Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Reglamento de prevención de terremotos y mitigación de desastres de la provincia de Sichuan (revisión de 2012)

Reglamento de prevención de terremotos y mitigación de desastres de la provincia de Sichuan (revisión de 2012)

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de prevenir y mitigar los desastres sísmicos, proteger la seguridad de la vida y la propiedad de las personas y promover el desarrollo económico y social sostenible, estas regulaciones se formulan de conformidad con la "Ley de la República Popular China sobre Terremotos". Prevención y Mitigación de Desastres" y otras leyes y reglamentos, y a la luz de las condiciones reales de la provincia de Sichuan. Artículo 2 Estas regulaciones se aplican a la planificación de la prevención y reducción de desastres de terremotos, el monitoreo y pronóstico de terremotos, la prevención de desastres de terremotos, la preparación y rescate de emergencias de terremotos, el reasentamiento de transición posterior a un terremoto y las actividades de restauración y reconstrucción dentro de la región administrativa de la provincia de Sichuan. Artículo 3 Los trabajos de prevención y reducción de desastres sísmicos seguirán el principio de anteponer la prevención y combinar la prevención y el rescate. Artículo 4 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo en el trabajo de prevención y reducción de desastres por terremotos, incorporarán el trabajo de prevención y reducción de desastres por terremotos en el plan nacional de desarrollo económico y social al mismo nivel, los fondos necesarios en el presupuesto financiero. al mismo nivel, y la prevención y reducción de desastres por terremotos se integran en la gestión del desempeño de objetivos del gobierno.

El departamento o agencia de prevención de terremotos y reducción de desastres del gobierno popular local, bajo el liderazgo del gobierno popular a nivel de condado o superior, en conjunto con desarrollo y reforma, seguridad pública, asuntos civiles, finanzas, tierras y recursos, vivienda y construcción urbana y rural, transporte, ferrocarriles, conservación del agua, salud, educación, agricultura y otros departamentos deben llevar a cabo trabajos de prevención de terremotos y reducción de desastres de acuerdo con su división de responsabilidades. Artículo 5 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior aumentarán la inversión en prevención de terremotos y reducción de desastres, tomarán medidas generales para redes de monitoreo de terremotos, sistemas de alerta temprana, construcción de refugios, publicidad y educación sobre prevención de terremotos y reducción de desastres, conocimiento, construcción y Capacitación de equipos de rescate de emergencia en caso de terremotos, monitoreo y prevención de grupos. Fondos especiales para evaluación y refuerzo del desempeño sísmico de edificios.

El Gobierno Popular Provincial debe aumentar el apoyo a la prevención y reducción de desastres causados ​​por terremotos en áreas de minorías étnicas, antiguas áreas revolucionarias y áreas afectadas por la pobreza. Artículo 6 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior establecerán sedes de socorro en caso de terremotos para proporcionar liderazgo, comando y coordinación unificados de la prevención de desastres por terremotos y el trabajo de socorro en casos de desastre y de socorro en caso de terremotos dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos o instituciones competentes a cargo de la prevención de terremotos y la reducción de desastres de los gobiernos populares locales en o por encima del nivel del condado asumirán el trabajo diario de la sede de socorro en caso de terremotos del gobierno popular en el mismo nivel, y se proporcionará el personal necesario a tiempo completo. Artículo 7 Al participar en actividades de prevención de terremotos y reducción de desastres, se observarán las normas nacionales pertinentes para la prevención de terremotos y reducción de desastres. Artículo 8 Los gobiernos populares locales en todos los niveles apoyarán las actividades de defensa y monitoreo de terremotos, alentarán, orientarán y regularán a las organizaciones sociales y a los individuos para que participen en las actividades de prevención de terremotos y reducción de desastres.

Elogie y recompense a las unidades o personas que hayan realizado contribuciones destacadas a la prevención de terremotos y la reducción de desastres.

El departamento provincial a cargo de la prevención de terremotos y la reducción de desastres debería trabajar con el departamento financiero provincial para determinar el mecanismo de garantía para la construcción de un equipo de detección y prevención masiva. Capítulo 2 Planificación de prevención de terremotos y reducción de desastres Artículo 9 Los departamentos o agencias competentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior, junto con los departamentos pertinentes del mismo nivel, organizarán la preparación de planes de prevención de terremotos y reducción de desastres para sus respectivas regiones administrativas con base en los planes de prevención de terremotos y reducción de desastres en el siguiente nivel superior y las condiciones reales de planificación de sus respectivas regiones administrativas. Organizar e implementar el plan después de la aprobación del gobierno popular del mismo nivel, e informarlo al departamento o agencia de prevención de terremotos y reducción de desastres del siguiente nivel para su registro. Artículo 10 Los planes pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos de vivienda y construcción urbano-rural, tierras y recursos, salud, educación, asuntos civiles, transporte, comunicaciones, conservación del agua, agricultura y otros departamentos incluirán la prevención de terremotos. y el contenido de reducción de desastres y reflejan los requisitos para la prevención y reducción de desastres provocados por terremotos. Artículo 11 Antes de presentar un plan de prevención de terremotos y reducción de desastres para su revisión y aprobación, la autoridad de organización y preparación solicitará opiniones de los departamentos, unidades, expertos y el público pertinentes.

El documento de aprobación presentado para el plan de prevención de terremotos y reducción de desastres deberá ir acompañado de los dictámenes y motivos de adopción. Capítulo 3 Monitoreo y pronóstico de terremotos Artículo 12 Los departamentos o agencias competentes para la prevención de terremotos y la reducción de desastres de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior tomarán las siguientes medidas para mejorar las capacidades de monitoreo de terremotos y los niveles de pronóstico:

(1) Formular e implementar un plan de pronóstico de monitoreo de terremotos;

(2) Fortalecer las medidas para el seguimiento y monitoreo de terremotos inminentes;

(3) Preparar la planificación de la red de monitoreo de terremotos y optimizar el diseño de la red ;

(4) Establecer redes de observación de pozos subterráneos profundos en ciudades grandes y medianas y establecer un sistema completo de observación espacial.

(5) Fortalecer la construcción de redes sólidas de monitoreo de terremotos;

(6) Mejorar los métodos móviles de monitoreo de terremotos;

(7) Establecer un sistema de seguimiento y consulta de terremotos a corto plazo y establecer un sistema de indicadores de pronóstico de terremotos. Artículo 13 Los siguientes proyectos deben construir redes específicas de monitoreo sísmico y mantenerlas en funcionamiento:

(1) Yacimientos de petróleo y gas, minas, productos petroquímicos y otros proyectos de construcción importantes;

(2 ) Altura de la presa Embalses con una capacidad de almacenamiento de más de 100 metros y una capacidad de almacenamiento de más de 500 millones de metros cúbicos;

(3) Embalses con una capacidad de almacenamiento de más de 100 millones de metros cúbicos, con activos fallas que pasan por el área normal de almacenamiento de agua del embalse y dentro de los 5 kilómetros de su extensión;

(3) Embalses con capacidad de almacenamiento superior a 100 millones de metros cúbicos p>

( 4) Un embalse con una capacidad de almacenamiento de 100 millones de metros cúbicos. Después del daño del terremoto, puede causar graves desastres secundarios en ciudades e infraestructuras importantes. Artículo 14 Los proyectos especificados en el párrafo 1 del artículo 13 del presente Reglamento deberán completarse y ponerse en funcionamiento antes de su puesta en producción. La red específica de vigilancia sísmica especificada en los puntos 2, 3 y 4 se pondrá en funcionamiento un año antes del inicio del almacenamiento de agua.

Si aún no se ha construido una red de monitoreo sísmico dedicada para el proyecto especificado en el artículo 13 de este Reglamento, deberá construirse y ponerse en funcionamiento de manera oportuna a partir de la fecha de implementación de este Reglamento.

El departamento provincial de prevención de terremotos y reducción de desastres supervisará y orientará la planificación y construcción de redes dedicadas de monitoreo de terremotos.

Artículo 15 Los siguientes proyectos de construcción estarán equipados con fuertes instalaciones de monitoreo de vibraciones:

(1) Proyectos de construcción de centrales nucleares e instalaciones nucleares;

(2) Las fallas activas pasan y pueden causar daños por terremotos El área de almacenamiento del nivel más alto de agua y su extensión dentro de los 10 kilómetros de un gran embalse que causará graves desastres secundarios;

(3) Está ubicado en un área clave de defensa y monitoreo de terremotos con una base básica intensidad del terremoto de más de 7 grados (aceleración máxima de los terremotos) Mayor o igual a 0,15 g), un puente muy grande en una zona de falla activa;

(4) La intensidad de la fortificación sísmica es de 7 grados ( 0,10 g, 0,15 g), 8 grados (0,20 g, 0,30 g), 9 grados (0,40 g), áreas con alturas superiores a 160 m, 120 m y 80 m respectivamente.