganancias se utilizarán para fines de donación.
Artículo 32 La propiedad de la Fundación se utiliza principalmente para:
(1) Establecer el Fondo de premios para profesores de la Universidad de Pekín, el Fondo de premios para estudiantes, el Fondo de financiación de investigaciones científicas, etc. con el propósito de la Fundación. Fondo para la construcción del campus y otros proyectos del fondo;
(2) Recompensar a los profesores, estudiantes y empleados de la Universidad de Pekín que hayan realizado contribuciones a la enseñanza, la investigación científica y el desarrollo de alta tecnología; p>
(3) Utilizar los fondos de la fundación para apoyar proyectos de investigación y desarrollo que sean beneficiosos para la construcción nacional;
(4) Utilizar los fondos de la fundación para financiar otras actividades de bienestar social.
Artículo 33 La fundación mantendrá e incrementará el valor del fondo de conformidad con los principios de legalidad, seguridad y eficacia.
Artículo 34 Los gastos anuales de la fundación para las empresas de bienestar público previstos en los estatutos no serán inferiores al 8% del saldo del fondo del año anterior. Los salarios, beneficios y gastos de oficina administrativa del personal de la Fundación no excederán el 65,438+00% del gasto total del año.
Artículo 35: Las fundaciones deberán divulgar las modalidades, procedimientos de solicitud y revisión de los proyectos de financiamiento de la asistencia pública.
Artículo 36 Los donantes tienen derecho a consultar a la fundación sobre el uso y gestión de los bienes donados y a hacer comentarios y sugerencias. Las fundaciones deben brindar respuestas oportunas y veraces a las consultas de los donantes. Si la fundación utiliza la propiedad donada en violación del acuerdo de donación, el donante tiene derecho a exigir el cumplimiento del acuerdo de donación o solicitar al Tribunal Popular que revoque la donación o rescinda el acuerdo de donación.
Artículo 37 La fundación podrá suscribir un convenio con el beneficiario para acordar la forma y cuantía de la financiación, así como el destino y modalidad de los fondos. La fundación tiene derecho a supervisar el uso de los fondos. Si el beneficiario no utiliza la subvención según lo acordado o viola el acuerdo, la fundación tiene derecho a rescindir el acuerdo de subvención.
Artículo 38 La fundación implementará el sistema de contabilidad nacional unificado, llevará a cabo la contabilidad legal de acuerdo con la ley, establecerá y mejorará un sistema de supervisión contable interna y garantizará la legalidad, autenticidad, exactitud e integridad de los datos contables. . La fundación acepta la supervisión fiscal y contable realizada por los departamentos fiscales y contables competentes de conformidad con la ley.
Artículo 39 La Fundación cuenta con contadores profesionales calificados. Los contadores no podrán desempeñar simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.
Artículo 40 El ejercicio social y contable de la Fundación es de junio + 1 de octubre de 2018 a febrero de 2018. Antes del 31 de marzo, la junta directiva revisará y aprobará los siguientes asuntos:
(1) El informe comercial y cuentas finales de fondos del año anterior;
(2) La lista de donantes e información relacionada del año anterior;
(3) Plan de negocios y presupuesto de capital para este año.
Artículo 41 La fundación realizará inspecciones anuales, cambio de mandato, cambio de representante legal y liquidación, y realizará auditorías financieras.
Artículo 42: Las fundaciones deberán, de conformidad con lo establecido en el "Reglamento de Gestión de Fundaciones", aceptar inspecciones anuales organizadas por la República Popular China y el Ministerio de Asuntos Civiles.
Artículo 43: Una vez que la fundación pase la inspección anual de la República Popular China y el Ministerio de Asuntos Civiles, publicará su informe anual de trabajo en los medios designados por el Ministerio de Asuntos Civiles y aceptará información pública. consultas y supervisión. Artículo 44 La fundación se extinguirá en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Se ha cumplido el objeto previsto en los estatutos.
(2) La fundación no puede continuar; realizar actividades de conformidad con los fines previstos en los estatutos sociales;
(3) Disolución o escisión o fusión.
Artículo 45 La terminación de la fundación deberá ser informada al Ministerio de Educación de la República Popular China para su aprobación dentro de los 15 días siguientes a la votación del Consejo Directivo. Dentro de los 15 días posteriores a la revisión del Ministerio de Educación, solicitar la cancelación del registro a la República Popular China y al Ministerio de Asuntos Civiles.
Artículo 46 Antes de la cancelación del registro, la fundación establecerá una organización de liquidación bajo la dirección del Ministerio de Educación de la República Popular China y el Ministerio de Asuntos Civiles de la República Popular China para liquidar reclamaciones y deudas y manejar las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.
Artículo 47 Los bienes remanentes una vez cancelada la fundación, se destinarán al desarrollo de empresas relacionadas con el objeto de la fundación bajo la supervisión del Ministerio de Educación y del Ministerio de Asuntos Civiles de la República Popular. de China y de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 49 Este Estatuto Social fue aprobado por el Directorio el 6 de mayo de 2005.
Artículo 50 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde al Consejo Directivo de la Fundación.
Artículo 51 Este Estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por la República Popular China y el Ministerio de Asuntos Civiles.