Explicando la ley a través de casos: le permitirá aprender más sobre las disposiciones del principio de no más castigo en las sanciones administrativas - Sentencia del Tribunal Superior Provincial de Shandong (2019) Lu Xingzai No. 66
En la jurisprudencia existe el principio de no negociación, lo que significa que un infractor no podrá ser castigado dos o más veces por el mismo acto ilícito basándose en el mismo hecho fáctico y la misma base jurídica. Como principio del castigo administrativo, el propósito de la no sanción es evitar la repetición del castigo, incorporar el principio legal del castigo proporcionado y proteger los derechos e intereses legítimos de las contrapartes administrativas. Esto es un poco académico y explicar la ley a través de casos puede brindarnos una experiencia más intuitiva. Este caso del Tribunal Superior Provincial de Shandong (2019) Lu Xingzai No. 66 es un poco largo y requiere paciencia para leerlo. Si está realmente impaciente, permítame resumirlo: la aplicación del principio de nigromante debe basarse en los mismos hechos y las mismas razones. Es decir, la pena por un acto ilícito sólo puede sancionarse una vez con base en el mismo hecho y la misma razón (dos elementos son indispensables y ambos deben cumplirse). 1. Puntos de sentencia: el artículo 24 de la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China" estipula que "no se impondrá ninguna sanción administrativa de multa más de dos veces por el mismo acto ilegal de la parte". Sanciones. Disposiciones sobre el principio de no sanción. Uno de los principios importantes de la sanción administrativa es que no se impondrá ninguna sanción por la misma infracción de la ley. Esto significa que no se impondrán más de dos multas a las partes por el mismo acto ilegal basado en el mismo hecho y en el mismo. razón. El mismo hecho y la misma razón son los dos elementos esenciales del principio de no negociación, y ambos son indispensables. El mismo hecho se refiere al mismo acto ilícito, es decir, en cuanto a sus elementos constitutivos, reúne las características de un acto ilícito. La misma razón se refiere al mismo fundamento jurídico. 2. Documento de sentencia:
Tribunal Popular Superior Provincial de Shandong
Sentencia administrativa (2019) Lu Xingzai No. 66 Solicitante de nuevo juicio (acusado en primera instancia, apelante en segunda instancia) Distrito de Huaiyin, ciudad de Jinan Gobierno Popular, con domicilio en No. 29851, Jingshi West Road, ciudad de Jinan. Representante legal Zhu Yuming, jefe de distrito. El agente autorizado es Feng Yan, abogado. El solicitante del nuevo juicio (acusado en primera instancia y apelante en segunda instancia) Oficina de Manejo de Emergencias del Distrito de Huaiyin de la ciudad de Jinan (anteriormente Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral del Distrito de Huaiyin de la ciudad de Jinan), con domicilio en el No. 29851, Jingshi West Road, ciudad de Jinan. Representante legal Lu Hao, director. El agente autorizado es Zhou Yunze, abogado del bufete de abogados Shandong Huameng. El agente autorizado es Shao Xuan, abogado interno del bufete de abogados Shandong Huameng. El demandado (demandante en primera instancia y apelado en segunda instancia) Jinan Lianhua Hengji Economic and Trade Co., Ltd. tiene su domicilio en Room 303, West Building, No. 50, Heping Road, Lixia District, Jinan City. Representante legal Wang Moumou, director general. El Gobierno Popular del Distrito de Huaiyin de la ciudad de Jinan (en lo sucesivo, Gobierno del Distrito de Huaiyin) y la Oficina de Manejo de Emergencias del Distrito de Huaiyin de la ciudad de Jinan (anteriormente Oficina de Administración de Supervisión de Seguridad Laboral del Distrito de Huaiyin de la ciudad de Jinan, en lo sucesivo denominada Oficina de Seguridad Laboral de Huaiyin) solicitantes del reexamen fueron involucrado en El demandado, Jinan Lianhua Hengji Economic and Trade Co., Ltd. (en adelante, Lianhua Hengji Company), no estaba satisfecho con la sentencia administrativa del Tribunal Popular Intermedio de Jinan (2018) Lu 01 Xingzhong No. 792 y solicitó nuevo juicio ante este tribunal. Este tribunal emitió (2019) la sentencia administrativa n.º 758 de Lu Xingshen el 8 de octubre de 2019, dictaminando que este caso debe ser conocido por este tribunal. Este tribunal formó un panel colegiado compuesto por el juez Hou Yong, el juez Li Zhuo y el juez Li Lijun de conformidad con la ley, y revisó este caso, y la revisión ya ha concluido. El tribunal original de primera instancia determinó que desde el 6 de marzo de 2013, Wang Moumou, director de la empresa Lianhua Hengji, alquiló la calle Fanzhuang Sur No. 14, Fanjiazhuang, distrito de Huaiyin, ciudad de Jinan, para la producción de un agente reductor de agua para concreto, y contrató a Gao Moumou para que la producción de la empresa esté totalmente gestionada. Wang Moumou y Gao Moumou ocultaron deliberadamente el hecho de que se utilizaban productos químicos peligrosos como acetona y formaldehído en las materias primas de producción, no proporcionaron capacitación ni educación a los empleados de acuerdo con los requisitos legales y provocaron una gestión de seguridad caótica.
Durante el período de producción, Wang Moumou compró equipos no probados, los equipos de producción no fueron diseñados, construidos e instalados por unidades calificadas relevantes y las condiciones de seguridad de producción no se mejoraron como era necesario. A las 9:27 del 29 de noviembre de 2016, se produjo una explosión y un incendio en el patio de la empresa Lianhua Henderson durante el proceso de producción. Los explosivos cayeron sobre la línea ferroviaria de alta velocidad Beijing-Shanghai, causando daños al equipo de suministro de energía de la empresa. Línea ferroviaria de alta velocidad Beijing-Shanghai y tropiezo y corte de energía El vagón del tren G176 El cuerpo exterior resultó rayado en muchos lugares y algunos equipos de suministro de energía resultaron dañados. La línea ferroviaria de alta velocidad Beijing-Shanghai estuvo interrumpida durante 2 horas y 34 minutos. , lo que provocó que 26 trenes de alta velocidad desde Dezhou Este hasta Jinan Oeste G107 y G55 se detuvieran durante 3.455 minutos. 61 trenes de alta velocidad, incluidos G122 y G267 entre Beijing Sur y Hefei Sur, fueron suspendidos, dejando a un gran número de pasajeros varados. . Después del accidente, la Oficina Municipal de Administración y Supervisión de Seguridad en el Trabajo de Jinan tomó la iniciativa en el establecimiento del equipo de investigación de accidentes de explosión general "11.29" de la Compañía Lianhua Hengji y formó la "Jinan Lianhua Hengji Economic and Trade Co., Ltd. "11.29". Informe general de investigación de accidentes de explosión" (en adelante, "Informe de investigación de accidentes"), se determinó que la pérdida económica directa causada por el accidente fue de 9,498 millones de yuanes. Posteriormente, el Gobierno Popular Municipal de Jinan emitió el Jizhengzi [2016] No. 75 "Respuesta del Gobierno Popular Municipal de Jinan sobre el informe de investigación sobre el accidente de explosión general "11.29" de Jinan Lianhua Hengji Economic and Trade Co., Ltd." "El "Informe de Investigación del Accidente" proporciona análisis cualitativos del accidente, opiniones sobre prevención y rectificación, y sugerencias para el manejo de los responsables del accidente y las unidades involucradas. La Oficina de Seguridad Laboral de Huaiyin emitió una decisión de sanción administrativa con respecto al accidente de producción involucrado en el caso, que luego fue revocada por la decisión de revisión administrativa tomada por el gobierno del distrito de Huaiyin. La Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin reabrió el caso el 19 de junio de 2017 y entregó el aviso de sanción administrativa y el aviso de audiencia a Lianhua Henderson Company el mismo día. Notificó a Lianhua Henderson Company sobre los asuntos de la audiencia el 9 de agosto de 2017. La audiencia se llevó a cabo el 16 de agosto de 2017 y el segundo aviso de sanción administrativa se notificó el 18 de agosto de 2017. El 23 de agosto de 2017 se dictó una decisión de sanción administrativa de la Supervisión de Seguridad (Huai) [2017] No. 0619 (en adelante Referido (Resolución Administrativa Sancionadora N° 0619) y notificada. Lianhua Henderson Company no estaba satisfecha con la decisión de sanción administrativa tomada por la Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin y presentó una solicitud de revisión administrativa al gobierno del distrito de Huaiyin el 23 de octubre de 2017. El gobierno del distrito de Huaiyin recibió la solicitud de revisión administrativa de Lianhua Henderson Company el 23 de octubre de 2017, emitió un aviso de solicitud de revisión administrativa complementaria el 26 de octubre, la aceptó el 2 de noviembre y la informó a la Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin el mismo día. Se envió un aviso de presentación de respuesta, se emitió un aviso de aplazamiento del juicio el 27 de diciembre y se emitió una decisión de revisión administrativa núm. 172 [2017] Jihuai Zhengfu Juezi [2017] el 24 de enero de 2018 (en adelante, referido). (conocido como Decisión de Revisión No. 172). Lianhua Henderson no estaba satisfecha con la decisión de revisión administrativa y presentó una demanda administrativa. También se supo: El 21 de febrero de 2017, la Oficina de Supervisión Ferroviaria de Shanghai emitió la Decisión de Sanción Administrativa Ferroviaria [2016] No. 55 (en adelante, la Decisión de Sanción Ferroviaria No. 55) en respuesta al accidente de producción de Lianhua. Henderson Company El contenido principal Porque, el 29 de noviembre de 2016, su unidad tuvo una explosión en el reactor número 3 (tanque de mezcla) en la planta de producción en el distrito de Huaiyin, ciudad de Jinan. Debido a que su unidad no tomó las precauciones de seguridad, los fragmentos de los componentes del equipo, como los dientes mezcladores del reactor causado por la explosión, cayeron a 50 metros de distancia de los 400 kilómetros de la línea de alta velocidad Beijing-Shanghai, invadiendo el edificio ferroviario. Fronteras, golpeando la red de suministro de energía de tracción ferroviaria y chocando con el ferrocarril de alta velocidad G176. El tren violento causó daños a equipos e instalaciones como el suministro de energía de tracción, trenes de alta velocidad y líneas, e interrumpió la alta Beijing-Shanghai. -Operación de doble vía del ferrocarril de alta velocidad durante 2 horas y 34 minutos. La conducta antes mencionada violó lo dispuesto en el artículo 32 del "Reglamento de Gestión de la Seguridad Ferroviaria". De acuerdo con el artículo 90 del "Reglamento de gestión de la seguridad ferroviaria" y las "Medidas para la aplicación de sanciones administrativas por infracciones", el artículo 26 (3), se decidió ordenar correcciones e imponer una multa de 199.000 yuanes. Investigación adicional: La Fiscalía Popular del distrito de Huaiyin, ciudad de Jinan, acusó a Wang y Gao de cometer el delito de accidentes graves de responsabilidad en el caso Jihuaiyin. El tribunal inició un proceso público y, durante el curso del litigio, el demandante en el caso civil incidental demanda, China Railway Jinan Bureau Group Co., Ltd., presentó una demanda civil incidental.
Después del juicio, el Tribunal Popular del Distrito de Huaiyin emitió la sentencia civil incidental penal (2017) Lu 0104 Xingchu No. 328 el 28 de marzo de 2018, que identificó el proceso, las causas y las consecuencias del accidente de producción involucrado en el caso, y determinó que el accidente de producción involucrado en el caso La pérdida directa fue de 394.798 yuanes Wang Moumou y Gao Moumou fueron declarados culpables de accidentes graves y sentenciados a un año y cuatro meses de prisión respectivamente. También indemnizaron a China Railway Jinan Bureau Group Co., Ltd. por pérdidas económicas de 333.054 yuanes, Lianhua Henderson será solidariamente responsable de la indemnización. El tribunal de primera instancia sostuvo que: El artículo 9 de la "Ley de seguridad de la producción de la República Popular China" estipula: "El departamento de administración y supervisión de la seguridad de la producción del Consejo de Estado deberá, de conformidad con esta ley, implementar una supervisión y gestión integrales del trabajo de seguridad de la producción en todo el país, los gobiernos populares locales a nivel de condado y superiores deberán El departamento de supervisión y gestión de la seguridad de la producción, de conformidad con esta Ley, implementará una supervisión y gestión integral del trabajo de seguridad de la producción dentro de su región administrativa ". El Reglamento sobre notificación, investigación y tratamiento de accidentes de seguridad en la producción (Orden Nº 493 del Consejo de Estado) estipula: "Los accidentes graves y los accidentes relativamente graves se llevarán a cabo de conformidad con esta ley. Para los accidentes graves y los accidentes generales, el gobierno popular responsable de la investigación de accidentes emitirá una aprobación dentro de los 15 días a partir de la fecha de recepción del informe de investigación del accidente; para accidentes particularmente graves, la aprobación se emitirá dentro de los 30 días. En circunstancias especiales, el tiempo de aprobación puede extenderse adecuadamente, pero la extensión. El período máximo no excederá los 30 días. Los organismos pertinentes, de conformidad con la aprobación del gobierno popular y las autoridades y procedimientos estipulados en las leyes y reglamentos administrativos, impondrán sanciones administrativas a la unidad donde ocurrió el accidente y al personal correspondiente. sanciones administrativas al personal estatal responsable del accidente. "Castigo". En este caso, el accidente de producción que involucró a la empresa Lianhua Hengji ocurrió en el distrito de Huaiyin como el departamento que implementa la supervisión y gestión integral de la seguridad de la producción en el área administrativa de. Distrito de Huaiyin, la Oficina de Seguridad Laboral de Huaiyin tiene la capacidad de tomar decisiones en este caso Las calificaciones del sujeto sujeto a la decisión de sanción administrativa. El artículo 25 de la "Ley de seguridad de la producción de la República Popular China" estipula: "Las unidades de producción y de negocios deberán brindar educación y capacitación sobre seguridad de la producción a los empleados para garantizar que tengan los conocimientos necesarios sobre seguridad de la producción y estén familiarizados con las normas de seguridad de la producción pertinentes. Los empleados deben comprender el sistema y los procedimientos operativos de seguridad, dominar las habilidades de operación segura de su puesto, comprender las medidas de respuesta a emergencias y conocer sus derechos y obligaciones en la producción de seguridad ". Cuarto. El artículo 11 estipula: “Las unidades de producción y negocios deberán educar e instar. Los empleados deben implementar estrictamente las normas y reglamentos de producción de seguridad y los procedimientos operativos seguros de la unidad e informar verazmente a los empleados sobre los factores peligrosos, las medidas preventivas y la respuesta de emergencia ante accidentes en el lugar de trabajo y las "Medidas". En caso de accidente de seguridad de producción, además de exigir a la unidad de producción y negocio responsable la compensación correspondiente y otras responsabilidades de acuerdo con la ley, el departamento de supervisión y gestión de seguridad de producción impondrá sanciones de acuerdo con las siguientes disposiciones: (1) Si se produce un accidente general, se impondrá una multa no inferior a 200.000 yuanes pero no superior a 500.000 yuanes..." Párrafo 1 del artículo 3 del "Reglamento sobre notificación, investigación y tratamiento de accidentes de seguridad en la producción" estipula: " Según las víctimas o pérdidas económicas directas causadas por accidentes de seguridad en la producción (en lo sucesivo, accidentes), los accidentes generalmente se dividen en los siguientes niveles:... (4) Los accidentes generales se refieren a la muerte de menos de 3 personas , o lesiones graves de menos de 10 personas, o un accidente con una pérdida económica directa de menos de 10 millones de yuanes "En este caso, el accidente de producción que involucró a Lianhua Hengji Company se debió en parte a la falta de capacitación y educación de los empleados por parte de la empresa. de acuerdo con los requisitos legales y su gestión de seguridad fue caótica. La Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin determinó en su decisión de sanción administrativa que Lianhua Henderson Company violó los artículos 25 y 41 de la "Ley de Seguridad Laboral de la República Popular China y del Estado" y cumplió con las disposiciones de las leyes antes mencionadas. El accidente de producción ha sido determinado por el Tribunal Popular del Distrito de Huaiyin (2017) Lu 0104 Xingchu No. 328 Sentencia Civil Incidental Penal que la pérdida económica directa causada fue de 394.798 yuanes. La empresa Lianhua Henderson deberá cumplir con las disposiciones del primer párrafo del artículo 109. arriba Aceptar sanciones administrativas de multas. Sin embargo, antes de que la Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin emitiera la decisión de sanción administrativa para el acusado, la Oficina de Supervisión de Ferrocarriles de Shanghai ya había tomado una decisión de sanción ferroviaria No. 55 el 21 de febrero de 2017 en respuesta al mismo accidente de producción de Lianhua Henderson Company. decidió ordenar correcciones y se le impuso una multa de 199.000 yuanes.
De conformidad con el artículo 24 de la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China", "no se impondrá ninguna sanción administrativa de multas más de dos veces por el mismo acto ilegal del interesado", el accidente de producción involucrado en el caso que involucra Lianhua Henderson Una sanción administrativa de multa solo se puede imponer una vez. La Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin sabía claramente que la Oficina de Supervisión de Ferrocarriles de Shanghai había tomado la decisión de sanción administrativa antes mencionada de imponer una multa a Lianhua Henderson Company, pero no revisó la sanción administrativa, incluidos los actos ilegales y las consecuencias a las que se refiere la sanción. y los resultados de la sanción y confirmaron, y tomaron otra decisión de sanción administrativa que implicaba una multa, lo que violaba las disposiciones del artículo 24 de la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China", lo que constituía una violación de los procedimientos legales y una infracción. error en la aplicación de la ley. Al mismo tiempo, la decisión de sanción administrativa adoptada por la Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin se basó en la pérdida económica de 9,498 millones de yuanes determinada en el "Informe de investigación de accidentes" como base fáctica básica, pero no se proporcionó ninguna otra evidencia para respaldar la determinación, y no fue consistente con la gente del distrito de Huaiyin. La sentencia penal No. 328 Lu 0104 Xingchu No. 328 del tribunal encontró una gran diferencia en las pérdidas directas de 394,798 yuanes. decisión administrativa de sanción para el imputado las pruebas principales para determinar los hechos fueron insuficientes y la pena evidentemente inadecuada. El artículo 12 de la "Ley de Reconsideración Administrativa de la República Popular China" estipula: "Si no está satisfecho con las acciones administrativas específicas de los departamentos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior, el solicitante puede optar por presentar una queja con el gobierno popular en el nivel correspondiente del departamento. El gobierno también puede solicitar una reconsideración administrativa a la autoridad competente de nivel superior "En este caso, Lianhua Henderson Company no estaba satisfecha con la decisión de sanción administrativa tomada por la Oficina de Supervisión de Seguridad de Huaiyin. y presentó una solicitud de reconsideración administrativa. El gobierno del distrito de Huaiyin actuó como Oficina de Supervisión de Seguridad de Huaiyin. El gobierno popular al mismo nivel que la oficina de supervisión tiene las calificaciones para ser el sujeto administrativo para tomar la decisión de revisión No. 172. El párrafo 1 del artículo 28 de la "Ley de Reconsideración Administrativa de la República Popular China" estipula: "El organismo responsable de la labor jurídica del organismo de reconsideración administrativa revisará las acciones administrativas específicas realizadas por el demandado y presentará opiniones. La persona en a cargo de la agencia tomará una decisión de reconsideración administrativa de acuerdo con las siguientes disposiciones después del consentimiento o discusión colectiva: (3) Si un acto administrativo específico cae bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, se tomará la decisión de revocar, cambiar o confirmar que el acto administrativo específico es ilegal; si se decide revocar o confirmar que el acto administrativo específico es ilegal, se puede ordenar al demandado que vuelva a tomar el acto administrativo específico dentro de un cierto período de tiempo: 1. Los hechos principales no están claros; y la prueba es insuficiente; 2. El fundamento de la solicitud es incorrecto; 3. Se violan los procedimientos legales; 4. Excede o abusa del poder; 5. La conducta administrativa específica es obviamente inapropiada; La Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin se basó en hechos principales poco claros, pruebas insuficientes, aplicación incorrecta de la ley y violación de los procedimientos legales. El resultado de la sanción es obviamente inapropiado. Después de aceptar la solicitud de reconsideración administrativa de Lianhua Henderson y revisarla, Huaiyin. El Gobierno del Distrito deberá revocar la decisión de sanción administrativa de conformidad con las disposiciones legales antes mencionadas. Sin embargo, la decisión de reconsideración administrativa adoptada por el Gobierno del Distrito de Huaiyin no revisó el monto de la pérdida determinada por la Fiscalía Popular del Distrito de Huaiyin de la ciudad de Jinan sobre la base de la acusación núm. 324 [2017] núm. 324 de la Fiscalía Popular del Distrito de Jinan Huaiyin propuesta por Lianhua Henderson y la Oficina de Supervisión de Ferrocarriles de Shanghai Con respecto al hecho de que se impuso una multa, creemos que la decisión de sanción administrativa tomada por la Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin es legal y no inadecuada, y decidimos confirmar la decisión de sanción administrativa de la Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin. Dirección de Supervisión de Seguridad. Las pruebas para determinar el hecho son insuficientes y violan las disposiciones legales anteriores. En resumen, la decisión de sanción administrativa tomada por la Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin carecía de pruebas principales para determinar los hechos, aplicó la ley incorrectamente, violó los procedimientos legales y el castigo fue obviamente inapropiado. La decisión de reconsideración administrativa tomada por el distrito de Huaiyin. El gobierno carecía de las pruebas principales para determinar los hechos. Todos deberían ser revocados. La solicitud de Lianhua Henderson de revocar la decisión de revisión administrativa y la decisión de sanción administrativa cumple con la ley y debe ser apoyada. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 70, numerales (1), (2), (3) y (6) de la “Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China”, la sentencia queda como sigue: 1. Sobreseimiento de la decisión de sanción administrativa demandada No. 0619 adoptada por la Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin el 23 de agosto de 2017; 2. Revocar la decisión de revisión No. 172 adoptada por el Gobierno Popular del Distrito de Jinan Huaiyin demandado el 24 de enero de 2018; La Oficina de Supervisión de Seguridad de Huaiyin y el gobierno del distrito de Huaiyin apelaron la sentencia del tribunal de primera instancia.
La sentencia de segunda instancia del Tribunal Popular Intermedio de Jinan sostuvo que: El artículo 24 de la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China" estipula: "Por el mismo acto ilegal de la parte, no se impondrá ninguna sanción administrativa de multas superiores a dos veces". En este caso, la Oficina de Administración y Supervisión de Ferrocarriles de Shanghai tomó la decisión de sanción al ferrocarril No. 55 el 21 de febrero de 2017, declarando: "Ahora se descubre que el 29 de noviembre de 2016, su unidad operó el reactor No. 3 ( Tanque de mezcla) explotó Debido a que su unidad no tomó precauciones de seguridad, los fragmentos de los dientes de mezcla del reactor y otros componentes del equipo causados por la explosión cayeron a 50 metros de distancia del ferrocarril de alta velocidad Beijing-Shanghai, invadiendo el límite del ferrocarril. Golpear la red de suministro de energía de tracción ferroviaria y raspar La colisión golpeó el tren de alta velocidad G176, causando daños al suministro de energía de tracción, trenes de alta velocidad, líneas y otros equipos e instalaciones, e interrumpiendo el ferrocarril de alta velocidad Beijing-Shanghai. operación de doble vía durante 2 horas y 34 minutos... Según el artículo 90 del "Reglamento de Gestión de la Seguridad Ferroviaria", según el artículo 26 (3) de las "Medidas para la Implementación de Sanciones Administrativas", se decidió ordenar corrección e imponer una multa de 199.000 yuanes..." El 23 de agosto de 2017, Oficina de Seguridad Laboral de Huaiyin. Se tomó la decisión de sanción n.° 0619, que decía: "... Aproximadamente a las 9:30 del 29 de noviembre de 2016, se produjo una explosión ocurrió en su unidad en nuestro distrito, lo que provocó la suspensión del ferrocarril de alta velocidad Beijing-Shanghai durante más de 2 horas y 30 minutos. Un accidente general de seguridad de producción con una pérdida económica directa de 9.498 millones de yuanes y un gran impacto social. Los hechos anteriores violan los artículos 25 y 41 de la "Ley de seguridad de la producción de la República Popular China". De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 109, párrafo 1, punto (1) de la "Ley de seguridad de la producción de la República Popular China". ", se decide imponer una sanción administrativa de 450.000 RMB. Del contenido indicado en las decisiones de sanción administrativa anteriores se desprende que, aunque las dos decisiones de sanción administrativa no son exactamente iguales en términos de la expresión de hechos ilegales y leyes y regulaciones aplicables, los hechos ilegales identificados en las dos sanciones se basan todos en el accidente de explosión "11.29" y sus consecuencias dañinas, y ambas decisiones adoptaron el método de sanción de multas. La Oficina de Supervisión de Seguridad en el Trabajo de Huaiyin apelante afirmó que fue sancionada sobre la base de que la empresa apelada Lianhua Hengji Company "no brindó educación sobre seguridad a los empleados de acuerdo con las regulaciones y causó accidentes de producción de seguridad", pero no impuso la sanción administrativa No. 0619. En la decisión se determinó que la apelada Lianhua Henderson Company cometió los hechos ilícitos antes mencionados, por lo que el tribunal de primera instancia no reconoció el reclamo de la recurrente Huaiyin Work Safety Supervision Bureau. En consecuencia, el 21 de febrero de 2017, la Oficina de Administración y Supervisión de Ferrocarriles de Shanghai emitió una sanción administrativa de 199.000 yuanes en respuesta al acto ilegal del accidente de explosión "11.29" causado por el demandado Lianhua Henderson Company El apelante Huaiyin'an en agosto. El 23 de enero de 2017, la Oficina de Supervisión emitió una sanción administrativa de 450.000 yuanes por el mismo acto ilegal, que violaba las disposiciones del artículo 24 de la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China" y no cumplía con la sanción administrativa. De acuerdo con el principio de "no castigar por el mismo delito", el tribunal de primera instancia original determinó que el procedimiento de la decisión sancionadora núm. 0619 dictada por la Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin del apelante era gravemente ilegal y debía revocarse. lo cual no era inapropiado. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 136 de la "Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre la aplicación", "Cuando el tribunal popular se pronuncie sobre el acto administrativo original, también se pronunciará sobre la decisión de reconsideración". , el recurrente Gobierno del distrito de Huaiyin La decisión de reconsideración No. 172, que confirmó la decisión de sanción No. 0619 de la Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin del recurrente, también debe ser revocada. En resumen, la sentencia original de primera instancia estableció los hechos claramente y aplicó correctamente la ley, y debe ser confirmada. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 86 y 89, párrafo 1 (1) de la Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China, se desestimó el recurso y se confirmó la sentencia original. El gobierno del distrito de Huaiyin y la Oficina de Supervisión de Seguridad de Huaiyin no estaban satisfechos con la sentencia del tribunal original y solicitaron a este tribunal un nuevo juicio, diciendo: La evidencia principal de los hechos determinados en la sentencia original era insuficiente y las pruebas existentes no podían probar la pérdida económica directa de 394.798 yuanes, que debe determinarse de acuerdo con el "Informe de investigación de accidentes". La pérdida económica directa fue de 9,498 millones de yuanes, que se utilizó como estándar para las sanciones administrativas.
El tribunal de primera instancia cometió un error al aplicar la ley. Lianhua Henderson cometió dos actos ilegales en este caso. La decisión de sanción administrativa involucrada en el caso y la decisión de sanción administrativa emitida por la Oficina de Administración y Supervisión de Ferrocarriles de Shanghai no fueron para lo mismo. acto ilegal, y la base del castigo también era diferente. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 91 (3) y (4) de la Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China, se solicita revocar la sentencia original y modificar la sentencia de conformidad con la ley. Este tribunal cree que: el foco de la disputa en este caso es si los hechos y la aplicación de la ley en la decisión de sanción administrativa involucrada son correctos. El artículo 24 de la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China" estipula que "por el mismo acto ilegal de la parte no se impondrán más de dos sanciones administrativas o multas". relativas a las sanciones administrativas. Uno de los principios importantes de la sanción administrativa es que no se impondrá ninguna sanción por la misma infracción de la ley. Esto significa que no se impondrán más de dos multas a las partes por el mismo acto ilegal basado en el mismo hecho y en el mismo. razón. El mismo hecho y la misma razón son los dos elementos esenciales del principio de no negociación, y ambos son indispensables. El mismo hecho se refiere al mismo acto ilícito, es decir, en cuanto a sus elementos constitutivos, reúne las características de un acto ilícito. La misma razón se refiere al mismo fundamento jurídico. Específicamente en este caso, la Oficina de Administración y Supervisión de Ferrocarriles de Shanghai violó el artículo 32 del "Reglamento de gestión de seguridad ferroviaria" porque el comportamiento de Lianhua Henderson Company violó las disposiciones del artículo 90 del "Reglamento de gestión de seguridad ferroviaria" y el artículo "Sanciones administrativas por infracciones". 26 (3) de las Medidas toma una decisión de sanción sobre el Ferrocarril No. 55. Debido a que la empresa Lianhua Hengji violó las disposiciones de los artículos 25 y 41 de la "Ley de seguridad laboral de la República Popular China y el Estado", la Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin, de conformidad con la "Ley de seguridad laboral de la República Popular China". y el Estado” 》La Decisión Penal No. 0619 fue dictada de conformidad con lo dispuesto en el inciso 1) del numeral 1 del artículo 109. La Decisión de Castigo Ferroviario No. 55 está dirigida a la Compañía Lianhua Henderson por violar las regulaciones de que "los edificios, estructuras, equipos, etc. construidos o instalados en la zona de protección de seguridad de la línea ferroviaria y sus áreas adyacentes no deberán ingresar a los límites de construcción ferroviaria estipulados por la estado", y 0619 La decisión de penalización No. 1 fue por la violación por parte de Lianhua Hengji Company de "Las unidades de producción y negocios deben brindar educación y capacitación sobre producción de seguridad a los empleados para garantizar que los empleados tengan el conocimiento necesario sobre producción de seguridad, estén familiarizados con las reglas de producción de seguridad relevantes y regulaciones y procedimientos operativos de seguridad, y dominar esto Las habilidades de operación segura del trabajo, la comprensión de las medidas de respuesta a emergencias en caso de accidentes y la conciencia de los derechos y obligaciones de uno en términos de seguridad en la producción. Los empleados que no han sido educados y capacitados en producción segura no lo son. se les permite trabajar en el trabajo” y “Las unidades de producción y negocios deben educar y supervisar a los empleados. Implementar estrictamente las reglas y regulaciones de producción de seguridad y los procedimientos operativos seguros de la unidad e informar verazmente a todos los empleados sobre los factores peligrosos, las medidas preventivas y las medidas de emergencia contra accidentes; existen en el lugar de trabajo y en el lugar de trabajo ". Las dos son sanciones por diferentes actos ilegales. La base legal también es diferente, por lo que no viola las disposiciones de las leyes anteriores. El tribunal de primera instancia determinó que la decisión sancionatoria involucrada en el caso violó el principio de "no sancionar lo mismo", y que los hechos no eran claros y se aplicó incorrectamente la ley, lo que debía ser corregido. Después del accidente involucrado, la Oficina Municipal de Administración y Supervisión de Seguridad en el Trabajo de Jinan tomó la iniciativa en el establecimiento del equipo de investigación de accidentes de explosión general "11.29" de la Compañía Lianhua Hengji y formó un "Informe de investigación de accidentes", que determinó que la pérdida económica directa causó por el accidente fue de 9.498 millones de yuanes. Posteriormente, el Gobierno Popular Municipal de Jinan emitió una "Aprobación del Gobierno Municipal", coincidiendo con el "Informe de Investigación del Accidente" sobre el análisis y caracterización del accidente, opiniones de prevención y rectificación, y sugerencias de manejo para los responsables del accidente y las unidades involucradas. El párrafo 1 del artículo 109 de la "Ley de seguridad laboral de la República Popular China" estipula: "En caso de un accidente de seguridad en la producción, además de exigir que la unidad de producción y negocio responsable asuma la compensación correspondiente y otras responsabilidades de acuerdo con la ley , El departamento de gestión y supervisión de la seguridad de la producción impondrá multas de conformidad con las siguientes disposiciones: (1) En caso de accidente general, se impondrá una multa de no menos de 200.000 yuanes pero no más de 500.000 yuanes..." "Reglamento sobre notificación, investigación y manejo de accidentes de seguridad en la producción". El párrafo 1 del artículo 3 estipula: "Según las víctimas o pérdidas económicas directas causadas por accidentes de seguridad en la producción (en lo sucesivo, accidentes), los accidentes generalmente se dividen en lo siguiente niveles: ... (4) Los accidentes generales se refieren a accidentes que causan 3 Un accidente en el que mueren menos de 10 personas, o menos de 10 personas resultan gravemente heridas, o una pérdida económica directa de menos de 10 millones de yuanes.
"Por lo tanto, la Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral de Huaiyin determinó que el comportamiento de la Compañía Lianhua Hengji violó las disposiciones del artículo 25 y el artículo 41 de la "Ley de Seguridad Laboral de la República Popular China y de la República Popular China". De conformidad con las disposiciones de Artículo 109, párrafo 1, punto (1) de la Ley Nacional de Seguridad en el Trabajo, se adoptó la decisión de sanción núm. 0619 involucrada en el caso y se impuso una multa de 450.000 yuanes a la empresa Lianhua Henderson, que cumplió con los requisitos legales. No existe base fáctica ni jurídica y no debe respaldarse. El gobierno del distrito de Huaiyin tomó la decisión de revisión núm. 172 de conformidad con la ley para confirmar la decisión de sanción administrativa núm. 0619. Los hechos son claros, la aplicación de la ley es válida. correcto, y el procedimiento es legal, por lo que debe ser revocado por el tribunal original 172. La decisión de reconsideración No. 1 también es inapropiada y debe corregirse en conjunto. Los motivos de la solicitud de nuevo juicio del solicitante son válidos y deben estar respaldados en. de conformidad con el artículo 69 de la Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China y el “Reglamento del Tribunal Supremo Popular”. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 122 de la Interpretación Aplicable, la sentencia es la siguiente: 1. Revocar la Jinan. Tribunal Popular Intermedio (2018) Sentencia administrativa Lu 01 Xingzhong No. 792; 2. Revocar el Tribunal Popular del distrito de Huaiyin de la ciudad de Jinan (2018) Sentencia administrativa Lu 0104 Xingchu No. 24; 3. La solicitud de litigio de Jinan Lianhua Hengji Económico y Comercial; Co., Ltd. fue desestimada. Los honorarios originales de aceptación del caso en primera y segunda instancia fueron de 50 RMB cada uno, los cuales fueron asumidos por Jinan Lianhua Hengji Economic and Trade Co., Ltd.