Red de Respuestas Legales - Consulta de marcas - ¿Los deportes electrónicos populares son propiedad del gobierno?

¿Los deportes electrónicos populares son propiedad del gobierno?

No del gobierno. El nombre completo de People's E-Sports es "People's Sports E-Sports Channel Official Weibo", que es la cuenta de redes sociales de deportes electrónicos de People's Daily Online. People's Daily Online no es una institución pública ni una agencia estatal. Su naturaleza es solo un sitio web de noticias y pertenece a la empresa de sitios web de medios. En otras palabras, este es un Weibo creado por el canal de deportes electrónicos People's Sports en People's Daily Online. Por lo tanto, para ser precisos, People's Esports es un medio de deportes electrónicos. Por lo tanto, People's E-Sports no es un medio oficial del gobierno. La participación del People's Daily Online en la industria de los deportes electrónicos muestra que los principales medios de comunicación tradicionales reconocen la industria de los deportes electrónicos, lo que guiará aún más al público en general a ver el valor de los deportes electrónicos de manera positiva y deshacerse de la mentalidad tradicional de que jugar significa "jugar con cosas para perder la ambición", que se espera que promueva un mayor desarrollo de toda la industria de los deportes electrónicos.

El gobierno chino tiene cuatro funciones políticas principales:

1. Funciones de seguridad militar: las funciones de salvaguardar la independencia nacional y la integridad de la soberanía, defender la defensa y la seguridad nacionales y resistir la agresión extranjera.

2. Funciones diplomáticas: es decir, a través de las actividades diplomáticas del gobierno, promueve intercambios políticos y económicos normales entre el país y otros países del mundo, establece relaciones de buena vecindad y amistad, promueve el beneficio mutuo y reciprocidad entre países y se opone a la política de poder. Mantener la paz y la igualdad mundiales.

3. Funciones de seguridad pública: es decir, las funciones de mantener el orden social interno del país, reprimir actividades que sean traidoras y pongan en peligro la seguridad social, proteger los derechos políticos del pueblo y la seguridad de su vida y propiedad, y salvaguardar. la dignidad de la Constitución y las leyes.

4. La función de construcción política democrática: es decir, la función de promover el mejoramiento del poder nacional y el desarrollo de la política democrática a través de las actividades gubernamentales.

Base jurídica: Artículo 89 de la "Constitución de la República Popular China" El Consejo de Estado ejerce las siguientes facultades: (1) De conformidad con la Constitución y las leyes, formular medidas administrativas, formular reglamentos administrativos, y emitir decisiones y órdenes (2) Proponer propuestas al Congreso Nacional del Pueblo o al Comité Permanente de la APN (3) estipular las tareas y responsabilidades de los ministerios y comités, unificar el trabajo de los ministerios y comités y dirigir el trabajo administrativo nacional que lo haga; no pertenecer a ministerios y comités; (4) unificar Dirigir el trabajo de los órganos administrativos nacionales en todos los niveles en todo el país, y estipular la división específica de poderes de las regiones autónomas centrales y provinciales y los municipios directamente bajo el Gobierno Central ( 5) la preparación y ejecución de planes nacionales de desarrollo económico y social y presupuestos nacionales; dirigir y gestionar las obras económicas y de construcción urbana y rural (7) Dirigir y gestionar las obras de educación, ciencia, cultura, salud, deportes y planificación familiar (8); ) Dirigir y gestionar asuntos civiles, seguridad pública, administración judicial y trabajos de supervisión; (9) Gestionar asuntos exteriores y celebrar acuerdos con países extranjeros. Tratados y acuerdos; 10. Dirigir y gestionar la construcción de defensa nacional; garantizar la igualdad de derechos de las minorías étnicas y la autonomía de las áreas étnicas autónomas (12) Proteger los derechos e intereses legítimos de los chinos de ultramar y proteger a los chinos de ultramar que regresan y a sus familiares (13) Cambiar o cancelar órdenes, instrucciones y regulaciones inapropiadas emitidas; por ministerios y comités; (14) Cambiar o cancelar decisiones y órdenes inapropiadas de agencias administrativas estatales locales en todos los niveles (15) ) Aprobar la división regional de provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo el Gobierno Central, y aprobar el establecimiento; y división regional de prefecturas, condados, condados y ciudades autónomos (16) Decidir que algunas áreas de provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central entren en estado de emergencia de conformidad con la ley; Examinar y aprobar asuntos administrativos de conformidad con la ley. El establecimiento de instituciones, el nombramiento, destitución, capacitación, evaluación, recompensas y castigos del personal administrativo (18) Otros poderes otorgados por el Congreso Nacional del Pueblo y el Comité Permanente de la APN;