Red de Respuestas Legales - Consulta de marcas - Cómo redactar una plantilla de contrato de compraventa de una casa de segunda mano

Cómo redactar una plantilla de contrato de compraventa de una casa de segunda mano

Cómo redactar un modelo de contrato de compraventa de vivienda de segunda mano, una plantilla sencilla de contrato formal de compraventa de vivienda de segunda mano. Este sitio web le proporciona más información relevante para que la conozca.

El artículo anterior compartía las precauciones para la compra y venta de casas de segunda mano. En esta ocasión proporciono un contrato básico para la compra y venta de una casa de segunda mano para referencia de sus amigos. Sin embargo, la compra y venta de una casa es una transacción importante, por lo que es mejor confiar la redacción o revisión a un abogado. el contrato.

Contrato de compraventa de vivienda de segunda mano

Parte A:

Número de DNI:

Dirección de contacto:

Teléfono de contacto:

Parte B:

Número de DNI:

Dirección de contacto:

Teléfono de contacto:

Parte C:

Dirección de contacto:

Número de teléfono de contacto:

La parte B se instala en la dirección de la casa de transacciones y tiene posesión completa e independiente , uso y disposición de las casas de transacción. De conformidad con la "Ley Civil de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, el Partido A, el Partido B y el Partido C, a través de consultas amistosas y sobre la base de igualdad y voluntariedad, han llegado al siguiente acuerdo sobre la compra del Partido B. de la casa de la Parte A y la prestación de servicios relacionados por parte de la Parte C con el propósito de cumplimiento mutuo.

La primera situación específica de la transacción de la casa

1. Dirección de la casa:

2. Número de unidad inmobiliaria:

3. Número de certificado inmobiliario:

4. Área de vivienda: área de construcción XX metros cuadrados, área de departamento XX metros cuadrados.

Artículo 2 Precio de transacción y método de pago

1. El precio total de transacción de la casa es ¥XX yuanes.

2. La Parte B pagará un depósito de XX yuanes RMB a la Parte A los días XX, XX, XX.

3. La Parte B pagará a la Parte A un pago de XX yuanes RMB los días XX, XX, XX.

Artículo 3 Compromiso fiscal y presentación del contrato

1. La Parte B solo debe hacerse cargo de la tasa de registro para la transferencia de derechos de propiedad de acuerdo con la transacción de vivienda en período de no venta restringida. estándares, y los costos restantes correrán a cargo de la Parte A. .

2. La Parte A y la Parte C cooperarán con la Parte B en el manejo de los procedimientos de transferencia de casa. La transferencia correrá a cargo de la Parte C. El contrato de venta de la casa presentado a la oficina de bienes raíces donde está ubicada la casa también será manejado por la Parte C. Por ejemplo, el contrato de presentación y este contrato. Si hay alguna discrepancia, prevalecerá este contrato.

Artículo 4 Tiempo de Entrega y Transferencia

1. El tiempo de entrega de la Parte A es XX, XX, mes XX, XX año.

2. El tiempo de traslado de la vivienda no podrá ser posterior al XX mes XX del XX año.

Artículo 5 Honorarios de intermediario y métodos de pago

1 En esta transacción, el honorario de intermediario de la Parte C es RMB.

xx

yuanes, la tarifa de agencia es

xx

Xiong.

2. La forma de pago de los honorarios de agencia es la siguiente

xx

Artículo 6 Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Parte A Garantiza que la Parte B tiene plena propiedad y derecho de disposición de la casa que vende, que el comportamiento de venta cumple con las regulaciones nacionales pertinentes y que no existen derechos de residencia, derechos hipotecarios u otros derechos u obligaciones que puedan afectar a la Parte B. Posesión, uso y disposición de la casa por parte de B.

2. La Parte A garantiza que el verdadero estado de la vivienda concuerda con la información registrada en el libro de registro de la propiedad inmobiliaria.

3. Después de la negociación, la Parte A liquidará los honorarios de la propiedad, las facturas de agua y electricidad el día de la entrega, y entregará todos los certificados de propiedad, llaves, tarjetas de acceso, contratos de servicios de la propiedad, agua y electricidad. tarjetas y otra información a la Parte B...

4. La Parte A deberá proporcionar garantía de calidad para los proyectos de agua, electricidad, gas e impermeabilización de la casa de transacción dentro de los tres años a partir de la fecha de entrega. la casa, cualquier problema de calidad causado por factores no humanos en los proyectos antes mencionados será asumido por la Parte A. La Parte es responsable.

5. Antes de que la casa se transfiera a la Parte B, la Parte A se compromete a no registrar ninguna información de registro del hogar ni información de residencia en la dirección de la casa de la transacción.

6. Antes de firmar este contrato, la Parte A se compromete a no vender la casa a un tercero que no sea la Parte B. Después de la expiración de este contrato, la Parte A se compromete a no vender la casa a un tercero. .

7. La Parte A cooperará incondicionalmente con la Parte B y la Parte C para manejar los procedimientos de transferencia de la casa en cualquier momento después de recibir el pago de la casa.

Artículo 7 Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B pagará el monto acordado.

2. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A y a la Parte C que se encarguen de los procedimientos de transferencia de casa de manera oportuna de acuerdo con las disposiciones de este contrato, pero la Parte B debe proporcionar la información requerida para el traspaso de casa.

Artículo 8 Derechos y obligaciones de la Parte C

1. La Parte C proporcionará servicios de intermediación y cobrará honorarios de intermediación de conformidad con este contrato.

2. La parte C recomienda un banco hipotecario a la parte B y ayuda a la parte B a gestionar el préstamo hipotecario para la casa de transacción.

3. La Parte C cooperará con la Parte A y la Parte B en la entrega de la casa.

4. La Parte C garantiza que, a menos que se vea afectada por factores de política nacional y factores de fuerza mayor, la casa de la Parte A será entregada a la Parte B dentro del período acordado en este contrato.

Artículo 9 Acuerdo Especial

Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Cualquier parte que viole los términos de este contrato deberá pagar a la parte que no incumpla. una cantidad equivalente al importe de la transacción. Indemnización liquidada del 30% del precio total de la vivienda. Si ambas partes incumplen el contrato, cada una será responsable del incumplimiento del contrato. Si cualquiera de las partes causa pérdidas a la otra por incumplimiento del contrato, también será responsable de la indemnización.

2. La Parte C no puede rescindir unilateralmente este contrato. Si la Parte C incumple el contrato y causa pérdidas a otras partes, será responsable de la compensación.

3. Si los intereses de la Parte C se ven perjudicados debido al incumplimiento del contrato por parte de otras partes, la Parte C será responsable de una compensación.

4. Los gastos razonables tales como honorarios de comunicaciones, honorarios de abogados, honorarios de litigios, gastos de viaje y otros gastos incurridos por la parte que no incumple para salvaguardar los derechos correrán a cargo de la parte que incumple.

5. Si la Parte B se niega a pagar o retrasa maliciosamente el pago de la totalidad del saldo durante 60 días, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato sin responsabilidad.

6. Si la Parte B no logra el objetivo del contrato dentro del plazo del contrato, tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato sin asumir responsabilidad. La Parte A deberá reembolsar todo el dinero efectivamente pagado por. Parte B y pagarlo según la fecha de firma del contrato. Los intereses se pagan 4 veces LPR.

Artículo 11 Formas de resolver disputas

1. Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes; si la negociación fracasa, la disputa se presentará ante el Tribunal Popular donde se ubica la casa de conformidad con la ley.

2. La dirección postal registrada en la primera página del contrato es la dirección de entrega de todos los documentos legales y judiciales. Si el domicilio de una de las partes cambia, se deberá notificar a las demás partes con diez días de antelación.

Artículo 12 Vigencia y número de copias del contrato

1. Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por todas las partes.

2. Este contrato se realiza por triplicado, cada parte posee un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico.

Artículo 13 Otras materias

1. Para las materias no previstas en este contrato, se podrá firmar un acuerdo complementario por separado.

2. Si este contrato es incompatible con los acuerdos pertinentes previamente firmados por las partes, este contrato prevalecerá. Si no hay acuerdo en este contrato, prevalecerá el acuerdo correspondiente.

Parte A:

Fecha año y mes

Parte B:

Fecha año y mes

Parte C:

Fecha año mes