Estándares de compensación urbana y rural en el distrito de Banan, Chongqing
Primero
Con el fin de promover la reforma del sistema de registro de hogares urbanos y rurales en nuestro distrito , acelerar el desarrollo coordinado del desarrollo económico y social urbano y rural y promover la utilización eficaz de los recursos de la tierra se basa en las "Opiniones del Gobierno Popular Municipal de Chongqing sobre la reforma del sistema de registro de hogares urbanos y rurales" (Yu Fu Fa [2010] No. 78) y el Aviso (de prueba) "Medidas de la Oficina General del Gobierno Popular Municipal de Chongqing sobre la emisión de medidas para la salida y utilización de tierras rurales en la reforma del sistema de registro de hogares en Chongqing" (Yu Banfa [20655
En el área administrativa de este distrito, los residentes rurales que poseen viviendas rurales legales, fincas y terrenos contratados se retirarán voluntariamente de su Cuando las viviendas rurales y los terrenos familiares se conviertan en residentes urbanos, estos Las medidas se aplicarán a la retirada y utilización de estructuras (anexos) (en adelante, solares y edificios) y terrenos contratados dentro del ámbito de los derechos de uso de viviendas rurales y terrenos de viviendas. Estas Medidas se aplicarán a las empresas de tamaño grande y mediano. proyectos de conservación de agua y energía hidroeléctrica. Los inmigrantes rurales sin tierra y los residentes rurales en aldeas urbanas que no hayan sido transferidos a no individuos durante la construcción deberán seguir las regulaciones pertinentes de adquisición de tierras del país y nuestra región, y este método no se aplicará (1). No se aplicará el principio de planificación general y clasificación del uso del suelo urbano y rural. La planificación coordinada (2) La recuperación del suelo rural deberá cumplir con las disposiciones legales y reglamentarias y respetar plenamente los deseos de los agricultores. Se proporcionará el principio de compensación razonable a los agricultores que se retiren de las tierras rurales y se protegerán plenamente sus propiedades, vivienda y otros derechos. (4) El principio de gestión unificada debe gestionarse de manera unificada. clasificados y utilizados racionalmente. (5) La recuperación y utilización de la tierra rural debe estar de acuerdo con el plan general de uso de la tierra y la planificación de aldeas y ciudades, y no se permite ningún cambio de uso de la tierra. p>La Oficina Municipal de Tierras y Recursos de Chongqing (en adelante, la Oficina de Tierras y Recursos) es responsable de orientar y supervisar el reciclaje de viviendas y edificios (estructuras); (Comisión Agrícola) La Oficina de Seguridad Pública, el Comité de Finanzas, la Oficina de Asuntos Civiles, el Comité de Construcción y el Comité de Gestión de Vivienda son responsables de orientar y supervisar la retirada y utilización de tierras rurales contratadas en la región. La "Oficina de Utilización de Salida de Tierras" implementa medidas específicas. trabaja, organiza y orienta a los comités (de residentes) de aldea y a las organizaciones (grupos) sociales para hacer un buen trabajo en la transferencia de viviendas rurales y edificios (estructuras) sobre el suelo y tierras contratadas del uso a los hogares.
Artículo 6
Los departamentos pertinentes a nivel de distrito deben combinar el proceso de urbanización y el desarrollo económico y social, actuar dentro de sus capacidades, orientar, alentar y apoyar el capital social para participar en la consolidación y transferencia de tierras rurales, la industrialización agrícola y Operación a escala; apoyar y alentar al capital industrial y comercial urbano y a las empresas líderes en la industrialización agrícola a participar en la transferencia de tierras rurales y mejorar la eficiencia de la salida y el uso de tierras rurales. Capítulo 2 Retiro y compensación
El artículo 7 está en. De acuerdo con la "Política de planificación general del gobierno popular municipal de Chongqing", de acuerdo con las condiciones de acceso estipuladas en las "Opiniones sobre la reforma del sistema de registro de hogares urbanos y rurales" (núm. 247), los residentes rurales que voluntariamente se conviertan en residentes urbanos. son los objetos de retirada de tierras rurales estipulados en estas Medidas.
El artículo 8 puede transferir los hogares de acuerdo con las condiciones Las disposiciones pertinentes prevén la transferencia de derechos de uso de viviendas rurales, propiedad de la vivienda y derechos de gestión de contratos. , pudiendo también retirarse voluntariamente y recibir una compensación de conformidad con lo establecido en estas Medidas.
Artículo 9 Si los residentes rurales se transfieren voluntariamente a residentes urbanos, sus propiedades y edificios (estructuras) serán compensados de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(1) Transferencia voluntaria de residentes rurales Si se retiran las viviendas y los edificios (estructuras), se otorgará una compensación única a las casas rurales y sus estructuras y anexos de acuerdo con los estándares correspondientes de la política de adquisición de tierras de nuestro distrito en el momento de la retirada; se basará en la compensación por adquisición de tierras en nuestro distrito en el momento del retiro. Se otorgará una compensación única de acuerdo con el estándar (incluida la tierra adjunta a la propiedad, el mismo subsidio se calculará en función de la); área de salida de cada hogar de la granja al estándar de 6,5438 + 0,8 millones de yuanes/mu. En el futuro ya no habrá derecho a compensación por la adquisición de tierras.
(2) Si algunos miembros de la familia se convierten en residentes urbanos, cuando toda la familia se retire en el futuro, conservarán el derecho a recibir la compensación correspondiente por la propiedad y los edificios (estructuras), y ya no tendrán el derecho a obtener el derecho de vivienda. Si toda la familia se convierte en residente urbana y se retira de la propiedad y de los edificios (estructuras), se pagará una compensación de acuerdo con las normas cuando toda la familia se retire.
(3) Después de que los objetos rurales de cinco garantías se retiren de sus granjas y edificios (estructuras), el gobierno popular del municipio (oficina de subdistrito) organizará el apoyo centralizado y los ingresos por valor agregado del uso de la tierra obtenidos se se entregará al municipio de acuerdo con las regulaciones pertinentes. El gobierno popular (oficina subdistrital) establece una cuenta especial específicamente para el apoyo centralizado a los beneficiarios rurales de cinco garantías.
Artículo 10 Quienes se retiren voluntariamente del área contratada serán compensados de acuerdo con los años restantes del actual período de contratación y el nivel de ingreso promedio anual de circulación local. La superficie del terreno contratado estará sujeta a la superficie indicada en el certificado de derecho de gestión del contrato de suelo rural. El estándar de compensación será negociado entre la organización económica colectiva y los agricultores que retiren sus acciones, y será discutido y decidido por la conferencia de miembros de la organización económica colectiva (o la conferencia de representantes de los miembros).
Si algunos miembros de la familia se convierten en residentes urbanos, conservarán el derecho a recibir la compensación o beneficios correspondientes del terreno contratado cuando toda la familia se retire en el futuro. Si toda la familia se convierte en residente urbana y se retira del terreno contratado, la compensación se basará en el estándar cuando toda la familia renuncie.
Artículo 11 Si toda la familia de residentes rurales dentro del límite extendido del terreno de construcción urbana determinado en el plan general de uso del suelo se transforma voluntariamente en residentes urbanos y se retira de las propiedades, edificios (estructuras) y todos los terrenos contratados, pueden Después de que los procedimientos de expropiación de tierras rurales se manejen de acuerdo con las disposiciones pertinentes de "separación de expropiación y transferencia", y se proporcionen compensaciones y reasentamientos de acuerdo con la política de expropiación de tierras, las tierras originalmente propiedad de colectivos rurales se convertirán en terrenos de propiedad estatal.
Artículo 12. Procedimientos de solicitud, revisión, aprobación e implementación para la transferencia de terrenos residenciales y el retiro de edificaciones (estructuras) sobre rasante:
(1) Departamento de Seguridad Pública de el lugar de transferencia de residencia Los residentes que han sido revisados y aprobados para los procedimientos de transferencia de hogar pueden presentar una solicitud al gobierno popular del municipio (oficina de subdistrito) donde se transfiere el registro de hogar con los siguientes requisitos:
1. Formulario de retiro de vivienda y edificio (estructura);
2. Certificado de propiedad rural;
3. Libro de transferencia del hogar y materiales de certificación de identidad de los miembros de la familia; 4. La organización económica colectiva acepta el traslado. Dictamen escrito;
5. Comprobante de tener residencia legal y estable en la ciudad.
6. ;
7. Otras necesidades Materiales proporcionados.
(2) Después de recibir la solicitud, el gobierno popular del municipio (oficina de subdistrito) llevará a cabo una revisión preliminar de las condiciones y calificaciones relevantes de los agricultores. Después de pasar la revisión preliminar, el gobierno popular del municipio (oficina del subdistrito) limpiará, medirá, registrará y calculará las tarifas de compensación para los miembros de la familia, las granjas y los edificios del granjero dentro de los 15 días hábiles posteriores a que el grupo de aldeanos publique la lista. Los agricultores y las organizaciones económicas colectivas rurales firmaron un "Acuerdo sobre la salida voluntaria de propiedades y edificios" con el gobierno popular del municipio (oficina de subdistrito). El plazo estipulado en el contrato se computará a partir de la fecha de transferencia de la cuenta, pero no podrá exceder de 3 años como máximo.
El gobierno popular del municipio (oficina de subdistrito) deberá presentar el "Acuerdo sobre retiro voluntario de terrenos y edificios (estructuras) de viviendas", la lista de compensación y otros materiales de solicitud dentro de los 5 días hábiles a partir de la fecha de firma del Acuerdo revisado por el Centro de Consolidación de Tierras del Distrito.
(3) El centro de desarrollo y consolidación de terrenos estará bajo administración unificada y se informará a la Oficina de Tierras y Recursos del Distrito para su revisión y aprobación, y se informará al Gobierno Popular del Distrito para su revisión y aprobación. dentro de los 10 días hábiles.
(4) Después de la aprobación del gobierno popular, el centro de consolidación y desarrollo territorial del distrito transferirá la compensación por la retirada de viviendas y edificios (estructuras) a la cuenta del gobierno popular del municipio (oficina subdistrito). , y la gente del municipio El gobierno (oficina del subdistrito) paga la transferencia a los hogares puerta a puerta. Al mismo tiempo, los residentes transferidos deben entregar rápidamente la vivienda y los edificios (estructuras) sobre el suelo dentro del plazo estipulado en el acuerdo.
Artículo 13 Los residentes transferidos que cumplan con las condiciones para una vivienda urbana asequible pueden incluirse en el alcance de la seguridad de vivienda, como viviendas de bajo alquiler y viviendas públicas de alquiler, después de transferirse a la ciudad.
Artículo 14: El retiro de los agricultores de las tierras contratadas se llevará a cabo de acuerdo con los siguientes procedimientos:
(1) Los agricultores que deseen retirarse de las tierras contratadas deberán presentar una solicitud por escrito a la organización económica colectiva. La solicitud debe incluir los motivos para retirarse del terreno contratado, el área del terreno contratado, si todos los miembros de la familia están de acuerdo en renunciar a los derechos de gestión contratados, etc. , y también proporcionar el certificado de derecho de gestión del contrato de tierras rurales y el aviso de confirmación de transferencia emitido por la autoridad de seguridad pública del lugar de reubicación.
(2) Cuando los agricultores se retiran de las tierras contratadas, deben firmar un acuerdo de retirada por escrito con la organización económica colectiva. El acuerdo deberá incluir los siguientes contenidos principales:
1. El nombre del jefe de hogar del agricultor contratante, el número de personas contratadas y sus nombres;
2. ubicación y área del terreno contratado;
3. El método y monto de la compensación;
4. Otras materias que acuerden ambas partes.
El plazo especificado en el contrato se computará a partir de la fecha de transferencia de la cuenta, pero no podrá exceder de 3 años como máximo.
(3) Las organizaciones económicas colectivas deben dar a conocer la retirada de las tierras contratadas y su estado de compensación. El plazo de publicidad será no inferior a 7 días.
(4) Las tarifas de compensación por retirarse de tierras contratadas serán financiadas por organizaciones económicas colectivas.
Si la organización económica colectiva no puede aportar capital, el fondo rotatorio de compensación de tierras rurales puede utilizarse para el pago después de la revisión y confirmación por parte del comité agrícola de distrito y el gobierno popular del municipio (oficina de subdistrito).
(5) Si la tarifa de compensación de recuperación de tierras se paga con el capital de trabajo de compensación de tierras rurales, la organización económica colectiva deberá presentar el formulario de solicitud de recuperación de tierras, el acuerdo, los motivos pertinentes y los materiales al gobierno popular del municipio ( oficina del subdistrito). El gobierno popular del municipio (oficina subdistrito) debe revisar su autenticidad y el cumplimiento de las normas de recuperación de tierras en un plazo de 15 días hábiles. Si la solicitud cumple con los requisitos después de la revisión, el gobierno popular del municipio (oficina de subdistrito) deberá informarla al comité agrícola del distrito para su aprobación dentro de los cinco días hábiles y al gobierno popular del distrito para su aprobación. Sólo después de la aprobación, la agencia de gestión del fondo rotatorio de compensación de tierras rurales podrá pagar una compensación a los agricultores jubilados.
(6) Después de retirarse de la tierra contratada y recibir una compensación, el certificado de derecho de gestión del contrato de tierra rural se devolverá al agricultor que se retira de la tierra o la organización económica colectiva recuperará el contrato de tierra rural. certificado de gestión; si no se devuelve, la organización económica colectiva podrá solicitar la cancelación al comité agrícola del distrito.
El "Acuerdo sobre la salida de tierras rurales contratadas" estipula que si la tierra se transfiere fuera del período de transición, el certificado de derecho de gestión rural contratada será manejado por la unidad o colectivo de supervisión agrícola del municipio (calle). organización económica y se informa a la autoridad que expide el certificado para su registro. Antes de la entrega del terreno contratado, los residentes transferidos no podrán enajenar, arrendar ni hipotecar el terreno contratado, ni podrán cambiar el uso del terreno contratado. Capítulo 3 Rectificación
Artículo 15 La Oficina de Tierras y Recursos preparará un plan de consolidación, recuperación y desarrollo de tierras para todo el distrito basado en el plan general de uso de la tierra y los planes de aldeas y ciudades, y organizará su implementación después de la aprobación. .
Artículo 16 El centro de consolidación y desarrollo territorial realizará trabajos de consolidación territorial de acuerdo con el plan general de uso de la tierra y el plan de consolidación, recuperación y desarrollo territorial que cumpla con las condiciones de concentración relativa y sea apto para la agricultura; uso, etc , las tierras recuperadas se recuperarán como tierras cultivadas u otras tierras agrícolas y se entregarán a organizaciones económicas colectivas para su gestión y utilización.
La recuperación de viviendas se implementa de acuerdo con el "Reglamento de Gestión de Proyectos de Recuperación de Tierras de Construcción Rural de Chongqing".
Artículo 17 Los departamentos pertinentes llevarán a cabo mejoras integrales de las tierras agrícolas, el agua, las carreteras, los bosques, las aldeas y las casas, aumentarán la superficie de tierras cultivadas, mejorarán la calidad de las tierras cultivadas y mejorarán la capacidad de producción agrícola integral. y mejorar la producción rural y las condiciones de vida y el entorno ecológico, aumentar la producción y la eficiencia agrícolas y aumentar los ingresos de los agricultores.
Capítulo 4 Utilización
Artículo 18 Después de que el titular original del derecho de uso de la tierra rural entregue la finca y las casas rurales para la consolidación parcelaria, la unidad que recibe la compensación podrá alquilar temporalmente o cambiar temporalmente la propiedad rural. casas y otras instalaciones.
Para las casas rurales y terrenos de construcción colectiva que han sido retirados, compensados y rectificados de terrenos rurales, la unidad compensadora puede solicitar certificados de bienes raíces rurales y certificados de derechos de uso de tierras colectivas rurales, y elevar el nivel rural. terrenos mediante hipotecas, uso temporal, etc. Compensación de capital de trabajo.
Artículo 19 Una vez recuperada la propiedad para su recuperación, la propiedad colectiva original de la tierra permanece sin cambios. La oficina de tierras y recursos del distrito debe realizar encuestas anuales sobre los cambios en el estado del uso de la tierra de manera oportuna y actualizar la base de datos sobre el estado del uso de la tierra si se trata de ajustes y cambios en la propiedad de la tierra, los procedimientos pertinentes de registro de cambios de propiedad de la tierra deben completarse de acuerdo con la ley.
Artículo 20 Al retirarse de suelo residencial, se debe dar prioridad a garantizar el desarrollo rural y las necesidades de suelo de construcción.
Más allá de los límites extendidos de los terrenos de construcción urbana determinados en el plan general de uso del suelo, la Oficina de Tierras y Recursos utilizará los indicadores de terrenos de construcción generados después de la recuperación de viviendas a través de la vinculación de los terrenos de construcción urbanos y rurales. aumentos o disminuciones o transacciones de timbres territoriales.
La nueva cuota de tierra cultivada generada después de la consolidación de tierras agrícolas será aprobada por la Oficina Municipal de Administración de Tierras y Vivienda, y el Centro de Consolidación y Desarrollo de Tierras se solicitará a la Bolsa de Tierras Rurales de Chongqing para su comercialización.
Artículo 21 La propiedad y los derechos de uso de los terrenos contratados recuperados se mantendrán sin cambios. Los comités agrícolas, los gobiernos populares de los municipios (oficinas de subdistrito) y las organizaciones económicas colectivas deben fortalecer la gestión y utilización de las tierras contratadas para evitar que se abandonen.
Si la tierra contratada está dispersa y dispersa, puede estar relativamente concentrada y contigua mediante el reemplazo de la tierra contratada, introducir activamente capital urbano, liderar la participación de empresas de industrialización agrícola y grandes hogares profesionales, y promover vigorosamente la industrialización agrícola. y operaciones a gran escala, y mejorar la eficiencia de utilización y aprovechar al máximo los beneficios.
Artículo 22 La tierra contratada recuperada por la organización económica colectiva con compensación puede ser administrada y utilizada de manera uniforme por la organización económica colectiva, y los fondos de compensación de la tierra pueden recaudarse mediante transferencia u otros métodos o comercializarse en Chongqing Rural. Intercambio de Tierras.
Artículo 23: Después de que el fondo de rotación de compensación de tierras rurales pague la tarifa de compensación de la tierra contratada, la organización económica colectiva firmará un acuerdo de administración fiduciaria con el portador de la compensación, y el portador de la compensación organizará la transferencia de la tierras contratadas en fideicomiso o en las transacciones de la Bolsa de Tierras Rurales de Chongqing.
Los ingresos de la transferencia o transacción se utilizan para devolver el capital de trabajo de compensación de tierras rurales.
Artículo 24 Si el terreno contratado recuperado ha sido transferido, después de que cambie el cedente, se continuará ejecutando el contrato de transferencia original. Si la organización económica colectiva aporta fondos para la compensación, el producto de la transferencia se devolverá a la organización económica colectiva o al nuevo contratista. Si la compensación se paga con capital de trabajo de compensación de tierras rurales, los ingresos de la transferencia se utilizarán para devolver el capital de trabajo de compensación de tierras rurales.
Artículo 25 Si la compensación pagada por salida de tierras no puede equilibrarse mediante transacciones de boletos de tierras, operaciones de transferencia de tierras contratadas, etc., después de la revisión y confirmación por parte de los departamentos de tierras, agricultura, finanzas y otros departamentos del distrito, el distrito puede Inversión financiera o reserva adecuada de tierras de propiedad estatal para obtener ingresos por transferencias y otros medios para compensar el déficit de financiación.
Capítulo 5 Supervisión
Artículo 26 Los departamentos de tierras, agricultura, finanzas, auditoría, supervisión y otros departamentos fortalecerán la supervisión de granjas y edificios (estructuras), supervisión de compensación, utilización y fondo. uso para recuperación de terrenos contratados.
El Comité de Agricultura debería fortalecer la supervisión sobre el uso de las tierras contratadas para evitar el abandono y ser responsable de mediar en las disputas sobre la retirada de las tierras contratadas.
Artículo 27 Si el terreno contratado se utiliza para construcción no agrícola sin aprobación, el departamento de aplicación de la ley de tierras lo investigará y tratará de acuerdo con la ley.
Artículo 28 Si las partes pertinentes violan las disposiciones de estas Medidas y obtienen compensación o buscan beneficios ilegítimos mediante ocultación, engaño, fabricación, etc., los departamentos pertinentes serán responsables de conformidad con la ley.
Artículo 29 El personal de la agencia estatal no compensará a los residentes reubicados por sus propiedades, edificios (estructuras) y terrenos contratados, no los compensará de manera oportuna ni infringirá de otra manera los derechos y derechos de los residentes transferidos. intereses de otras maneras si las partes tienen derechos e intereses legítimos, los departamentos administrativos pertinentes a nivel de distrito impondrán sanciones administrativas al personal pertinente de conformidad con la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley; la ley.
Artículo 30 El gobierno popular del municipio (oficina de subdistrito), los departamentos de tierras, agricultura, finanzas, supervisión y otros departamentos competentes y el centro de consolidación y desarrollo de tierras del distrito establecerán y harán públicos los informes de supervisión, las líneas directas de consulta de políticas y buzones públicos, Aceptar la consulta pública y supervisar la recuperación, compensación, transformación y utilización de viviendas, edificios y terrenos contratados.
Capítulo 6 Disposiciones Complementarias
Artículo 31 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de agosto de 2065438.
Artículo 32: La Oficina de Tierras y Recursos y el Comité de Agricultura son responsables de la interpretación de estas Medidas según la división de responsabilidades. (1) Si los residentes rurales transfieren voluntariamente sus hogares y se retiran de sus hogares y edificios (estructuras), se proporcionará una compensación única por las casas rurales y sus estructuras y anexos de acuerdo con las normas correspondientes de la política de adquisición de tierras de mi país al momento del retiro; compensación por el derecho a usar la propiedad, se otorgará una compensación única de acuerdo con el estándar de compensación por adquisición de tierras de nuestro distrito en el momento de la reanudación (incluida la tierra adjunta a la propiedad, lo mismo a continuación); Según el área de salida de cada hogar de la granja, el subsidio se calculará de acuerdo con el estándar de 6,5438 + 0,8 millones de yuanes/mu. En el futuro ya no habrá derecho a compensación por la adquisición de tierras.