Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - El origen del dialecto de Tianjin

El origen del dialecto de Tianjin

"El Príncipe Barre el Norte" significa que Taizu Zhu Di fue establecido como príncipe antes de ascender al trono y fue enviado a Beijing y Tianjin por Ming Taizu Zhu Yuanzhang. Al mismo tiempo, también trajo a muchas personas de su ciudad natal y áreas cercanas, incluido un gran número de habitantes de Anhui y Jiangsu del Norte, para defender la frontera y establecerse. Más tarde, Zhu Di tomó el trono y le dio a Tianjin un nombre de lugar. Construyó una ciudad y estableció una guardia allí, que se llamó Guardia de Tianjin. En este punto, Tianjin se convirtió en una ciudad real, y los soldados de Anhui y el norte de Jiangsu constituían el grupo más grande. Sus familias y parientes también se mudaron a Tianjin con ellos. De esta manera, ocuparon una posición dominante en el área local y el dialecto Jianghuai que utilizaban se convirtió en un idioma poderoso. La población en otras áreas de Tianjin Wei es pequeña, por lo que se ha formado la situación de Jingyin y Jinghaiyin que rodean la isla Tianjin Diao.

Durante la dinastía Qing, Tianjin fue transformada en prefectura y posteriormente en prefectura. Tianjin fue también el campamento base del ejército Huai de la dinastía Qing. Los intercambios económicos y culturales entre Tianjin y Beijing son cada vez más frecuentes. Tianjin es también la metrópoli más cercana a Beijing. Muchos funcionarios y nobles trabajan aquí como funcionarios o construyen casas. Por lo tanto, el lenguaje de la corte comenzó a influir en el dialecto de Tianjin. En ese momento, el dialecto de Tianjin comenzó a ejercer una influencia bidireccional en el dialecto de Beijing. El dialecto de Tianjin y el dialecto de Beijing comparten una gran cantidad de palabras y pronunciaciones. Desde finales de la dinastía Qing hasta la fundación de la República Popular China, diversas formas de arte popular, incluida la Ópera de Pekín, la conversación cruzada y Beijing Yun Dagu, han experimentado un gran desarrollo. Muchos artistas actúan en Beijing y Tianjin, incluidos muchos artistas famosos, lo que también promueve hasta cierto punto la interacción entre el dialecto de Beijing y el dialecto de Tianjin. Por ejemplo, la palabra "fuga" es originaria del dialecto de Beijing y "不得cambiar" es originaria del dialecto de Tianjin, pero se usa tanto en Beijing como en Tianjin.

En los tiempos modernos, especialmente con la promoción del mandarín, el dialecto de Tianjin ha comenzado a acercarse al mandarín. Algunas palabras sólo se pueden escuchar en boca de las personas mayores y rara vez son utilizadas por los jóvenes.

Después de que Li Shiyu propusiera la teoría de la "isla del dialecto de Tianjin", la comunidad académica la reconoció unánimemente, pero tenían diferentes puntos de vista sobre la etimología del dialecto de Tianjin. Uno es el dialecto indígena popular en esta área de Tianjin; en otras palabras, el dialecto Jinghai se formó gradualmente después de que los tonos evolucionaron; la otra leyenda popular se trasladó desde la aldea de Dahuaishu en Hongdong, Shanxi. Según los registros, muchas de las primeras figuras nacieron en Shanxi, y también hay registros de "inmigración de Shanxi" en la literatura, por lo que este también es un punto clave: el otro grupo era de las áreas de Jiangsu y Anhui durante el "Wang Yan"; Limpiando". Li Shiyu cree que desde la perspectiva de los fenómenos del lenguaje, la afirmación "el príncipe arrasó el norte" es más realista.

"El barrido del Príncipe hacia el Norte" es una leyenda de larga data entre el pueblo. Después de que Zhu Yuanzhang se convirtió en emperador, imitó a los antiguos y selló a muchos prisioneros. El cuarto hijo, Zhu Di, estaba completamente armado y había realizado repetidas hazañas militares, lo que asustó a Zhu Yuanzhang. Para debilitar su fuerza, se dice que el estándar para reclutar soldados en ese momento era "Si no recoges la corona débil, no podrás soportarla, e irás con el ejército en el año de destino." Esto significa que a aquellos que siguieron al príncipe hacia el norte no se les permitió ir, y sólo aquellos de alrededor de 50 años podían ir. No hay duda de que estas personas son muy pocas, lo que significa que el príncipe reclutó a muchos soldados del área de Guzhen y llevó a su familia al norte.

No hablaré de la leyenda. Una cosa es segura, es decir, antes y después de que Wang Yan barriera el norte, hubo inmigrantes de las áreas de Jiangsu y Anhui en Tianjin. Las personas que emigran a Tianjin desde Shanxi u otros lugares serán asimiladas sin importar el dialecto que hablen, porque no son grandes cantidades.

El rey de Yan era de Fengyang, Anhui. Cuando dirigía sus tropas hacia el norte, reclutaba soldados de su ciudad natal y de zonas cercanas, incluidos familiares u otros inmigrantes, y entre estas personas se encontraban "aquellos que custodiaban Tianjin a principios de la dinastía Ming debido a sus familias" ("Tianjin Crónicas del condado: biografía de Wang Lai"). Por lo tanto, la cuenta "Wei Zheng" tiene estatus militar y estatus oficial. A través de los métodos antes mencionados para escapar del hambre, el transporte acuático y la defensa fronteriza, un gran número de personas se establecieron en Tianjin

El "Monumento Wei Zhengmao Kai Zhengde" señala: "Tianjin está adyacente al Mar de China Oriental, por lo que es una piedra estéril. Yongle vivió por primera vez en Fujian, Guangzhou y Wu, Chu, Qi, etc. "Estos datos históricos muestran que la estructura poblacional de Tianjin Wei experimentó cambios fundamentales a principios de la dinastía Ming. El pueblo Wu que se unió al ejército e hizo negocios se convirtió en una parte importante de la población de Tianjin Wei. Además, estas personas tienen un estatus político y económico relativamente alto. Por lo tanto, el dialecto Jianghuai con un tono más bajo y plano se convirtió en la lengua franca de Tianjin Wei. Antes de partir, varias pistas formaron diferentes imágenes y se las presentaron a Li Shiyu.

Pista 1: En la década de 1980, el "grupo acrobático Fengyang" fue a actuar a Tianjin y el comentarista hablaba completamente en "dialecto de Tianjin".

Li Shiyu pensó que era un nativo de Tianjin que fue contratado temporalmente como comentarista. Después de la actuación, habló con los actores y descubrió que sus acentos eran similares al del narrador y que todos hablaban el dialecto de su ciudad natal. Li Shiyu cree que hay una especie de danza folclórica en Xiyuzhuang, Tianjin: pinturas antiguas. Sus letras, ritmos de tambores, danzas y trajes provienen de Fengyang. Cuando escucho la ópera Huangmei, a menudo siento que Dao Bai es muy similar al dialecto de Tianjin.

Pista 2: Una vez estaba tomando un tren desde Hefei hacia el sur y el conductor hablaba "dialecto de Tianjin". Li Shiyu pensó que fue transferido al depósito de Huainan por la tripulación del depósito de Tianjin. Después de preguntar, descubrí que también hablaban el dialecto de su ciudad natal. Una persona de Tianjin que trabaja en Xuzhou le dijo que el dialecto de Xuzhou es casi el mismo que el de Tianjin, siempre que emita algunos sonidos. Todo esto hizo que Li Shiyu se diera cuenta de que la "lengua materna" del dialecto de Tianjin probablemente esté relacionada con el norte de Jiangsu y el norte de Anhui, especialmente el área centrada en Fengyang. Es posible que los soldados traídos por el rey Yan cuando atravesó el norte hayan sido reclutados. Aquí se estableció en Tianjin.

Pista 3: El acento del primer ministro Zhou es familiar para todos. Su acento es muy similar al dialecto de Tianjin porque su tono es más bajo. Huai'an es la ciudad natal del primer ministro Zhou, lo que le hizo darse cuenta de que el dialecto centrado en Huai'an puede ser la "lengua materna" del dialecto de Tianjin. Con estas suposiciones, Li Shiyu comenzó su búsqueda en septiembre de 1986, yendo primero a Fengyang. Li Shiyu se bajó del autobús en Bengbu y primero investigó el dialecto de Bengbu, escuchándolo y memorizándolo. El resultado fue decepcionante. Porque a excepción de su tono plano (un tono), que también se pronuncia en un tono bajo y plano, los otros tonos son diferentes del dialecto de Tianjin, especialmente hay muchos tonos entrantes, pero el dialecto de Tianjin no tiene tonos entrantes. Si aceleramos el flujo de palabras, habrá algo que no entenderán. Cuando llegué a Fengyang, descubrí que el dialecto allí era básicamente el mismo que el de Bengbu, a diferencia de los miembros del grupo acrobático. Tal vez fue porque no todas las personas del grupo acrobático eran de Fengyang.

Al mismo tiempo, Li Shiyu descubrió que existen diferencias entre los dialectos Fengyang del sur y del norte, con caracteres más entrañables en el dialecto del sur. También investigó a Linhuai y Liukou cerca de Fengyang, y los resultados fueron los mismos. Después de llegar a Huai'an, no encontró nada y las pistas de Li Shiyu se detuvieron repentinamente. La inferencia de que Fengyang y Huai'an son los "dialectos nativos" del dialecto de Tianjin queda refutada por los hechos.

Encuentro: La ciudad antigua es Yougen

Después de correr alrededor del lago Gaoyou y el lago Hongze, parece que la "lengua materna" del dialecto de Tianjin todavía está en las nubes. Li Shiyu decidió visitar Anqing nuevamente. De camino a Anqing en tren desde Xuzhou, obtuvo una cosecha inesperada, que se convirtió en el factor decisivo para el éxito de la búsqueda de Li Shiyu.

El tren está muy lleno y Li Shiyu, como mucha gente, tiene un "billete permanente". Después de que el tren pasó por Suzhou, las dos personas al lado de Li Shiyu se pelearon por los asientos. Un dialecto puro de Tianjin salió de la boca de las dos personas con dificultad. Li Shiyu pensó que había conocido a un compatriota, así que lo persuadió. "No es fácil para todos salir. Dejad de pelear". La persona que agarraba el asiento levantó las cejas y se puso de pie: "¡Sí! ¡Está bien, salgamos! Yo, estoy aquí".

En una frase, Li Shiyu estaba encantado, ¡Anqing no puede deshacerse de eso! Simplemente siguió a los dos hombres fuera del tren y se bajó en Guzhen, 48 kilómetros al norte de Bengbu, Anhui. Tan pronto como llegó a la estación de tren de Guzhen, Li Shiyu pensó que estaba de regreso en Tianjin y sus oídos se llenaron del dialecto de Tianjin que había escuchado y del que había hablado desde la infancia.

Frente al puesto de té de la estación, un viejo comerciante entabló conversación con ellos, y un "mismo idioma" les hizo charlar alegremente. Hasta el día de hoy, todavía hay una conversación maravillosa en la cinta de Li Shiyu. "Dos camaradas, ¿de dónde sois?" "¿De dónde crees que somos?" El anciano vaciló: "Su acento suena local, pero ¿por qué no los he visto?" la ciudad antigua es todo Si pasas por esta estación de tren, conocerás a casi todos los antiguos comerciantes.

El viejo comerciante le dijo a Li Shiyu que Gu Town pertenece a la ciudad de Bengbu y que la ciudad de Suzhou está a 45 kilómetros de Gu Town.

Emocionado, Li Shiyu regresó a Suzhou sin detenerse. Después de varios meses de investigación, la "lengua materna" del dialecto de Tianjin finalmente reveló su verdadera identidad: el dialecto de Tianjin proviene de la vasta llanura de Jianghuai.

Esto fue entregado por el rey Zhudi de Yan. En la leyenda popular del "Rey Yan arrasando el norte" que ha circulado durante mucho tiempo entre la gente, el cuarto hijo de Zhu Yuanzhang, Zhu Di, tenía un ejército pesado y realizó muchas hazañas militares, por lo que su padre lo veneraba.

Para debilitar su fuerza, el estándar para el servicio militar obligatorio en ese momento era que a nadie de entre veinte y treinta años se le permitía ir, y solo a los de cincuenta años se les permitía ir. Sin duda, estas personas tenían familias pequeñas. De hecho, el príncipe reclutó a muchos soldados de la zona de Guzhen y llevó a su familia al norte.

Al final de la dinastía Qing, Li Hongzhang transfirió 60.000 tropas Huai a Tianjin y, finalmente, todos se convirtieron en pueblo de Tianjin. Todo el mundo en Tianjin sabe que Yangliuqing y Xianshuigu parecen estar hablando de "separación de colores". En la frontera de Tianjin, hay una línea borrosa. Al final de la línea está "Tú (ní) sabes lo que este (jiè) está haciendo (ga) (mà)" en el dialecto de Tianjin. Cuando llegas al otro extremo de la línea, es como si estuvieras en un país extranjero.

¿Dónde está esta línea? En 1954, Li Shiyu, de 81 años, comprendió plenamente los límites lingüísticos en todas las direcciones de Tianjin, estableció la teoría de la "isla del dialecto de Tianjin" y dibujó el "mapa del área del dialecto de Tianjin".

El Sr. Li dijo a los periodistas que solía vivir en Liangjiazui, Xitou, y notó un hecho desde que era un niño: las concubinas de su familia eran las que dirigían pequeños negocios, las que vendían verduras y sandías y los que cavaron estiércol... No hablan el dialecto de Tianjin. El Sr. Li preguntó qué decían. No se refirieron a Yangliuqing y el condado de Jinghai, es decir, Xiahai y Xianshuigu, ni al condado de Wuqing y Baiyangdian... También descubrió el hecho de que muchas palabras utilizadas en nuestro idioma hablado no coinciden con los libros de texto, libros y periódicos. tampoco se puede encontrar en el diccionario. Los adultos dicen que se trata de un dialecto o una "palabra variada". A principios de la década de 1940, Li Shiyu comenzó a coleccionar estos dialectos.

Dijo que hay muchas diferencias entre el dialecto de Tianjin y los dialectos de áreas cercanas. Las personas que viven en zonas urbanas notarán que el idioma ha cambiado si dan un paseo por los suburbios.

En el mapa de Li Shiyu, están marcadas siete áreas dialectales, (1) es el área dialectal de Tianjin, que es un triángulo isósceles invertido. El casco antiguo de Tianjin es el centro del dialecto de Tianjin. Sus cuatro direcciones (es decir, líneas isoglosas o líneas homólogas y volúmenes homólogos) comienzan en Dabizhuang en los suburbios del este y pasan por Zhaozhuangzi, Zhangguizhuang, Zhaizhuangzi y Luzhuangzi en los suburbios del oeste. , Beimaji, Nanmaji, Beilibakou, Dahanzhuang, Dalubeikou, Xiaonanhe, Chencun, Houjiatai, Xingzhuangzi hasta Caozhuangzi. En el noroeste de este rango se encuentra ③, el área del dialecto de los suburbios del norte. Está dividido en dos áreas, A y B, y (5) Área del dialecto Dongjiao. (4) Área del dialecto Jinghai (perteneciente a la fonología Jinghai). y (2) área del dialecto Wuqing (perteneciente a la fonología de Beijing).

Debido a que (1) es el área del dialecto de Tianjin y está rodeada por tres lados por el área del dialecto de Jinghai, este fenómeno se llama (1) "Isla del dialecto" en lingüística. La llamada isla dialectal es una isla dialectal independiente rodeada por el área dialectal original y ocupada por fuerzas dialectales extranjeras. Hay muchos ejemplos similares en China, principalmente debido a la inmigración. Chengde es la isla dialectal más famosa del área dialectal del norte, a casi 200 kilómetros de Beijing. Pero los residentes hablan puro dialecto de Beijing. Debido a que el Centro de Verano y los Ocho Templos Exteriores se construyeron en Kangxi, un gran número de peregrinos y guardias se trasladaron a esta área para establecerse, abrumando los dialectos hablados por los residentes originales y asimilándose al dialecto de Beijing. entonces Chengde formó To Dialect Island.

En cuanto a Tianjin Hua Dao, ¿de dónde vinieron sus inmigrantes, es decir, dónde está su etimología? Li Shiyu dijo que primero deberían resolverse dos cuestiones relacionadas.

Una es determinar el dialecto de la isla, es decir, dibujar sus contornos, basándose principalmente en las características fonéticas del dialecto de Tianjin: tono plano (un tono), tono bajo, que no se puede encontrar en Tianjin. Ambos lados del triángulo isósceles invertido en el mapa son áreas del dialecto Jinghai o áreas de dialectos submarinos que pertenecen a la fonología Jinghai. La aldea de Liangyao a veces está muy cerca, pero su significado es completamente diferente. Principalmente, el tono plano y discreto fuera de la cintura desapareció repentinamente y otros tonos también cambiaron. Un ejemplo extremo es la aldea Xiebei, que está justo en la línea del lenguaje de igualdad. El pueblo está separado del norte por un pequeño río arrastrado por el Canal Nan. Hedong habla el dialecto de Tianjin, lo que significa un tono plano y bajo. Y el tono discreto de Hexi desapareció repentinamente en las palabras de Jinghai. En la isla del dialecto de Tianjin, en la base del triángulo isósceles, la situación es ligeramente diferente. (3) El área del dialecto es una etapa de transición. El fenómeno de usar Ping y Cli para pronunciar Ping y Cli desaparece gradualmente, y el número de Ping y Cli es cada vez menor a medida que avanza hacia Pekín. No es hasta el área del dialecto ② que todas las palabras se pronuncian en tono Gaoping.

En segundo lugar, ¿por qué va desde el antiguo centro del dialecto de Tianjin, que está sólo un kilómetro al norte, hasta Yuzhuang en el este y luego hasta Yuzhuang en el oeste, aunque es una zona de transición? pero desde Dabali, que está a más de 20 kilómetros al sur de Taiwán, ¿ha cambiado Dasunzhuang?

Debido a que la guarnición del rey Yan está basada en la ciudad vieja, es imposible recuperar tierras en el norte, oeste o este de la ciudad. Estas tres direcciones están densamente pobladas y cultivadas durante todo el año. Los aldeanos no permiten que extraños ocupen tierras de cultivo y la guarnición solo puede abrir terrenos baldíos en el sur. Tianjin fue originalmente un retiro por mar. Desde el descubrimiento de tres antiguos sitios costeros en la costa oeste de la Bahía de Bohai hace 30 años, se ha confirmado que los asentamientos en Tianjin durante el Período de los Reinos Combatientes todavía están dispersos a lo largo de la línea de Zhangguizhuang a Balitai, y al oeste de la línea. Desde Junliangcheng hasta el valle de Yanyan sigue siendo un pantano turbulento. Al norte del casco antiguo, el Neolítico se convirtió en tierra y se fue desarrollando paulatinamente. A principios de la dinastía Ming, el estatus de Tianjin era aún más importante. Después de fortificar la ciudad, los inmigrantes se reunieron y se asentaron en la tierra original en Jinghai, que estaba bloqueada al norte por el Canal Norte-Sur y el río Ziya. Este era el límite desarrollado de Wuqing. Hay muchos pantanos, estanques de juncos y terrenos baldíos al sur, todos habitados por inmigrantes, por lo que condujimos durante veinte o treinta kilómetros. Esto muestra que las islas dialectales en el área del dialecto de Tianjin estaban formadas por un pequeño número de residentes que hablaban el dialecto de Tianjin, y sus dialectos se fueron asimilando gradualmente a la "lengua materna" del dialecto de Tianjin.