Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Medidas municipales de Tianjin para la implementación del "Reglamento sobre el manejo de animales de laboratorio" (revisión de 2018)

Medidas municipales de Tianjin para la implementación del "Reglamento sobre el manejo de animales de laboratorio" (revisión de 2018)

Artículo 1 Con el fin de fortalecer el manejo de animales de experimentación, garantizar la calidad de los animales de experimentación y hacer que la investigación experimental, los resultados de las pruebas y las evaluaciones de seguridad sean científicos y confiables, estas Medidas se formulan de acuerdo con el "Reglamento sobre el manejo de animales de experimentación". y otras leyes y regulaciones nacionales relevantes, y en combinación con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El término "animales de experimentación", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a animales que han sido criados y criados artificialmente, portan microorganismos controlados, tienen antecedentes genéticos claros o fuentes claras y se utilizan para experimentos científicos tales como investigación científica, enseñanza, medicina. tratamiento y verificación de producción. Artículo 3 Estas Medidas se aplican a las unidades e individuos que se dedican a la investigación experimental con animales, protección de especies, cría, suministro, aplicación, manejo y supervisión en esta ciudad, así como a los alimentos, camas, jaulas, equipos, etc. necesarios para la producción y operación. de animales de experimentación. Artículo 4 La Comisión Municipal de Ciencia y Tecnología (en adelante Comisión Municipal de Ciencia y Tecnología) está a cargo del trabajo con animales de experimentación en esta ciudad, es responsable de organizar y supervisar la implementación específica de estas medidas y expedir certificados para animales de experimentación en esta ciudad.

Los comités de ciencia y tecnología de distrito y condado son responsables del manejo de animales de experimentación en sus respectivas regiones.

Los departamentos municipales pertinentes son responsables del manejo de animales de experimentación en sus propios departamentos. Artículo 5 Con base en los estándares nacionales de genética, microbiología, nutrición y entorno de reproducción de animales experimentales, esta ciudad implementa un sistema de supervisión y certificación de calidad de los animales de experimentación. Las medidas específicas serán formuladas por la Comisión Municipal de Ciencia y Tecnología de conformidad con la normativa nacional pertinente. Artículo 6 Las unidades dedicadas a la cría y la cría de animales de experimentación deben realizar autoinspecciones periódicas de calidad de los animales de experimentación de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. Cada proceso operativo y datos de monitoreo deben registrarse de manera completa y precisa. E informar al comité de ciencia y tecnología municipal, distrital (condado) según la afiliación.

El Centro de Animales de Laboratorio de Tianjin es responsable de realizar una inspección de calidad integral cada dos años, y los resultados de la inspección se utilizarán como base para la certificación de calidad. Artículo 7 Los piensos, el agua potable y los materiales de cama necesarios para los animales de experimentación se procesarán de acuerdo con las necesidades de los animales de experimentación de diferentes grados y deben cumplir con las normas nutricionales e higiénicas pertinentes. Artículo 8 Los animales de experimentación importados deberán ser puestos en cuarentena, y el período de cuarentena será determinado por la Comisión Municipal de Ciencia y Tecnología en función de la especie y grado.

Los animales salvajes capturados con el fin de reponer fuentes o desarrollar nuevas especies deben ser puestos en cuarentena localmente y obtener un certificado de cuarentena emitido por una agencia de prevención de epidemias animales a nivel de condado o superior. Una vez que los animales salvajes llegan a las instalaciones de animales de experimentación, deben ser puestos en cuarentena nuevamente antes de que puedan ingresar a la sala de cría de animales de experimentación.

Para especies originales introducidas, animales silvestres capturados y nuevas especies desarrolladas, el nombre, características, cantidad y fotografías de los animales deberán ser reportados a la Comisión Municipal de Ciencia y Tecnología para su archivo oportuno. Artículo 9 Los animales de experimentación que deban ser vacunados deben vacunarse según las necesidades experimentales o de acuerdo con la "Ley de Prevención de Epidemias Animales de la República Popular China" y otras reglamentaciones pertinentes de esta ciudad. Quedan excluidos los animales de experimentación utilizados como materia prima para productos biológicos. Artículo 10 Está prohibido utilizar animales de experimentación con antecedentes genéticos desconocidos para investigaciones científicas y verificación de calidad. La solicitud de animales de experimentación calificados debería ser una condición básica para solicitar proyectos de investigación científica e identificar los resultados de la investigación científica. Los resultados de la verificación o evaluación de seguridad obtenidos mediante el uso de animales de experimentación no calificados no son válidos y los productos producidos no deben usarse. Artículo 11 Los animales de laboratorio utilizados para experimentos sobre enfermedades infecciosas humanas y animales deben estar completamente aislados y manejados después de recibir el virus para evitar que escapen o propaguen el virus de cualquier otra forma. Los cadáveres de dichos animales de experimentación y los objetos, utensilios, ambientes y lugares con los que entren en contacto deberán ser estrictamente desinfectados y tratados de forma inofensiva. Artículo 12 Para exportar animales de experimentación desarrollados para el desarrollo de especies de animales salvajes protegidas a nivel nacional, los procedimientos de exportación solo pueden completarse después de obtener una licencia de exportación de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 13 La cuarentena de animales de experimentación importados y exportados se gestionará de conformidad con la "Ley de la República Popular China sobre cuarentena de entrada y salida de animales y plantas" y las reglamentaciones pertinentes de esta ciudad. Artículo 14 El personal que trabaje con animales de experimentación disfrutará de la protección laboral y de los beneficios de bienestar necesarios de conformidad con la ley.

Las unidades de trabajo con animales de laboratorio deben realizar exámenes de salud al personal que tenga contacto directo con animales de laboratorio al menos una vez al año. Quienes padecen enfermedades infecciosas y no son aptos para el trabajo que desempeñan deben cambiar de trabajo a tiempo. Artículo 15 Si una unidad viola las disposiciones de estas Medidas, el departamento administrativo de animales de experimentación, según la gravedad del caso, impondrá sanciones administrativas de advertencia, mejora del plazo y orden de cierre si los miembros del personal pertinentes violan las disposiciones de estas Medidas; estas Medidas, sus unidades serán sancionadas conforme a la ley. Artículo 16 Estas Medidas entrarán en vigor el 6 de julio de 2004.