3Contrato laboral interno
Contrato de Trabajo Interno 1
Empleador: (en adelante Parte A)
Contratista: Número de cédula: (en adelante Parte B) p>
De conformidad con la "Ley Laboral de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China", la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y Siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes celebran este contrato de construcción. Luego de llegar a un acuerdo en materia de subcontratación laboral del proyecto, se concluye el presente contrato.
Artículo 1: Descripción general del proyecto
1. Nombre del proyecto:
2 Ubicación del proyecto:
Artículo 2: Método de contratación del proyecto<. /p>
Contratación de honorarios laborales
Artículo 3: Alcance de la contratación del proyecto
1. Proyecto de construcción de podio, proyecto de albañilería principal, piso elevado, proyecto de enlucido de piso estándar, proyectos de techado (excepto). impermeabilización CPS), proyectos de decoración de paredes exteriores y otros proyectos profesionales de cierre y relleno de huecos; montaje y desmontaje de andamios sencillos para enlucidos interiores y relleno de escoria en fosas de sanitarios, proyectos de sellado de puertas y ventanas;
2. Ingeniería del terreno para el diseño de alzados.
3. Cambios de diseño para aumentar o disminuir el contenido del proyecto.
4. El contenido de trabajo expreso o implícito incluido en el alzado de diseño de los planos (excepto el refuerzo de la estructura principal, vertido de hormigón, montaje y desmontaje del marco exterior, producción e instalación de encofrados, agua). e instalación eléctrica, retención de humedad e impermeabilización) deben estar Completos y aceptados.
Artículo 4: Período de Construcción
1. Fecha de inicio de construcción: año, mes y día (sujeto a notificación del departamento de proyectos).
2. Fecha de finalización: año, mes, día (sujeto al cronograma de construcción del departamento de proyectos).
3. Se impondrá una multa de 1.000 yuanes por cada día de retraso en el período de construcción.
Artículo 5: Precio del contrato
1. Proyectos de decoración, proyectos de techado, etc. superiores a ±0,000. El precio unitario integral basado en el área de construcción es de 98,00 yuanes/㎡.
2. ¿El piso estándar de ingeniería de mampostería (el sótano se calcula por separado) se basa en el área de construcción de 24,00 yuanes/metro? , el precio unitario incluye la construcción estructural secundaria y se calcula sobre una base real.
3. El empleo con visa temporal fuera del contrato es de 120,00 yuanes/día laborable.
Artículo 6: Método de cálculo de las cantidades del proyecto y contenido de la construcción
1. El área del contrato se basa principalmente en los planos de diseño.
2. Contenido de construcción del proyecto de decoración: enlucido de paredes interiores y exteriores, enlucido de paredes exteriores, piso de mortero de cemento, mortero de cemento para peldaños de escaleras, azulejos de la pared frontal del ascensor, baldosas, enlucido de relleno de inodoros, ingeniería esporádica. reparaciones, enlucido de retorno de agua de barandillas y todos los proyectos de techado (excepto impermeabilización).
3. Contenido constructivo de los proyectos de albañilería: vertido de hormigón y albañilería de todas las estructuras secundarias requeridas en los planos constructivos.
4. Herramientas y materiales de construcción: Las herramientas de construcción las proporciona usted mismo. Los materiales de construcción incluyen alcohol polivinílico, malla de alambre de acero, clavos aislantes, pegamento, alambre de hierro, clavos de acero y clavos.
Artículo 7: Contenido de la obra incluido en el precio del contrato
El contenido de la obra incluido en el precio unitario integral de este contrato es el mismo que el Artículo 3: Contenido de la obra incluido en el proyecto El alcance de la contratación es un contrato integral por única vez. El precio no se ajustará durante la liquidación. Este precio unitario integral también incluye: tarifa de mano de obra, tarifa de protección de seguridad (casco, cinturón de seguridad, etc.), tarifa de capacitación laboral, tarifa de limpieza, tarifa de medidas de construcción segura y civilizada, tarifa de protección del producto terminado, tarifa de administración, rascacielos Los honorarios, los honorarios por horas extras, la coordinación de pensiones sociales, el desempleo, las lesiones relacionadas con el trabajo, las primas de seguros, los honorarios por riesgos, los honorarios por sellado de bordes y el parcheo de orificios incluyen los siguientes contenidos de trabajo:
Contenidos de los trabajos de ingeniería de albañilería:<. /p>
(1) Alcance de la gimnasia: Fabricación y montaje de toda la mampostería, incluidos dinteles de hormigón armado, incluidos parapetos y paredes de relleno interiores y exteriores, chimeneas de techo, mampostería de conductos de tuberías, conductos de humos interiores, conductos de aire y ubicaciones de fosos para sentadillas. y Todos los ladrillos después de la instalación, incluido el hormigonado y el mantenimiento de dinteles y columnas estructurales que no serían prefabricados, así como el relleno de orificios, orificios para colgar y mampostería después de las pilas de puertas, alféizares de ventanas y la instalación de agua y electricidad de concreto moldeado en el lugar.
(2) Trabajo de preparación: familiarizarse con los planos de construcción, cooperar con el personal de construcción del proyecto en el planteamiento y realizar los preparativos antes de la construcción.
(3) Preparación del mortero: transporte, dosificación, pesaje (balde), limpieza de máquinas y herramientas, etc. de arena, cemento y otros materiales.
(4) Transporte: Todos los materiales como ladrillos, mortero, bloques y prefabricados de hormigón se transportan horizontal y verticalmente en la obra. El transporte incluye colocar y mover tablas de recogida; el transporte de ladrillos incluye regar o remojar los ladrillos; el equipo de transporte de materiales lo proporciona el equipo de trabajo, y el transporte de materiales está sujeto a los arreglos unificados del Partido A.
( 5) Limpieza: Limpieza de revestimientos y pisos (ladrillos rojos, bloques), cenizas antes y después de la construcción, todos los materiales y basura se transportan al lugar designado por la Parte A para su clasificación y apilamiento. Se lava el piso donde se apila el mortero. con agua todos los días para mantener el suelo limpio.
(6) Otros trabajos: deje los agujeros reservados dentro del alcance del dibujo y coloque piezas de hierro incrustadas; coopere con la Parte A y otros trabajos.
(7) Consulte el informe técnico para conocer los procedimientos y métodos operativos específicos. (El documento de divulgación técnica es un complemento de este documento de contrato)
2. Yeso:
(1) Sitio de construcción: todas las paredes, vigas y techos internos y externos están enlucidos.
(2) Contenido de la construcción: montaje y desmontaje de enlucidos y andamios simples, volteo de las tablas interiores y exteriores del andamio, limpieza y reparación, humedecimiento de la superficie base, clavado de malla de alambre de acero, proyección de hormigón proyectado, bloqueo orificios en las paredes (orificios para instalación de aire acondicionado), orificios para bajantes en paredes internas y externas, orificios para colgar en techos en baños interiores, cocinas, etc., se sellan las cajas de fuego, se tapan puertas y ventanas, se reservan orificios para el cableado en la estructura, y se realizan reparaciones repetidas junto con la instalación).
(3) Alicatado de paredes exteriores: limpieza y reparación, humedecimiento de la superficie base, enlucido y nivelación en capas, disposición y disposición, selección de ladrillos, aserrado de ladrillos. , refrentado, unión, limpieza y barrido.
(4) Preparación del mortero: materias primas y productos semiacabados, transporte horizontal sobre el terreno, alimentación, pesaje, mezcla y transporte de componentes del mortero.
(5) Transporte: incluye el transporte terrestre de materias primas y productos semiacabados, así como el transporte horizontal y traslado vertical de enlucidos para las habitaciones de cada piso.
(6) Consulte el informe técnico para conocer los procedimientos y métodos operativos específicos. (El documento de divulgación técnica es un complemento de este documento de contrato)
3. Contenido del trabajo del proyecto de decoración de paredes exteriores:
(1) Alcance específico del trabajo: pared exterior (incluido el patio exterior). pared), decoración, limpieza después de completar la construcción de cada capa superficial, protección del producto terminado, andamios de bambú, limpieza, reparación, humedecimiento de la superficie de la base, desconchado parcial de la pared, tapar orificios para tornillos a través de la pared, calafateo alrededor de puertas y ventanas, clavado de acero mallas y delaminación de paredes exteriores. Enlucidos, enlucidos, colocación de revestimientos exteriores, selección y corte de azulejos.
(2) Preparación del mortero: materias primas y productos semiacabados, transporte horizontal sobre el terreno, alimentación, pesaje, mezcla y transporte de componentes del mortero.
(3) Transporte: incluye el transporte terrestre de materias primas y productos semiacabados, así como el transporte horizontal y el traslado vertical de cada capa de acabados de enlucido.
(4) Otros: consulte el informe técnico para conocer los procedimientos y métodos operativos específicos. (El documento de información técnica es un complemento a este documento de contrato)
IV. El contenido del trabajo de todo el hospital:
(1) Limpieza, reparación, humedecimiento de la superficie base, parcialmente. Cepillar el piso, colocar baldosas, seleccionar ladrillos, aserrar ladrillos, enchapar y limpiar incluyen reparación, limpieza, barrido y protección del producto terminado.
(2) Preparación del mortero: materias primas y productos semiacabados, transporte horizontal sobre el terreno, alimentación, pesaje, mezcla y transporte de componentes del mortero.
(3) Transporte: incluye el transporte terrestre de materias primas y productos semiacabados, así como el transporte horizontal y el traslado vertical de cada capa de acabados de enlucido.
(4) Consulte el informe técnico para conocer los procedimientos y métodos operativos específicos. (El documento informativo técnico es un complemento al presente pliego de condiciones)
(5) El piso de mortero de cemento incluye iluminación y rugosidad.
V. Contenido de los trabajos de ingeniería de techado:
(1) Alcance específico del trabajo: capa protectora, capa humectante y de aislamiento térmico y techado de todos los techos (excepto la capa impermeabilizante de techos) en el número de edificio del contrato Todos los trabajos relacionados con la albañilería en el proyecto.
(2) Limpieza, reparación y humectación de la superficie base y ranuras parciales de la capa estructural del techo, incluida la reparación y limpieza en conjunto con la instalación de agua y electricidad.
(3) Preparación de mortero y hormigón fino: materias primas y productos semiacabados, transporte horizontal sobre el terreno, alimentación, pesaje, mezcla y transporte de mortero y hormigón fino.
(4) Transporte: incluye el transporte terrestre y el transporte vertical de materias primas y productos semiacabados.
(5) Consulte el informe técnico para conocer los procedimientos y métodos operativos específicos. (El documento de divulgación técnica es un complemento de este documento de contrato)
(6) Pendiente y nivelación de techos de ceramsite; construcción de concreto rígido, unión de barras de acero y corte de juntas de rejilla.
6. Ingeniería de estructura secundaria:
El contenido de trabajo de la estructura secundaria incluye: columnas estructurales, dinteles de puertas y ventanas, pequeñas estructuras de borde, estructuras de paneles de aire acondicionado, estructuras de barandillas de balcones y necesidades Estructura de construcción de estructura secundaria;
(1) Instalación y unión de barras de acero;
(2) Mezclado, transporte, vertido y curado de concreto;
( 3 ) Producción, instalación, desmontaje, limpieza y apilado de plantillas hasta el lugar designado por la Parte A;
(4) Los trabajos necesarios para la instalación de tirantes estructurales y plantación de refuerzo.
Artículo 8: Requisitos técnicos para la construcción del proyecto
1. Los técnicos de construcción de la Parte A realizarán una sesión informativa técnica a la Parte B, la cual deberá ser firmada por escrito por el representante de la Parte B y la Parte. A proporcionará a la Parte B un conjunto de planos de construcción.
2. Los representantes del Partido B deben orientar a los trabajadores para que realicen la construcción en estricta conformidad con la divulgación técnica y las especificaciones de aceptación de la construcción.
3. El taponado posterior de la mampostería debe realizarse 7 días después de la colocación del muro, de lo contrario, la Parte B será totalmente responsable de los accidentes de calidad.
4. Se cepilla el suelo.
5. La construcción se realizará en estricto apego a los planos de construcción y cambios técnicos, y todos los procesos deberán cumplir con las especificaciones de diseño y construcción.
Artículo 9: Responsabilidades y trabajo de ambas partes
(1) Trabajo del Partido A:
1. Coordinar las relaciones de trabajo relevantes para la buena construcción del Partido B. .
2. Entregar el plan de construcción a la Parte B.
3. Los constructores de la Parte A deben organizar el progreso del proyecto y los pasos de construcción de la Parte B, guiar la construcción de la Parte B, resolver problemas técnicos y garantizar la calidad Realizar supervisión e inspecciones de calidad y seguridad en el trabajo.
4. Proporcionar explicación técnica a la Parte B como base para la construcción.
(2) Trabajo de la Parte B:
Durante el trabajo de decoración, tanto las paredes internas como externas se enyesan con una sola pieza de material. En la práctica de la ingeniería, a menudo se realiza primero un enlucido intermedio u ordinario y luego se aplica un trozo de material sobre la capa de enlucido. Entonces, cuando aplicamos un trozo de material a la pared, ¿necesitamos pintar la pared nuevamente o la cantidad de enlucido de la pared está incluida en la capa de enlucido? Todos sabemos que si se trata de pintura y enlucido de paredes, la pintura para paredes tiene una cuota fija, lo que significa que la cantidad de pintura no incluye el enlucido de paredes.
1. Implementar estrictamente el período de construcción, los requisitos de calidad y seguridad en este contrato, obedecer las disposiciones de los trabajadores de la construcción en el sitio y llevar a cabo la construcción en estricta conformidad con los planos de construcción y las explicaciones técnicas y el Especificaciones de construcción nacionales vigentes.
2. La construcción se llevará a cabo en estricta conformidad con las especificaciones de diseño y construcción, y no excederá los requisitos de especificación en las "Especificaciones de Aceptación de Hogares Residenciales si hay algún defecto dejado por el equipo anterior debido a". Se encuentran construcciones, serán manejadas por ellos mismos si no hay respuesta. Si hay dificultades en la entrega de la casa, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.
3. Fortalecer la gestión de los trabajadores, educar a los trabajadores para cumplir con las leyes y regulaciones, y fortalecer su conciencia sobre la seguridad, la prevención de incendios y la prevención de robos. Los trabajadores están estrictamente obligados a realizar las operaciones de construcción de acuerdo con los procedimientos operativos técnicos de seguridad de los trabajadores de la construcción y a realizar su propio trabajo de seguridad.
4. Organizar a los trabajadores para llevar a cabo una construcción civilizada y fortalecer la gestión del sitio de construcción. No se permite a los trabajadores pelear ni maldecir (las normas de seguridad y construcción civilizada se firmarán por separado) para que el sitio pueda ser. despejado después de salir del trabajo.
5. Hacer un buen trabajo en la autoinspección de calidad, establecer la idea de calidad y seguridad en primer lugar y prevenir accidentes de calidad y seguridad.
6. Si hay proyectos esporádicos y trabajo esporádico fuera del alcance del contrato, la Parte B cooperará incondicionalmente con los arreglos laborales de la Parte A. Si hay artículos a entregar, ambas partes negociarán el precio.
7. Una vez finalizado el proyecto, complete la entrega y el mantenimiento posteriores de la casa (si el mantenimiento es deficiente, la Parte A tiene derecho a hacer otros arreglos y el costo se deducirá de la Parte). depósito de B).
Artículo 10 Aceptación de la Calidad del Proyecto:
1. La aceptación se llevará a cabo en estricta conformidad con las especificaciones nacionales de construcción vigentes y las normas de evaluación de calidad y las normas de aceptación doméstica. Todos los subproyectos contratados deben cumplir con estándares calificados.
2. Si algunos proyectos en cada sucursal no cumplen con los estándares de aceptación y exceden las desviaciones estipuladas en los estándares de aceptación de la sucursal y las especificaciones de construcción, el proyecto será reelaborado hasta que esté calificado. correrá a cargo del cliente, y los materiales perdidos serán compensados al precio y el departamento de proyectos impondrá sanciones.
3. Si la Parte B no garantiza la tecnología, la calidad y el progreso de este proyecto, no realiza la construcción de acuerdo con los procedimientos y surgen problemas de calidad, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato y seleccionar otro equipo. Después de que las unidades pertinentes acepten los proyectos parciales completados por la Parte B, la Parte B liquidará la tarifa laboral en el 60% del monto del contrato (excluyendo cualquier tarifa) y abandonará el sitio.
4. La Parte B está obligada a proponer riesgos de calidad y varias sugerencias razonables a la Parte A.
5. Toda la calidad de este proyecto está garantizada por 1 año. Problema dentro de 1 año, la garantía será incondicional.
Artículo 11: Liquidación y pago:
1. 80% del avance mensual de este subproyecto y la orden de trabajo emitida luego de la aceptación conjunta por parte del personal relevante del departamento de proyectos y Se ha pagado al partido B.
2. Después de la finalización y aceptación de todos los proyectos contratados, se harán las cuentas finales y se deducirá el monto total del préstamo (pago progresivo), los gastos de manutención y las multas. El método de cálculo es: precio total del proyecto - pago mensual del proyecto a pagar - retenciones y pagos = pago final del proyecto.
Artículo 12: Otros acuerdos:
1. Durante el período del contrato, si la Parte B deja de trabajar o abandona el sitio sin motivo, la Parte A se niega a pagar los costos laborales (si la Parte B no escucha los arreglos de la gerencia), el contratista será totalmente responsable de todos los salarios laborales de la Parte B y pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A a razón del 15% del costo laboral total del subproyecto. Otras pérdidas económicas causadas. a la Parte A será compensado íntegramente por la Parte B.
2 Excepto por el transporte vertical y el mezclador de la Parte A, la Parte B proporcionará otras herramientas pequeñas. El equipo prestado por la Parte A durante el período de construcción. será conservado por la Parte B. Si alguien compensa o repara el daño.
3. Queda estrictamente prohibido subcontratar parte del proyecto contratado a otros, de lo contrario la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato. Una vez aceptados y aceptados los subproyectos, el 60% del monto completado se liquidará a la Parte B y se reembolsará.
4. Si la Parte B no cumple con los requisitos de calidad, período de construcción y construcción civilizada debido a la mala calidad y habilidades de los trabajadores, y comete actos ilegales, el contratista de la Parte B será el único responsable de todas las pérdidas causadas. así.
5. La Parte A proporcionará alojamiento a la Parte B. Si el personal de la Parte B causa daños a la propiedad pública de la Parte A, deberá compensar de acuerdo con el precio.
6. Si la calidad de construcción de la Parte B alcanza la primera aceptación, ¿la Parte A recibirá una recompensa de 1 yuan/m? .
7. Las regulaciones, métodos de gestión y reglas pertinentes del departamento de proyectos y de la empresa son parte integral de este contrato.
8. Las "Medidas para la Gestión de los Trabajadores de Ingeniería Subcontratados" son un anexo al presente contrato y tienen el mismo efecto legal y deben ser estrictamente observadas e implementadas.
Artículo 13: Para asuntos pendientes, ambas partes negociarán para formar nuevos términos del contrato, los cuales serán acatados por ambas partes.
Artículo 14: El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, cada parte posee dos ejemplares, los cuales tienen el mismo efecto jurídico. Entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Una vez completado y aceptado el proyecto, el saldo se liquidará de acuerdo con el contrato y, naturalmente, expirará.
Parte A: Parte B:
Teléfono: Teléfono:
Hora de firma:
Contrato Laboral Interno 2
Parte A:
Parte B:
Con base en los principios de voluntariedad, igualdad y buena fe, ambas partes firman el siguiente contrato en relación con este proyecto:
Artículo 1: Descripción general del proyecto
1. Nombre del proyecto: Proyecto de protección contra incendios en la comunidad de Tianhongruiyuan, ciudad de Wuhai
2. >3. Contenido del proyecto; Estacionamiento subterráneo de ingeniería contra incendios.
Artículo 2: Alcance del Contrato; el Contratista no incluye materiales, incluidos los sistemas de ventilación y control de humos. Basado principalmente en los dibujos e instalaciones válidos proporcionados por la Parte A. Los planos no están diseñados y se implementarán de acuerdo con las especificaciones de aceptación de incendios.
Artículo 3: Requisitos de Calidad
Este proyecto es un proyecto calificado y reconocido por la estación de inspección de calidad.
Artículo 4: Precio del contrato y método de cálculo
1. Precio y método de cálculo:
Parte subterránea: la parte de prevención y extracción de humos es a base de hierro galvanizado. hoja por metro cuadrado Calculado, 37 yuanes por metro cuadrado (incluida la pieza de la válvula). La tarifa de instalación del ventilador se calcula en base a 65 yuanes (incluidos los materiales auxiliares).
2. Método de pago: la Parte A pagará los gastos de subsistencia diarios antes de calcular la cantidad del proyecto, pero no excederá el 65,438 00 de la cantidad del proyecto existente. La Parte A pagará el 65% de la cantidad existente cada vez; mes después de la medición una vez completado y calificado todo el trabajo de suscripción, el 80% de la cantidad total se pagará después de la finalización y aceptación, y el 5% restante se utilizará como depósito de calidad a pagar; de una sola vez dentro de un mes después de la expiración del período de garantía de calidad.
Artículo 5: Seguridad
1. La Parte B debe establecer un oficial de seguridad especial en el sitio de construcción para cooperar con el personal administrativo de la Parte A para realizar inspecciones integrales continuas de la calidad y la seguridad. de la obra y gestión.
2. Si la Parte B no gestiona adecuadamente o no opera de acuerdo con los procedimientos operativos de seguridad pertinentes, todas las pérdidas causadas por ello correrán a cargo de la Parte B.
Artículo 6: Seguro
1. La Parte A solicitará uniformemente un seguro contra accidentes laborales para los trabajadores de la construcción que ingresen al sitio, y la Parte B será responsable de pagar los gastos.
Artículo 7: Obligaciones de la Parte A
1. Proporcionar al contratista un sitio de construcción, una fuente de agua y un suministro de energía que cumplan con las condiciones de construcción, y los costos serán asumidos por la Parte A. ..
2. Responsable de coordinar la relación entre diseño, supervisión y trabajo en obra.
3. Responsable de gestionar y supervisar la calidad y seguridad del trabajo del proyecto del contratista.
4. Responsable de otras tareas que debería realizar la Parte A.
Artículo 8: Obligaciones de la Parte B
1. Ser responsable ante el contratista de la calidad de los proyectos comprendidos en el alcance de este contrato, y organizar para trabajar a los trabajadores calificados con los correspondientes certificados de calificación.
2. informará a la organización de construcción y diseñará el plan de avance general de acuerdo con los requisitos. La Parte A presenta el plan de construcción y, de ser necesario, presenta el plan de construcción decenal y semanal requerido por la Parte A, así como el plan de arreglo laboral correspondiente a la finalización del plan de construcción anterior en fases y períodos de tiempo, que se implementarán estrictamente después de la aprobación de la Parte A;
3. Organizar estrictamente la construcción en estricta conformidad con los planos de diseño, las especificaciones de aceptación de la construcción y los aspectos técnicos pertinentes. requisitos y diseño de la organización de la construcción para garantizar que la calidad del proyecto alcance los estándares acordados, organizar científicamente el plan de trabajo e invertir suficiente mano de obra y recursos materiales para garantizar el período de construcción para fortalecer la educación sobre seguridad e implementar concienzudamente las especificaciones técnicas de seguridad, cumplir estrictamente con el sistema de seguridad; , implementar medidas de seguridad para garantizar la seguridad de la construcción; fortalecer la gestión en el sitio, implementar estrictamente las regulaciones de gestión del sitio de construcción de las autoridades de construcción y los departamentos de protección ambiental, protección contra incendios, salud y otros departamentos relevantes para lograr una construcción civilizada y asumir sus propias responsabilidades. y diversas multas causadas por modificaciones de calidad, retrabajos, retrasos en la construcción, accidentes de seguridad, desorden en el sitio, etc.
4. Aceptar conscientemente la gestión, supervisión e inspección de la Parte A y los departamentos pertinentes; aceptar la inspección de la Parte A de los certificados válidos y los certificados de sus operadores en cualquier momento para coordinar con otras unidades en el sitio; en consideración la situación general.
5. Apile materiales y maquinaria de acuerdo con el plan unificado del Partido A, coloque señales de acuerdo con los requisitos estandarizados del sitio de construcción del Partido A, administre bien el área habitable y haga un buen trabajo en seguridad pública en su propia área de responsabilidad;
6. Conservar adecuadamente y utilizar razonablemente las máquinas, herramientas y otras instalaciones proporcionadas o arrendadas por la Parte A a la Parte B, y compensar las pérdidas de acuerdo con el precio.
7. La Parte B obedecerá las instrucciones del representante de la unidad de construcción y del ingeniero supervisor transferido por la Parte A.
8. A menos que se acuerde lo contrario en este contrato, la Parte B será responsable de la ejecución de su contenido de trabajo y hecho.
Artículo 9: Aceptación
1. La Parte B garantizará que la calidad del proyecto terminado cumpla con los estándares de calidad acordados en este contrato. Una vez completada la construcción, la Parte B presentará un informe de finalización a la Parte A y notificará a la Parte A para su aceptación. La Parte A aceptará los resultados de la construcción de la Parte B dentro de los 7 días posteriores a la recepción del informe anterior de la Parte B. Sin embargo, si los resultados ocultos de la aceptación del proyecto o los resultados de la aceptación de finalización entre la Parte A y la Parte B muestran que la calidad de la construcción de la Parte B no está calificada, la Parte B deberá será responsable de repararlo sin costo alguno. El período de construcción no se extenderá y la Parte A correrá con las pérdidas relacionadas causadas por ello.
Artículo 10: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B no cumple con el cronograma de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización de 5.000 yuanes por cada una. día de retraso.
2. Si la producción segura y la construcción civilizada de la Parte B no alcanzan el nivel estipulado en este contrato, la Parte B asumirá una indemnización por daños y perjuicios del 5% del costo del contrato y pagará a la Parte A una compensación adicional del 15% del total. el costo total del contrato;
3. Cuando una parte incumple el contrato y la otra parte exige a la parte incumplidora que continúe ejecutando el contrato, la parte incumplidora continuará ejecutando el contrato después de asumir lo antes mencionado; responsabilidad por incumplimiento de contrato.
4. Si la Parte A incumple el contrato, asumirá las pérdidas por incumplimiento del contrato y el período de construcción se pospondrá en consecuencia.
Artículo 11: Disputas
1. Si se produce una disputa durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B pueden mediar por su cuenta. Cuando la mediación fracasó, ambas partes acordaron presentar una demanda ante el Tribunal Popular del distrito de Haibowan, ciudad de Wuhai.
Artículo 12: Garantía
1. Una vez aceptado el proyecto, la Parte B acuerda la calidad de la construcción, el período de garantía y el dinero de la garantía del proyecto contratado: el período de garantía será implementado de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes garantía El depósito se retendrá al 5% del monto total del proyecto y se pagará sin intereses al vencimiento.
Artículo 13: Número de Copias del Contrato
Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Entrará en vigor después de ser firmado por representantes de ambas partes y aprobado y sellado por la Parte A.
Términos complementarios:
Representante permanente de la Parte A: Teléfono: Representante permanente de la Parte B :
Parte A (Empleador) (Sello Oficial): Parte B (Contratista) (Sello Oficial):
Residencia: Residencia:
Representante Legal:
Agente de autorización: Agente autorizado:
Fax: Fax:
Banco de cuenta: Banco de cuenta:
Número de cuenta: Número de cuenta :
Contrato Interno Laboral 3
Parte A: (en adelante Parte A)
Parte B: (en adelante Parte B) p>
Con el fin de garantizar que la ciudad de Gulei construida por la Parte A La finalización exitosa del proyecto de construcción de la casa (Lote 5), de acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la "República Popular China" y otras normas pertinentes, el Partido A y el Partido B, basados en los principios de igualdad, voluntariedad, beneficio mutuo y reciprocidad, mediante consultas amistosas, llegaron a un acuerdo sobre la contratación de los servicios de agua y electricidad para la Casa de la Ciudad de Gulei. (Lote 5) proyecto de construcción.
1. Descripción general del proyecto:
Nombre del proyecto: Proyecto de construcción residencial de la ciudad de Gulei (Lote 5)
Dirección del proyecto: Ciudad de Gulei, condado de Beichuan
Estructura del proyecto: estructura inferior de ladrillo y hormigón
Área de construcción: aproximadamente 320 m2 (determinada en función del área realmente terminada) Duración del contrato: 120 días (fecha de inicio: 20_años, fecha de finalización: 20_años), A excepción de desastres naturales causados por fuerza mayor, el período de construcción se pospondrá. Grado de calidad: Calificado según los estándares nacionales de calidad de construcción vigentes y cumpliendo con los estándares de aceptación del comité de propietarios.
II. Método de contratación y alcance del trabajo:
1. La Parte B es responsable de todos los consumos temporales de agua y electricidad del proyecto principal y de toda la protección de agua, electricidad y rayos que se muestran en los dibujos del proyecto.
2. Las máquinas y materiales utilizados por la Parte B están dentro del alcance del contrato (incluidas varillas y máquinas de soldar).
3. Costos del proyecto y métodos de pago:
1. Según el área real terminada, el precio unitario a tanto alzado es de 18 yuanes por metro cuadrado.
2. Pago fraccionado del proyecto:
(1): El precio total pagado es 20 por el proyecto básico, 20 por el primer piso, 20 por el segundo piso y 20 por el. el proyecto principal.
(2): El saldo se liquidará dentro de los 30 días posteriores a la finalización de la aceptación del proyecto.
IV.Requisitos de calidad:
1. Los requisitos de calidad del proyecto son calificados. El nivel de calidad es evaluado por el inspector de calidad del proyecto de acuerdo con los estándares de aceptación nacionales y llega a la estación de inspección de calidad. , unidad de construcción, unidad de supervisión, Estándares de calificación aprobados por el propietario (el número de puntos medidos reales que alcanzan 80 o más se considera calificado).
2. Si la calidad de la construcción de la Parte B no cumple con los estándares de calidad, se debe reelaborar hasta que cumpla con los estándares, y todos los costos durante el período correrán a cargo de la Parte B.
>5. Garantía del período de construcción:
La Parte B se asegurará de que el contenido del contrato de construcción se complete de acuerdo con el período del contrato y no retrasará el período de construcción injustificadamente debido al alcance del contrato y otras razones.
De lo contrario, la tarifa por pérdida por retraso en la construcción se calculará en 500 yuanes/día. Si el Partido B completa las tareas de construcción antes de lo previsto manteniendo la calidad y la cantidad, el Partido A recompensará al Partido B con 500 yuanes por día. (Excepto cambios de diseño y desastres naturales causados por fuerza mayor)
Verbos intransitivos Responsabilidades de la Parte A y la Parte B
1 La Parte A deberá proporcionar los materiales de ingeniería necesarios para este proyecto en un. manera oportuna.
2. Si hay diferencias entre los dibujos y los dibujos originales, la Parte A calculará la mayor cantidad de trabajo de la Parte B (si se requieren cambios después de la construcción, la Parte A confirmará el costo del retrabajo, etc.) .
3. La Parte B permanecerá en el lugar las 24 horas del día. En circunstancias especiales, la Parte B solicitará permiso a la persona encargada de la gestión de la Parte A.
4. El Partido B debe obedecer las normas de gestión de cada departamento del Partido A... asegurar la estabilidad del equipo y hacer un buen trabajo en el trabajo ideológico de los trabajadores. Si algún trabajador causa problemas en el Partido A o en departamentos gubernamentales, el Partido B será multado con 20 yuanes cada vez.
5. La Parte B llevará a cabo la construcción en estricta conformidad con los planos, las leyes, reglamentos y especificaciones de construcción pertinentes.
6. La Parte B llevará a cabo la gestión del nombre real del personal de construcción de acuerdo con las normas y reglamentos de la Parte A, registrará al personal de construcción y la información relacionada e informará a los departamentos de gestión pertinentes de la Parte A para su archivo.
7. Si la Parte B desobedece los arreglos de la Parte A y el progreso, la calidad y la seguridad no cumplen con los requisitos de las especificaciones de construcción, la Parte A tiene derecho a ordenar a la Parte B que realice rectificaciones si hay consecuencias graves. son causados, la Parte A tiene el derecho de ordenar a la Parte B que abandone el sitio. La cantidad total de ingeniería de construcción ilegal no se calcula.
8. En circunstancias normales, si la Parte B se retira o tiene proyectos sin terminar, la cantidad del proyecto sin terminar se deducirá de la cantidad del proyecto a 3 veces el precio unitario del contrato. Por otro lado, si la Parte A u otras razones obligan a la Parte B a renunciar, el trabajo realizado por la Parte B se calculará en una sola suma y soportará las pérdidas económicas correspondientes. Los honorarios laborales de la Parte B no se deducirán por ningún motivo.
9. La Parte B no empleará trabajadores menores de 18 años ni personas con discapacidad mayores de 55 años.
10. Durante el período de construcción, la Parte B no desperdiciará los materiales de la Parte A a voluntad para que el sitio pueda limpiarse una vez finalizada la construcción. Si se desperdician materiales más allá del presupuesto del plano de construcción, se pagarán compensaciones y sanciones a los precios correspondientes.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
La Parte A garantizará los materiales requeridos de acuerdo con el plan propuesto por la Parte B. Si la Parte A no proporciona los materiales requeridos a tiempo, el trabajo se detendrá a la espera de los materiales. , y todos los costos ocasionados por la paralización correrán a cargo de la Parte A. El período de construcción ha sido pospuesto. Si cualquiera de las partes incumple el contrato, deberá pagar una indemnización del 5% del precio total a la parte que no incumple.
Ocho. Los asuntos no previstos en este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia y entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. y * * * son conformes y tienen el mismo efecto legal.
Representante de la Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):
DNI: DNI:
Tel: Tel:
p>Año, Mes, Día
Tres cláusulas relevantes de los contratos laborales internos:
★Los tres últimos contratos internos para proyectos de ingeniería.
★ 3 Contrato Interno de Gestión de Contratos
★ 3 Estándares de Contrato Interno del Proyecto
★ Modelo Laboral Contrato Interno (3)
★Empresa Tres cláusulas último modelo para contratos de gestión interna de contratos.
★Tres últimos contratos de construcción interna.
★3 copias de plantillas de contrato interno de la empresa.
★3 plantillas de contrato económico interno
★Contrato interno modelo de trabajador (2)
★Muestra de contrato interno de servicio de construcción (2)