Red de Respuestas Legales - Consulta de marcas - Espero que la gente viva una larga vida. ¿Cuándo habrá una luna brillante? Pidiendo vino del cielo. ¿Cuál es el trasfondo de este poema?

Espero que la gente viva una larga vida. ¿Cuándo habrá una luna brillante? Pidiendo vino del cielo. ¿Cuál es el trasfondo de este poema?

Su Shi (Chen Bing estaba borracho durante el Festival del Medio Otoño, mientras escribía este artículo y estaba embarazada)

¿Cuándo empezó a aparecer la luna? Tomo la copa de vino desde lejos. No conozco el palacio en el cielo. ¿Qué año es esta noche? Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que en el pabellón de jade fino no podré soportar el frío de nueve días. ¡Baila para descubrir cómo luce la sombra! La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser adormilado. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente se va? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Les deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros.

Este poema fue escrito por el autor de "Festival del Medio Otoño de Song Shenzong Xining" cuando estaba en Mizhou. Durante este período, Su Shi buscó alivio y se convirtió en un funcionario en todas partes debido a sus diferentes puntos de vista políticos de Wang Anshi, el reformador político en el poder. Una vez pidió que lo transfirieran a un lugar cercano a Su Zhe como funcionario para que los hermanos pudieran reunirse más. Después de llegar a Michigan, este deseo aún no se podía realizar. Durante el Festival del Medio Otoño de este año, la luna brillante está en el cielo y el resplandor plateado está por todas partes. Después de separarnos de mi hermano Su Zhe, nos hemos reunido durante siete años. En ese momento, el poeta estaba frente a una luna brillante y su corazón estaba lleno de altibajos, por eso escribió este famoso artículo con la ayuda del vino. El prefacio antes de las palabras explica el proceso de escritura de las palabras: "Chen Bing estaba borracho durante el Festival del Medio Otoño. Escribí este artículo porque estaba embarazada". Obviamente, esta palabra refleja los pensamientos y sentimientos complejos y contradictorios del autor. Por un lado, demuestra que el autor tiene grandes ambiciones políticas. Aunque tiene 41 años y está políticamente insatisfecho en Mishu, lejos de Kioto, todavía confía en la realidad y los ideales. Por otro lado, debido a la frustración política, la incapacidad de realizar ideales y la incapacidad de mostrar talentos crea una fuerte insatisfacción con la realidad y genera pensamientos negativos y sentimientos de escapar del mundo. Sin embargo, lo que recorre todo el poema es el amor por la vida y un espíritu positivo y optimista.

En un escenario natural, la luna es muy romántica y puede inspirar fácilmente asociaciones artísticas de las personas. Una luna creciente puede asociarse con cosas nuevas en ciernes; una luna llena puede asociarse con una hermosa vida de reencuentro y una luna brillante puede asociarse con una personalidad íntegra. ¡Cuántos hermosos sueños e ideales del ser humano se condensan en la imagen de la luna! Su Shi es un poeta con una personalidad audaz y temperamento romántico. Cuando miró a la luna del Festival del Medio Otoño, sus pensamientos y sentimientos parecían tener alas y volar libremente entre el cielo y la tierra.

La película anterior trataba sobre la admiración de la luna durante el Festival del Medio Otoño, lo que desencadenó la fantasía de un país de las maravillas celestiales. La frase aumenta de manera extraña y el poeta usa el poema de Li Bai "¿Cuándo llegará la luna brillante al cielo? Me detendré y tomaré una copa de vino para pedir" ("Beber veneno para saciar la sed") para usar una pregunta para presentar. lectores al mundo filosófico del tiempo y el espacio. La pregunta del poeta parece remontarse al origen de la luna brillante y al comienzo del universo, y parece elogiar la belleza y el ingenio del Festival del Medio Otoño. Contiene los elogios y el anhelo del poeta por la luna brillante. La razón por la que el autor quiere utilizar los poemas de Li Bai es porque los poemas de Li Bai sobre la luna circulan ampliamente. Su Shi a menudo se compara con Li Bai, lo que también se insinúa aquí. El tono de Shi Li se volvió más tranquilizador. Después de que el poema de Su se transformó en una pregunta retórica, pareció abrupto. Su Shi hizo de Qingtian su amigo y le pidió vino, lo que demostró su carácter audaz y su extraordinario coraje. La frase "No sé" traslada el pasado y las dudas y guía a los lectores a pensar en grandes cuestiones como la vida en el universo. "El palacio en el cielo" contiene "Luna brillante", "Qué tarde y qué noche" y "Cuándo nos encontraremos", con fina costura. La duda continua también promueve una capa de admiración por la luna. Hice preguntas y pensé, pero no podía entender, así que tuve la fantasía de "Quiero viajar en el viento a casa". Li Bai fue llamado el "Inmortal exiliado", y Su Shi también fue llamado el "Pobre inmortal". En ese momento, el poeta de repente tuvo un capricho y planeó regresar a su ciudad natal en el cielo para explorar el misterio de este tiempo y espacio. Su Shi tuvo una alta autoestima durante toda su vida y se llamó a sí mismo "inmortal". Por supuesto, podía volver a casa contra el viento y ver qué año era en el cielo. ¿Es el país de las hadas mejor que el mundo humano? La fantasía del poeta de estar separado del mundo y trascender la naturaleza proviene de la curiosidad por los misterios del universo, por un lado, y de la insatisfacción con el mundo real, por el otro. Hay tantas cosas insatisfactorias e insatisfactorias en el mundo que obligan al poeta a imaginar deshacerse de este mundo turbulento y vivir una vida de hadas sin preocupaciones en un hermoso palacio. Más tarde, Su Shi fue degradado a Huangzhou y tenía pensamientos caprichosos similares de vez en cuando. El llamado "a partir de ahora el barco muere, el río y el mar siguen vivos", así como la sensación de estar a la deriva cuando se describe a sí mismo navegando bajo la luna en "Qian Chibi Fu", todos tienen su origen en la misma base ideológica. Sin embargo, esto era sólo un plan entre líneas. Antes de comenzar, fue interrumpido por otro pensamiento opuesto: "Tengo miedo de un hermoso edificio que hace demasiado frío en los lugares altos".

Aunque el "Qionglou Yuyu" en el cielo es majestuoso y hermoso, hace demasiado frío para vivir allí por mucho tiempo. El poeta descubrió deliberadamente los defectos del cielo para fortalecer su determinación de permanecer en la tierra. Un bien y un mal muestran el amor del poeta por la vida humana. Al mismo tiempo, también se escriben aquí escenas de admiración de la luna durante el Festival del Medio Otoño. Los lectores pueden apreciar la belleza de la luna y el frío de su luz. Este punto de inflexión expresa la ambivalencia de la nostalgia del poeta por el mundo y su anhelo por el cielo. Este tipo de contradicción puede explicar más profundamente los pensamientos y sentimientos de nostalgia del poeta por el mundo y el amor a la vida, expresar la mente abierta y las elevadas aspiraciones del poeta y así aportar un estilo de mentalidad amplia a las letras. "Hace demasiado frío allá arriba" no es la razón fundamental por la que el autor no quiere volver a casa, pero "bailar para entender cómo son las sombras" es la razón fundamental. En lugar de volar al frío palacio de la luna, es mejor quedarse en el mundo humano y bailar bajo la luz de la luna, al menos con tu propia sombra clara. La transición psicológica del "deseo" al "miedo" y luego a la "semejanza" muestra los altibajos de las emociones de Su Shi. Finalmente regresó de la fantasía a la realidad. En la contradicción entre nacer y unirse al mundo, finalmente prevaleció la idea de unirse al mundo. "What It's Like" es indudablemente positivo, y la pincelada vigorosa y poderosa expresa la intensidad de la emoción.

La siguiente parte trata sobre mirar la luna y extrañar a las personas, es decir, pensar en la impermanencia de la vida al mismo tiempo. Los cambios en la cabeza están relacionados con la separación del mundo a partir de la luna llena del Festival del Medio Otoño. A altas horas de la noche, la luna se movió y la luz de la luna pasó a través de "Zhuge" y brilló cerca de "Yehu", brillando sobre las personas que no podían dormir en la habitación. Aquí, no solo se refiere al profundo cariño por extrañar a mi hermano, sino que también se refiere a todos aquellos que están separados porque no pueden reunirse con sus familiares durante el Festival del Medio Otoño. ¡Qué lástima que la luna llena no esté llena! El poeta se quejaba de la luna llena sin motivo: "No debería haber odio. ¿Por qué debería ser redonda al irse?", En cambio, la tristeza de la gente al irse es más pesada. El tono irrazonable resalta aún más el amor fraternal del poeta por su hermano menor y, al mismo tiempo, expresa implícitamente su simpatía por su desafortunada muerte. Después de todo, el poeta tiene una mentalidad amplia e inmediatamente piensa que Yue es inocente, por lo que se vuelve para disculpar a Yue: "La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna tiene sus altibajos. Este es un asunto antiguo". ¿Por qué deberíamos estar tristes por la separación temporal? Estas tres frases tienen un alto nivel de resumen desde la gente hasta la luna, desde la antigüedad hasta la actualidad. En términos de tono, parece responder a la pregunta anterior de parte de Yue Ming; en términos de estructura, es otro nivel, desde la oposición del hombre y la luna hasta la fusión del hombre y la luna. Disculpar la luna es esencialmente enfatizar la visión filosófica del personal y al mismo tiempo poner esperanzas en el futuro. Porque, cuando hay luna llena, la gente también se reúne. Así que el final de "I Hope" introduce hermosos deseos. "Te deseo una larga vida" es romper las limitaciones del tiempo, "Miles de Millas * *" es romper las barreras del espacio y dejar que el amor por la luna brillante una a las personas que están separadas entre sí. Estas dos frases no son masturbación ni aliento general, sino que expresan la actitud del autor al abordar algunos temas importantes como el tiempo, el espacio y la vida, y demuestran plenamente la riqueza y amplitud del reino espiritual del poeta. "Mirando la luna y pensando en un lugar lejano" de Zhang Jiuling decía: "La luna ahora está llena en el mar y el fin del mundo es en este momento. Los poemas de la gente se integran en sus propias obras, creando * *". *buenos deseos que quedan en el mundo.

Todo el poema tiene como telón de fondo escenas hermosas y espaciosas, como el vasto y frío mundo bajo la luz de la luna, y el vacío del ir y venir entre el cielo y la tierra. Este trasfondo, combinado con el optimismo de mente abierta del poeta que trasciende sus propias emociones, típicamente encarna el estilo de mente abierta de Su Ci.

Evidentemente, esta palabra refleja los pensamientos y sentimientos complejos y contradictorios del autor. Por un lado, demuestra que el autor tiene grandes ambiciones políticas. Aunque tiene 41 años y está políticamente insatisfecho en Mishu, lejos de Kioto, todavía confía en la realidad y los ideales. Por otro lado, debido a la frustración política, la incapacidad de realizar ideales y la incapacidad de mostrar talentos crea una fuerte insatisfacción con la realidad y genera pensamientos negativos y sentimientos de escapar del mundo. Sin embargo, lo que recorre todo el poema es el amor por la vida y un espíritu positivo y optimista.

Estos materiales están extraídos de algunos libros. Si hay algo que no queda claro, puedes preguntarme. Haré todo lo posible para ayudarte~ (* _ *)Jeje...