¿Es el Teatro Guangyingxing de Beijing una empresa fraudulenta? No, según consultas de la empresa, Guangyingxingxing Theatre (Beijing) Film and Television Culture Media Co., Ltd., establecida en 2022, está ubicada en Beijing y es una empresa que se dedica principalmente a servicios empresariales. El capital social de la empresa es de 6 millones de RMB. Guangyingxing Star Theatre es una compañía de cine y televisión profesional y confiable, dedicada a la producción de cine y televisión, cine y televisión para niños, programas de televisión, películas digitales, gestión de artistas, inversiones en cine y televisión y otros campos comerciales. La empresa es una empresa legal y formal con completa calificación y protección legal, por lo que puede consultar con confianza.
上篇: ¿Es útil contratar un abogado en casos penales? 下篇: Disposiciones legales para la protección de los lobosLa "Ley de Protección de la Vida Silvestre de la República Popular China" (1988+165438+aprobada en la cuarta reunión del Comité Permanente de la Séptima Asamblea Popular Nacional sobre 8 de octubre, según el 28 de agosto La 11.ª sesión del Comité Permanente del 10.º Congreso Nacional del Pueblo, 2004 "Decisión sobre enmiendas": Índice Capítulo 1 Disposiciones generales Capítulo 2 Protección de la vida silvestre Capítulo 3 Manejo de la vida silvestre Capítulo 4 Responsabilidades legales Capítulo 5 Suplementario Editor de Disposiciones Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Esta Ley se promulga con el fin de proteger y salvar animales salvajes preciosos y en peligro de extinción, proteger, desarrollar y utilizar racionalmente los recursos de los animales salvajes y mantener el equilibrio ecológico. Artículo 2: Participar en la protección, domesticación y cría. , desarrollo y utilización de animales salvajes dentro del territorio de la República Popular China. Las actividades deben cumplir con esta ley. Los animales salvajes protegidos por esta ley se refieren a animales salvajes terrestres y acuáticos raros y en peligro de extinción y animales salvajes terrestres que son útiles o tienen. Los animales tienen un valor importante para la investigación económica y científica y se refieren a los animales salvajes protegidos como se menciona en el párrafo anterior. La protección de los animales salvajes acuáticos distintos de los animales salvajes acuáticos raros y en peligro de extinción se regirá por las disposiciones del artículo 3 de la Ley de Pesca. serán protegidos y explotados por el Estado de conformidad con la ley. Los derechos e intereses legítimos de entidades e individuos en los recursos animales. Artículo 4 El Estado implementa la política de fortalecer la protección de los recursos, la domesticación activa y la cría, y el desarrollo y utilización racional de los mismos. animales salvajes y fomenta la investigación científica sobre los recursos de animales salvajes, la investigación científica y la domesticación y cría. Las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes serán recompensados por el gobierno. El pueblo chino y los ciudadanos chinos tienen la obligación de proteger a los animales salvajes. recursos y tienen derecho a denunciar y perseguir actos de apropiación indebida o destrucción de recursos de animales silvestres. Artículo 6. El gobierno fortalecerá la gestión de los recursos de animales silvestres y formulará planes y medidas para la protección, el desarrollo y la utilización racional de los recursos de animales silvestres. Artículo 7 Los departamentos administrativos forestales y pesqueros del Consejo de Estado serán responsables de la gestión de la vida silvestre terrestre y acuática en todo el país. Los departamentos administrativos forestales de los gobiernos populares de las regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central son responsables de la gestión del interior. vida silvestre dentro de sus respectivas áreas administrativas Los departamentos administrativos responsables de la gestión de la vida silvestre terrestre en las prefecturas autónomas, los condados y los gobiernos municipales son determinados por los gobiernos municipales a nivel provincial, de región autónoma y de los gobiernos municipales a nivel de condado o superior. El departamento administrativo de pesca del gobierno local es responsable de la gestión de la vida silvestre acuática dentro de su propia área administrativa. Capítulo 2 Protección de la vida silvestre Artículo 8 El estado protege a los animales salvajes y su entorno de vida y prohíbe a cualquier unidad o individuo cazarlos o destruirlos ilegalmente. protección especial para animales salvajes raros y en peligro de extinción La lista de animales salvajes protegidos a nivel nacional y sus ajustes son formulados por el departamento administrativo de vida silvestre del Consejo de Estado. Informe al Consejo de Estado para su aprobación y anuncio. bajo protección especial por provincias, regiones autónomas y municipios, además de los animales salvajes protegidos a nivel nacional, la lista de animales salvajes locales especialmente protegidos es formulada y publicada por los gobiernos provinciales, regionales autónomos y municipales para su presentación. La lista de animales salvajes terrestres que son beneficiosos para la protección nacional o tienen un importante valor económico o de investigación científica y sus ajustes serán formulados y anunciados por el departamento administrativo de vida silvestre del Consejo de Estado. Artículo 10 El departamento administrativo de vida silvestre del Consejo de Estado y los gobiernos provinciales, regionales autónomos y municipales delimitarán reservas naturales en las áreas y aguas donde viven y se reproducen principalmente animales salvajes protegidos clave a nivel nacional y local, y fortalecerán la protección de los animales salvajes nacionales y locales. animales salvajes protegidos clave y protección y gestión de su entorno de vida. La demarcación y gestión de las reservas naturales se realizará de conformidad con los reglamentos pertinentes del Consejo de Estado. Artículo 11 Los departamentos administrativos de vida silvestre en todos los niveles monitorearán y supervisarán el impacto del medio ambiente en los animales salvajes. Cuando los impactos ambientales causen daño a los animales salvajes, el departamento administrativo de vida silvestre deberá investigarlo y tratarlo junto con los departamentos pertinentes. Artículo 12 Si un proyecto de construcción tiene un impacto adverso en el entorno de vida de los animales salvajes protegidos clave a nivel nacional o local, la unidad de construcción deberá presentar un informe de impacto ambiental al departamento de protección ambiental y solicitar la opinión del departamento administrativo de vida silvestre del mismo nivel; al revisar y aprobar el proyecto. Artículo 13 Cuando los animales salvajes protegidos clave a nivel nacional y local se vean amenazados por desastres naturales, el gobierno local deberá tomar medidas de rescate oportunas. Artículo 14 Si se producen pérdidas de cultivos u otras pérdidas debido a la protección de animales salvajes protegidos nacionales y locales, el gobierno local deberá proporcionar una compensación. Las medidas de compensación serán formuladas por los gobiernos provinciales, autonómicos y municipales directamente dependientes del Gobierno Central. Edite este párrafo Capítulo 3 Gestión de la vida silvestre Artículo 15 El departamento administrativo de vida silvestre organizará periódicamente estudios de recursos de vida silvestre y establecerá archivos de recursos de vida silvestre. Artículo 16 Está prohibido cazar o matar animales salvajes bajo protección clave nacional. Si necesita cazar animales salvajes protegidos a nivel nacional debido a investigaciones científicas, domesticación y cría, exhibiciones u otras circunstancias especiales, debe solicitar una licencia de caza especial del departamento administrativo de vida silvestre del Consejo de Estado si caza animales protegidos a nivel nacional; animales salvajes, debe solicitar a las autoridades provinciales, los departamentos administrativos de vida silvestre de las regiones autónomas y los municipios directamente dependientes del Gobierno Central solicitar una licencia de caza especial. Artículo 17 El Estado fomenta la domesticación y la cría de animales salvajes. Quienes domesticen y críen animales salvajes bajo protección estatal especial deben obtener una licencia. Las medidas de gestión de licencias serán formuladas por el departamento administrativo de vida silvestre del Consejo de Estado. Artículo 18 Para cazar animales salvajes distintos de los que se encuentran bajo protección clave nacional, deberá obtener una licencia de caza y estar sujeto a la gestión de cuotas de caza. Quienes cacen con armas de fuego deben obtener una licencia de armas expedida por los órganos de seguridad pública del condado o de la ciudad. Artículo 19 Los cazadores cazarán de acuerdo con la especie, cantidad, lugar y período especificados en la licencia especial de caza y en la licencia de caza. Artículo 20 En las reservas naturales, cotos de caza y cotos de caza, están prohibidas la caza y otras actividades que dificulten la supervivencia y reproducción de los animales salvajes.