Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - El poema de Yunfei significa viento.

El poema de Yunfei significa viento.

"El viento sopla en las nubes" significa: el viento sopla violentamente y las nubes vuelan.

Fuente "Canción del viento" - Liu Bang de la dinastía Han

El viento sopla, las nubes vuelan,

Vega regresó a su casa en el mar,

p>

Andrew, ¡un guerrero siempre está mirando!

El viento sopla fuerte y las nubes vuelan. He unificado el mundo y he regresado a mi ciudad natal. ¿Cómo puedo conseguir que un guerrero defienda el país?

Datos ampliados

1. El trasfondo creativo de "Brother Da Feng"

En 196 a.C., Wang Ying de Huainan lanzó un ejército contra Corea. Liu Bang tomó medidas personalmente. Rápidamente derrotó a Yingbu y lo mató. En su camino a casa después de la victoria, Liu Bang regresó a su ciudad natal del condado de Peixian (hoy provincia de Jiangsu) e invitó a sus antiguos amigos, mayores y jóvenes a beber juntos durante más de diez días. Un día, después de beber demasiado, Liu Bang llegó al edificio y cantó esta "Canción del viento" improvisada.

2. Apreciación de "Song of the Gale"

El poema "Song of the Gale" expresa las elevadas ambiciones políticas y los complejos sentimientos del autor sobre los acontecimientos nacionales.

Cada frase de este poema contiene "Xi". Aunque la ciudad natal de Liu Bang, el condado de Peixian, fue originalmente la tierra de la dinastía Song, estuvo ocupada por el Reino Chu durante cien años, por lo que su estilo de escritura estaba naturalmente contaminado con un poco de estilo Chu. Debido al sufrimiento de Qu Yuan, la figura representativa de Chu Ci, se convirtió en un estilo literario para expresar resentimiento. Y debido a las tenaces costumbres populares de la tierra de Chu, Chu Ci se volvió más magnífico. La elección de este estilo por parte de Liu Bang refleja apropiadamente su preocupación por el ascenso y la caída de su familia y su país sin perder su comportamiento real.

El poema completo "Song of the Gale" tiene sólo tres frases, lo cual es extremadamente raro en la historia de la poesía china. Cada uno de los tres poemas representa una escena y una concepción artística amplia y diferente. El autor realmente aprecia estos tres poemas y están muy condensados. Aunque las dos primeras líneas de esta canción parecen complacientes, la tercera línea de repente revela ansiedad y miedo ante un futuro incierto.

Si Xiang Yu, como perdedor, está tan triste que puede conquistar la naturaleza, entonces la canción de Liu Bang, el ganador, también resuena con una tristeza similar. No es de extrañar que cuando cantaba y bailaba tuviera que ser "generoso y triste, y llorar unas cuantas líneas".

3. Introducción al autor de "La Gran Canción del Viento"

Liu Bang (65438 a. C. + 256 a. C. 28 de febrero - 65438 a. C. + junio 65438 a. C. + 0,095 a. C.) Li Chongyang, nativo del condado de Fengyi, condado de Pei (ahora calle Li Chongyang, condado de Feng, provincia de Jiangsu). Destacado estadista, estratega y comandante militar en la historia de China, emperador fundador de la dinastía Han, uno de los grandes fundadores de la nación Han y de la cultura Han, hizo contribuciones destacadas al desarrollo de la nación Han y a la unificación de China.