Carta de compromiso de confidencialidad de la empresa
Compromiso de Confidencialidad Empresarial Artículo 1 El Centro asume los siguientes compromisos con las empresas a las que presta servicios:
1 Ningún documento de la empresa será revelado a terceros sin el permiso de la empresa de servicios. , información técnica y secretos comerciales;
2. No realizar ninguna actividad que dañe la reputación y los intereses de las empresas de servicios;
Si existe una violación de los compromisos anteriores; asumirá las responsabilidades correspondientes hasta consecuencias legales.
Carta Compromiso de Obligaciones de Confidencialidad del Personal Confidencial en Intercambios Científicos y Tecnológicos con el Exterior
Participé _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Actividades_ _ _ _ _ _ _ _ _Prometo respetar las reglas de confidencialidad en los intercambios científicos y tecnológicos externos y cumplir con mi obligación de guardar secretos de estado.
Compromiso: xxx
Fecha de firma: xxx
Parte 2 de la Carta de Compromiso de Confidencialidad de la Empresa Me incorporé a la _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ empresa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Confirmo y acepto asumir las responsabilidades de confidencialidad de los siguientes puestos y realizar las obligaciones de confidencialidad pertinentes:
1. , La información del personal, los documentos contractuales, la información del cliente, la información estadística y de investigación, los documentos técnicos (incluidos los planes de diseño, etc.), los planes de planificación y marketing de la empresa, los documentos de gestión y el contenido de las reuniones son todos confidenciales de la empresa y tengo la responsabilidad de mantenerlos. ellos confidenciales.
No puedo revelar ninguna información confidencial a ninguna organización o individuo fuera de la empresa sin el permiso por escrito de la empresa, ni puedo utilizar información confidencial para ningún propósito no autorizado.
Cuando no estoy seguro de si algo específico es un secreto de la empresa, prometo pedirle a un ejecutivo responsable de la empresa que determine su naturaleza.
2. Todos los materiales didácticos y de formación escritos y electrónicos de la empresa tienen derechos de propiedad intelectual y no puedo difundirlos al mundo exterior sin autorización.
3. La información comercial y técnica, invenciones, resultados de investigaciones y demás derechos e intereses que obtenga por mi cargo pertenecen a la empresa.
4. Cualquier propiedad de la empresa, incluidos escritorios, cajas fuertes, armarios equipados para mi uso e incluso datos electrónicos almacenados en equipos de la empresa (sin importar quién los haya creado) pertenecen a la empresa y sólo a la empresa. No tengo derechos de propiedad ni derechos de privacidad. Si es necesario, la empresa tiene derecho a inspeccionar y realizar ajustes.
5. Durante mi permanencia en la empresa, toda la información confidencial enumerada anteriormente solo puede ser utilizada por mí dentro del alcance de mis funciones autorizadas por la empresa. Entregaré inmediatamente originales y copias de todos los materiales confidenciales que estén bajo mi custodia o disposición a la Compañía bajo las dos circunstancias siguientes:
(1) En cualquier momento, la Compañía realiza esta solicitud
<; p>Cuando renuncié. Tras la entrega de los materiales confidenciales anteriores, no conservaré ningún original ni copia de dichos materiales confidenciales.6. Entiendo que los salarios de los empleados son privacidad personal y no los preguntaré ni los discutiré en público ni en privado. Si tengo dicha información, no la divulgaré de ninguna manera.
7. Si recibo una invitación externa para dar un discurso, intercambio o conferencia, garantizo obtener el consentimiento previo del jefe y buscar su opinión sobre contenidos importantes que puedan involucrar el negocio de la empresa.
8. Prometo mantener mi trabajo confidencial y no proporcionarlo ni revelarlo a terceros. No robes las contraseñas de otras personas.
9. La inaplicabilidad de cualquier disposición de este compromiso no afectará la validez y aplicabilidad de otras disposiciones de este compromiso.
10. Acepto que después de firmar esta carta de compromiso, esta carta de compromiso no cambiará debido a cambios futuros en mi puesto, responsabilidades o remuneración en la empresa. La empresa tiene derecho a sanciones económicas y litigios.
He leído, comprendido y acepto cumplir con todos los términos de este compromiso. Si rompo mi promesa, estoy dispuesto a aceptar sanciones financieras y administrativas y asumir las responsabilidades legales correspondientes.
Compromiso (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con los requisitos, estudié cuidadosamente las leyes, regulaciones y políticas nacionales sobre la producción segura de productos químicos peligrosos, cumplí concienzudamente las principales responsabilidades y obligaciones de la producción segura de la empresa y asumí compromisos solemnes:
Primero, Implementar efectivamente la producción de seguridad de la empresa. Responsabilidad principal de la seguridad de la producción. Implementar concienzudamente las leyes y reglamentos nacionales sobre la gestión de seguridad de productos químicos peligrosos e implementar de manera efectiva las responsabilidades de producción segura, inversión segura, gestión de seguridad diaria, educación de seguridad de tres niveles y protección laboral.
En segundo lugar, tienen una responsabilidad ineludible por los asuntos de seguridad de la empresa.
En tercer lugar, se deben evitar al máximo los accidentes y no se debe perjudicar la salud de los empleados.
4. Actuación pública de la seguridad en la producción.
Verb (abreviatura de verbo) proporciona el apoyo humano, material y económico necesario.
6. Predicar con el ejemplo y reforzar y recompensar continuamente las conductas correctas de seguridad.
7. Centrarse en la prevención, la gestión de riesgos y la gestión de peligros ocultos.
8. Realizar evaluaciones periódicas del desempeño para lograr la mejora continua de la gestión de la producción de seguridad.
9. Incentivar al personal interno y externo relevante a participar activamente en el proceso de mejora continua de la normalización de la seguridad.
10. Sin permiso, no se permite la producción, almacenamiento y uso de productos químicos peligrosos; no se permite la construcción de sitios de producción y almacenamiento que produzcan, almacenen y utilicen productos químicos peligrosos; no se alquilan a empresas que no cuentan con las unidades calificadas necesarias y a personas que se dedican a la producción y almacenamiento de productos químicos peligrosos, no se les permite realizar actividades de prueba a pequeña escala y a escala piloto de nuevos productos y nuevos procesos sin autorización; .
Soy legalmente responsable de los compromisos anteriores.
Firma del representante legal o responsable:
(con sello oficial)
Año, mes y día
Capítulo 3 del compromiso de confidencialidad de la empresa Para implementar la política de calidad y la política ambiental xxxxx de xxxxxxxxxxxx Co., Ltd., promover el desarrollo saludable del sistema crediticio de la empresa, crear un desarrollo armonioso, cumplir con los contratos, la competencia justa, un mercado estandarizado y ordenado medio ambiente y establecer la imagen empresarial honesta y respetuosa de la ley de la empresa. Los compromisos de integridad de nuestra empresa son los siguientes:
1. Mejorar la conciencia sobre la gestión de la integridad. Nuestra empresa organizará a todos los empleados para que aprendan las leyes y regulaciones relevantes, establezcan una cultura corporativa honesta y confiable y se conviertan en una empresa honesta y respetuosa de la ley.
2. Reforzar la protección de la propiedad intelectual. Nuestra empresa cumplirá estrictamente las convenciones internacionales y las leyes pertinentes sobre protección de la propiedad intelectual; insistirá en la innovación independiente, se negará a producir o aceptará la encomienda para producir y operar productos infractores.
3. Acabar decididamente con los productos falsificados y de mala calidad. Nuestra empresa producirá y operará estrictamente legalmente de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, garantizará la producción y operación de productos legales, seguros y efectivos, y no producirá ni operará productos falsos y de mala calidad, pondrá fin a los productos de mala calidad, garantizará el producto. calidad y mejorar la calidad del producto.
4. Fortalecer la autodisciplina corporativa y la responsabilidad social corporativa. Nuestra empresa acepta conscientemente la supervisión e inspección de la sociedad, las masas y los medios de comunicación.
5. Estandarizar los contratos y realizar transacciones justas. Nuestra empresa participa activamente en la construcción del sistema de crédito corporativo en esta industria, respeta conscientemente la gestión del crédito corporativo, establece el concepto moral de autodisciplina crediticia y ética de la industria, cumple los contratos y cumple las promesas.
Compromiso de Xxxxxxxxxxxxxxxxx Co., Ltd.
5 de enero de 20xx
Carta de compromiso de confidencialidad de la empresa 4 A:_ _ _ _ _ _ _ _ _< /p >
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Compañía acepta y además asume el siguiente Compromiso:
1. Definición de información y materiales relevantes
La información y materiales relevantes descritos en esta carta de compromiso se refieren a la información basada en _ _ _ _ _ _ _ _ Technology Co., Ltd. El contenido de los documentos de licitación proporcionados a nuestra empresa para la licitación del proyecto de ingeniería del sistema del proyecto de instalación de ingeniería de purificación para el proyecto de renovación de la primera fase, así como toda la información involucrada en la implementación de este proyecto que no ha sido divulgado al público, ya sea escrito, oral, gráfico, electrónico o cualquier otra forma de información.
Segundo, obligación de confidencialidad
1. Nuestra empresa se compromete a mantener estrictamente confidencial la información y los materiales relacionados con el proyecto proporcionados para esta licitación de proyecto.
2. Nuestra empresa se compromete a tomar todas las medidas necesarias para mantener confidencial la información y los materiales relacionados con el proyecto proporcionados en la licitación para este proyecto, y está estrictamente prohibido divulgar, utilizar o copiar los relacionados con el proyecto. información y materiales proporcionados en la licitación para este proyecto sin autorización.
3. Sin el consentimiento por escrito de _ _ _ _ _ _ _ nuestra empresa no divulgará la información ni los datos relacionados con el proyecto proporcionados por esta licitación de proyecto de ninguna manera y por ningún motivo. Si se requiere que la empresa haga una divulgación debido a requisitos de leyes, reglamentos, sentencias, resoluciones o necesidades de aprobación, la empresa deberá notificar a _ _ _ _ _ _ _ con anticipación lo antes posible, y el contenido de la divulgación debe obtenerse en anticipo de _ _ _ _ _ _ _ de acuerdo. Al mismo tiempo, nuestra empresa hará todo lo posible para ayudar a _ _ _ _ _ _ _ _ a prevenir o limitar eficazmente los efectos adversos causados por dicha divulgación.
En tercer lugar, métodos de uso y obligaciones de no uso
1. La información y los materiales relacionados con el proyecto proporcionados en esta licitación del proyecto solo pueden ser utilizados por nuestra empresa durante esta licitación y después de ganar. la oferta. Nuestra empresa no puede utilizar la información y los materiales relacionados con el proyecto proporcionados en la licitación para este proyecto para ningún otro propósito.
2. Excepto el personal de nuestra empresa que participa en la licitación y los empleados que están directamente involucrados en la implementación de este proyecto, nuestra empresa no puede revelar la información y los materiales relacionados con el proyecto proporcionados por la licitación. para este proyecto a cualquier otra persona; _ _ _ _ _ _ _Con consentimiento previo por escrito, nuestra empresa no divulgará públicamente a los medios de comunicación ni hará declaraciones sobre la información y los materiales relacionados con el proyecto proporcionados para la licitación de este proyecto.
3. Nuestra empresa debe informar a los empleados que participan en esta licitación o al personal relevante contratado por nuestra empresa que cumplan con las disposiciones de este acuerdo de confidencialidad y tomar las medidas necesarias para garantizar que sus empleados y partes externas que participen en esta. El personal de licitación y de ejecución de proyectos cumple con sus obligaciones de confidencialidad. Si un empleado o una persona externa involucrada en este trabajo viola el acuerdo de confidencialidad y filtra la información y los materiales relacionados con el proyecto proporcionados por _ _ _ _ _ _ _ _ _, nuestra empresa asumirá la responsabilidad conjunta y solidaria con el empleado o persona externa filtrada de acuerdo con esta carta de compromiso.
Cuatro. Devolución de información y materiales relevantes
1. Cuando _ _ _ _ _ _ _ _ _ solicita a nuestra empresa por escrito que devuelva la información y los materiales relacionados con el proyecto proporcionados en la licitación para este proyecto, nuestra empresa deberá Devuelva inmediatamente toda la información y los materiales relevantes escritos u otros materiales tangibles y todos los documentos que describan y resuma la información y los materiales relevantes. Antes de devolver los materiales relevantes mencionados anteriormente, nuestra empresa no copiará, reproducirá ni imitará la información y los materiales relevantes de ninguna manera sin el permiso de _ _ _ _ _ _ _.
2. Nuestra empresa no descartará ni procesará ninguna información y materiales escritos u otros tangibles relacionados sin el permiso por escrito de _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si nuestra empresa viola el contrato y filtra la información y los materiales relacionados con el proyecto proporcionados en la licitación de este proyecto, nuestra empresa actuará de acuerdo con_ _ _ _ _ _ _ _ tiene instrucciones de tomar todas las medidas necesarias para remediar la infracción, incluida la adopción de medidas efectivas para mantener confidencial la información patentada, a expensas de nuestra empresa.
2. Nuestra empresa compensará todas las pérdidas causadas por el incumplimiento del contrato por parte de nuestra empresa.
Sexto, período de confidencialidad
1. A partir de la fecha de entrada en vigor de esta carta de compromiso, la cooperación y los intercambios entre ambas partes deberán cumplir con lo establecido en esta carta de compromiso.
2. A menos que _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ indique expresamente por escrito que cierta información y materiales involucrados en esta carta de compromiso no necesitan mantenerse confidenciales, nuestra empresa debe hacerlo antes de que se dé a conocer. al público, se mantendrá confidencial de acuerdo con las obligaciones de confidencialidad asumidas por esta carta de compromiso, y el período de confidencialidad no está limitado por el período de validez de esta carta de compromiso.
Siete. Otros
1. Esta carta de compromiso se regirá por las leyes de la República Popular China y se interpretará en todos los aspectos de conformidad con dichas leyes.
2. Todas las disputas que surjan de esta Carta de Compromiso serán resueltas por ambas partes mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, ambas partes podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.
3. Esta carta compromiso entrará en vigor a partir de la fecha en que mi empresa coloque su sello oficial.
Firma del representante legal o apoderado autorizado:
Sello de la empresa:
Año, mes y día
Entiendo la confidencialidad pertinente leyes y reglamentos, soy consciente de mis obligaciones de confidencialidad y responsabilidades legales.
Prometo solemnemente:
1. Respetar seriamente las leyes y regulaciones nacionales de confidencialidad y las reglas y regulaciones corporativas de confidencialidad, y cumplir conscientemente con las obligaciones de confidencialidad.
En segundo lugar, no proporcionar información personal falsa y de forma voluntaria; aceptar la revisión de confidencialidad;
3. la información secreta de estado no se registrará, almacenará, copiará ni transmitirá en violación de las regulaciones, y los portadores de secretos de estado no se conservarán en violación de las regulaciones; se transmite a través de canales postales ordinarios, urgentes y otros sin medidas de confidencialidad. Secretos de Estado La información no se entrega por fax normal.
4. No procese ni almacene información de archivos confidenciales en computadoras no confidenciales ni en medios de almacenamiento móviles no confidenciales, y no envíe información de archivos confidenciales por correo electrónico, herramientas de chat en línea, teléfonos móviles, etc. , no transmitir información secreta de estado en redes de información pública como Internet o comunicaciones por cable e inalámbricas sin medidas de seguridad, y garantizar conscientemente que "la información confidencial no se publique en línea y la información en línea no permanezca confidencial".
5. No revele de ninguna manera los secretos de estado con los que haya entrado en contacto y comprenda;
6. No publique artículos o escritos que involucren contenido de trabajo no divulgado sin la aprobación. de la unidad;
7. Guardar estrictamente los secretos comerciales de la empresa y no participar en actividades que dañen los intereses de China Guodian Corporation y la empresa;
8. la empresa, tomar la iniciativa de retirar documentos confidenciales y aceptar voluntariamente el período de confidencialidad. La dirección firma carta de compromiso de confidencialidad.
La violación de los compromisos anteriores traerá voluntariamente consecuencias disciplinarias y legales.
(Esta carta compromiso se realiza en dos copias, una para mí y otra para el departamento de confidencialidad de la empresa).
Firma del contratante:
Año, mes, día
El compromiso de confidencialidad 6 de la empresa es implementar exhaustivamente la política nacional de producción segura de seguridad primero, prevención. Primero, una gestión integral, fortalecer integralmente la gestión de seguridad de la producción de la empresa, consolidar la base de la seguridad de la producción, garantizar la realización de la seguridad de la producción y prevenir resueltamente accidentes de seguridad de la producción. Por la presente, nuestra empresa se compromete públicamente con la sociedad:
1.Asegurar la implementación decidida del tema de producción de seguridad de la empresa Responsabilidad, mejorar las reglas y regulaciones de producción de seguridad, como los deberes de la empresa, la investigación y gestión de riesgos de seguridad, la gestión de seguridad en el sitio, etc., con la prevención de incendios como enfoque. Fortalecer la gestión de la seguridad de acuerdo con el concepto de cero lesiones relacionadas con el trabajo y cero accidentes fatales para garantizar una producción y operaciones seguras;
2. Garantizar el establecimiento y la mejora de instituciones de gestión de la producción de seguridad, dotando de personal de gestión de la producción de seguridad. e implementar de manera efectiva las responsabilidades de seguridad en el taller, los equipos y los empleados;
3. Garantizar que la inversión en seguridad de la empresa aumente de manera efectiva y, de acuerdo con los requisitos de producción de seguridad de la industria, promover activamente la aplicación de nuevas tecnologías, nuevos equipos y nuevos procesos para mejorar el nivel de seguridad de la empresa;
4. Garantizar la promoción de la seguridad y la estandarización de la calidad de la empresa, crear activamente una empresa intrínsecamente segura, consolidar la base de una producción segura y mejorar el nivel de gestión de seguridad de la empresa;
5. Garantizar el establecimiento de un mecanismo a largo plazo para la investigación y gestión de peligros de seguridad ocultos en la producción. Realizar la institucionalización, estandarización y regularización de la investigación y gestión de peligros ocultos. y garantizar resueltamente que la producción no será insegura hasta que se eliminen los peligros ocultos;
6 Garantizar la implementación de estándares de seguridad de la industria y requisitos y regulaciones de seguridad nacionales, provinciales y de condado;
7. Asegurar el fortalecimiento de la educación y capacitación en seguridad de los empleados, y mejorar las habilidades de prevención de seguridad y el nivel de gestión de la seguridad de todos los empleados. Garantizar resueltamente que el personal de operaciones especiales y el personal de gestión trabajen con certificados, y que los empleados no abandonen sus funciones si no trabajan
8. ley, pagar el seguro de lesiones relacionadas con el trabajo y el seguro de lesiones accidentales para los empleados, y almacenar el monto total de acuerdo con las regulaciones Riesgo hipotecario.
Estoy dispuesto a aceptar supervisión de todos los ámbitos de la vida. Si no cumplo mi promesa, estoy dispuesto a aceptar las sanciones impuestas por las leyes, reglamentos y el gobierno del condado hasta que se cierre la empresa.
Compromiso:
Hora de compromiso: 6 de noviembre de 0xx.
Artículo 7 del Compromiso de Confidencialidad de la Empresa Fui invitado a participar en la precalificación/evaluación de ofertas de los postores del proyecto XX _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, y por la presente hago lo siguiente compromiso de confidencialidad:
1. Cumplir con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. Realizar sus funciones con objetividad y equidad, y ser responsable de los dictámenes de evaluación que se emitan.
2. Mantener la confidencialidad de los postores y no divulgar la revisión y comparación de los documentos de licitación, recomendaciones de los postores seleccionados o cualquier otra información relacionada con la evaluación de las ofertas.
3. No contacte a los postores potenciales de forma privada y no acepte propiedades u otros beneficios de los postores.
4. Estudie detenidamente el "Procedimiento de precalificación de licitadores", el "Procedimiento de revisión de calificación de proveedores de equipos y materiales" y otros documentos relevantes, y realice una evaluación integral del licitante firmado o de la oferta del licitador de acuerdo con la oferta. método de evaluación.
5. Se deben revisar los documentos de licitación de todos los licitadores y se deben brindar igualdad de trato y estándares, y se deben respetar los principios de equidad, imparcialidad, ciencia y mérito.
6. Después de la selección, toda la información relacionada con la selección, incluidos los documentos de licitación, materiales de evaluación de ofertas, métodos de evaluación de ofertas, etc., deberá ser devuelta y se asumirán las responsabilidades de confidencialidad correspondientes.
Compromiso (firma):
20xx año mes día
Compromiso de confidencialidad de la empresa Artículo 8 Parte A:
Parte B: p> p>
Considerando:
Tanto la Parte A como la Parte B están llevando a cabo negociaciones comerciales y cooperación en asuntos relevantes. Durante el proceso de negociación o cooperación, ambas partes pueden obtener o dominar información confidencial valiosa de la otra parte debido a necesidades laborales (ya sea que esta información se exprese oralmente, por escrito o de cualquier otra forma), y cualquier Parte B reconoce que revelará cualquier dicha información a un tercero la información confidencial perjudicará la capacidad de la otra parte para desarrollar productos relacionados y operar negocios relacionados o los intereses comerciales y de otro tipo de la empresa. Para ello, la Parte A y la Parte B han firmado por unanimidad el siguiente acuerdo de confidencialidad mediante consulta y lo cumplen.
Artículo 1 Definición de información confidencial
La "información confidencial" a la que se hace referencia en este Acuerdo se refiere a cualquier documento escrito, electrónico u otra forma de negocio e información comercial divulgada por cualquier parte a la otra parte información y materiales relacionados con la tecnología, independientemente de su forma, siempre que involucren consultas técnicas, financieras o comerciales que no hayan sido anunciadas, hechas públicas o no estén disponibles al público por ninguna de las partes o sus afiliados, incluidos. pero no limitado a listas de clientes y tarjetas de presentación. Lista de clientes potenciales contactados, registros telefónicos, datos de precios, información de precios y métodos de cotización, estado financiero e información de pronóstico, información de transacciones, tecnología de investigación y desarrollo, información de ventas y ganancias de diseño, tecnología de desarrollo de productos y planes de desarrollo, estrategia comercial, procedimientos , estrategias de marketing, métodos de marketing e información que involucren a clientes o afiliados. La "información confidencial" puede ser secretos comerciales que cumplan las condiciones estipuladas por la ley, u otra información confidencial que aún no haya cumplido las condiciones para constituir un secreto comercial según lo estipulada por la ley. La "información confidencial" mencionada en este acuerdo no incluye la siguiente información:
(1) Información que ha sido divulgada o será divulgada, pero no incluye ninguna información no autorizada por la Parte A y la Parte B o sus representantes que viole las disposiciones de este acuerdo Divulgación autorizada;
(2) Información no confidencial que cualquiera de las partes ya conocía antes de revelarla a la parte receptora;
(3) Información no confidencial proporcionada por cualquiera de las partes, la parte receptora Antes de revelar la información, no se sabe que el proveedor de información (tercero) ha firmado un acuerdo de confidencialidad vinculante con el proveedor de información no confidencial, y el destinatario tiene motivos para Creemos que quien divulga la información no tiene prohibido proporcionar la información al destinatario.
Artículo 2 Responsabilidades de ambas partes
(1) La Parte A y la Parte B son los proveedores y destinatarios de información confidencial y tienen la obligación y responsabilidad de mantenerla confidencial.
(2) Sin el consentimiento por escrito de la otra parte, ninguna de las partes revelará ni divulgará información confidencial a terceros (incluidos periodistas) ni utilizará información confidencial de otro modo. Las partes también instarán a sus representantes a no revelar ni divulgar ninguna Información Confidencial a terceros, incluidos periodistas, ni utilizar de otro modo la Información Confidencial. A menos que la divulgación, publicidad o uso de información confidencial sea legítimamente requerida por las obligaciones que ambas partes deberían asumir en circunstancias normales al participar o llevar a cabo proyectos de cooperación (incluidas las obligaciones futuras que ambas partes deberían asumir según ley o contrato).
(3) Ambas partes limitarán estrictamente el acceso a la información confidencial a sus respectivos representantes responsables que necesiten tener acceso a la información confidencial para los fines especificados en este Acuerdo.
(4) A menos que la divulgación sea necesaria con el consentimiento por escrito de ambas partes, ninguna de las partes contendrá la información confidencial divulgada por la otra parte o
sus representantes ni la proporcionará intencionalmente o no. a otros.
(5) Si el proyecto de cooperación ya no continúa o una parte se retira del proyecto por algún motivo, la otra parte deberá, en cualquier momento, previa solicitud por escrito de la otra parte, destruir o instar a su representante para devolver la propiedad a la otra parte Toda la Información Confidencial, todos los documentos y otros materiales que contengan o incluyan Información Confidencial, y todas las copias de la misma, bajo el control de o bajo su control. Sin embargo, sin violar otras disposiciones de este Acuerdo, las partes pueden conservar copias de los documentos o materiales anteriores únicamente para los fines del Artículo 4 de este Acuerdo.
(VI) La Parte A y la Parte B instarán a sus respectivos representantes a tratar la información confidencial que se les revele con un grado de cuidado no menor que el de su propia información similar, pero en cualquier caso, la El mismo grado de cuidado de la información confidencial no será inferior a un nivel razonable.
Artículo 3 Derechos de Propiedad Intelectual
La divulgación de información confidencial por las Partes A y B a la otra parte o a sus representantes no constituye la transferencia o concesión de sus secretos comerciales, marcas, patentes, o secretos técnicos a la otra parte o cualquier otro derecho de propiedad intelectual, ni constituirá una transferencia o concesión de ningún interés en sus secretos comerciales, marcas registradas, patentes, know-how o cualquier otro derecho de propiedad intelectual licenciado por terceros. a otra parte o a sus representantes.
Artículo 4 Preservación y uso de información confidencial
(1) La Parte A o la Parte B tienen derecho a conservar la información confidencial necesaria para cumplir con sus obligaciones legales y legales en la cooperación. proyecto, regulaciones y obligaciones al utilizar esta información confidencial.
(II) La Parte A y la Parte B tienen derecho a utilizar información confidencial para defender cualquier reclamo, acción, procedimiento judicial y acusación presentados contra la parte receptora o sus representantes en relación con este Acuerdo y sus asuntos, o para responder a citaciones, citaciones u otros procesos legales relacionados con este Acuerdo y sus asuntos.
(3) Después de notificar por escrito a la otra parte y enviar una copia de la divulgación a la otra parte, cualquiera de las partes puede, previa solicitud, enviar la divulgación a cualquier parte que tenga jurisdicción o pretenda tener jurisdicción. sobre la parte receptora de información confidencial en cualquier informe, declaración o certificación de una ciudad, provincia, gobierno nacional u otra agencia reguladora.
Artículo 5 Resolución de disputas y ley aplicable
Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de la República Popular China. Las partes de este Acuerdo se someten irrevocablemente a la jurisdicción de los tribunales de la República Popular China sobre cualquier asunto, disputa, acción o procedimiento que surja de o esté relacionado con este Acuerdo o los derechos y obligaciones de las partes del mismo.
Artículo 6 Validez del Acuerdo
(1) Este acuerdo tiene una vigencia de ___1___ años y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello de ambas partes.
(2) Este acuerdo se redacta en cuatro copias, cada parte posee dos copias y tiene el mismo efecto legal.
Parte A (con sello):_ _ _ _ _ _ _Parte B (con sello):
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _Dirección:
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _Representante legal (firma):
Teléfono:_ _ _ _ _ _ _Teléfono:
Fax:_ _ _ _ _ _ _Fax: