Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Regulaciones de Tianjin sobre optimización del entorno empresarial

Regulaciones de Tianjin sobre optimización del entorno empresarial

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de optimizar el entorno empresarial, mejorar los niveles de servicio gubernamental, proteger por igual los derechos e intereses legítimos de diversas entidades del mercado, estimular la vitalidad del mercado y promover el desarrollo económico y social de alta calidad, de conformidad con las leyes pertinentes. y reglamentos administrativos, y en combinación con la situación real de esta ciudad, Establecer estos reglamentos. Artículo 2 Este reglamento se aplicará a la optimización del entorno empresarial dentro de la región administrativa de esta ciudad.

El entorno empresarial al que se refiere esta normativa se refiere a la suma de factores y condiciones externos relevantes, como el entorno gubernamental, el entorno de mercado, el entorno legal y el entorno humanístico. , los participantes del mercado participan en los procesos de entrada, producción, operación y salida. Artículo 3 Esta ciudad se adherirá a los principios de reforma e innovación, cumplimiento de las leyes y reglamentos, apertura y equidad, honestidad y eficiencia, honestidad y confiabilidad, y coherencia de poderes y responsabilidades, seguirá los requisitos de la comercialización, el estado de derecho y la internacionalización. y la facilitación, y aprovechar plenamente el papel del mercado en la asignación de recursos, desempeñan un papel decisivo en la creación de un entorno empresarial estable, justo, transparente y predecible. Artículo 4 Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán la organización y el liderazgo para optimizar el entorno empresarial, formularán e implementarán políticas y medidas para optimizar el entorno empresarial, establecerán un mecanismo de coordinación para optimizar el entorno empresarial y se coordinarán para resolver los principales problemas relacionados con la optimización del entorno empresarial. entorno empresarial. Artículo 5 Los departamentos de servicios administrativos municipales y distritales son los departamentos competentes para el entorno empresarial en sus respectivas regiones administrativas. Son responsables de organizar y promover la construcción del entorno empresarial, coordinar, supervisar y orientar a los diversos departamentos y unidades para optimizar el entorno empresarial. entorno empresarial.

Los departamentos y unidades pertinentes de los gobiernos populares municipales y distritales deben hacer un buen trabajo para optimizar el entorno empresarial de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 Los gobiernos populares de todos los niveles y los medios de comunicación deben fortalecer la publicidad de las leyes, reglamentos, políticas y medidas para optimizar el entorno empresarial y crear una buena atmósfera de opinión pública para el entorno empresarial. Artículo 7 Las entidades del mercado deberán respetar las leyes y reglamentos, la ética social y la ética empresarial, ser honestas y dignas de confianza, competir de manera justa, asumir responsabilidades sociales como la protección del medio ambiente ecológico y la protección de los derechos del consumidor y aceptar la supervisión del gobierno y el público. Artículo 8 Esta ciudad recompensará a las unidades e individuos que hayan logrado logros significativos en la optimización del entorno empresarial de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Capítulo 2 Asuntos Gubernamentales Medio Ambiente Artículo 9 Los gobiernos populares en todos los niveles deben fortalecer la construcción de gobiernos orientados a los servicios, transformar las funciones gubernamentales, mejorar la eficiencia administrativa, implementar un sistema de notificación y compromiso para asuntos de licencias administrativas y certificaciones, promover la estandarización, la inteligencia y conveniencia de los servicios gubernamentales y proporcionar Las entidades del mercado brindan servicios gubernamentales eficientes, estandarizados y convenientes. Artículo 10 Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares municipales y distritales establecerán una lista de poderes y responsabilidades, publicarán los diversos poderes administrativos y sus bases, ejercerán los temas, los procedimientos operativos y las responsabilidades correspondientes ante el público en forma de lista, y aceptarán la supervisión social. . Artículo 11 Los gobiernos populares de todos los niveles y departamentos pertinentes formularán políticas sobre innovación, espíritu empresarial, talento e industria. Si involucra a participantes del mercado, debe divulgarse de conformidad con la ley e implementarse de manera oportuna, y deben brindarse servicios de explicación y consultoría a los participantes del mercado. Artículo 12 Este Municipio cancela, descentraliza y fusiona las licencias administrativas y otros asuntos de servicios gubernamentales de conformidad con la ley; cancela los materiales de certificación que no se basan en leyes, reglamentos y disposiciones nacionales pertinentes de conformidad con la ley; , el poder de concesión de licencias administrativas está relativamente concentrado de conformidad con la ley y mejora la centralización relativa de la implementación de sistemas pertinentes para la concesión de licencias administrativas. Artículo 13 El Gobierno Popular Municipal organizará la elaboración de un catálogo unificado de servicios gubernamentales para toda la ciudad.

El departamento de servicios administrativos municipales trabajará con los departamentos pertinentes para preparar procesos de trabajo estandarizados, procedimientos de servicio y guías de servicios para asuntos de servicios administrativos, y aclarar los nombres, la base de establecimiento, las condiciones de solicitud, los materiales de solicitud, los estándares de revisión, Los procedimientos y plazos para la liquidación se darán a conocer al público.

Los gobiernos populares en todos los niveles y departamentos relevantes implementarán estándares para asuntos de servicios gubernamentales, y los mismos asuntos de servicios gubernamentales en la ciudad se implementarán de acuerdo con los mismos estándares. Artículo 14 Los gobiernos populares municipales y de distrito establecerán centros de servicios gubernamentales unificados, y los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistrito establecerán centros de servicios integrales de conveniencia para implementar aceptación integral, procesamiento centralizado, servicios puerta a puerta y servicios por tiempo limitado. para asuntos de servicios gubernamentales para facilitar a las personas físicas, las personas jurídicas y las organizaciones no constituidas en sociedad pueden manejar asuntos de servicios gubernamentales cercanos.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de los subdistritos pueden establecer estaciones de servicio de conveniencia en las comunidades (aldeas) para brindar servicios ampliados. Artículo 15 El Gobierno Popular Municipal establecerá una plataforma de comunicación de gobierno electrónico, implementará el intercambio de datos de gobierno electrónico entre regiones y departamentos y utilizará canales de servicio inteligentes, como terminales de Internet, terminales móviles y terminales de autoservicio para promover la Procesamiento completo en línea de asuntos de servicios de gobierno electrónico e integración y comunicación con la ventana del centro de servicios gubernamentales. A menos que se trate de secretos de estado o las leyes y reglamentos dispongan lo contrario. Artículo 16 Los gobiernos populares de todos los niveles y los departamentos pertinentes deben optimizar el proceso de los asuntos de servicios gubernamentales, reducir el tiempo de procesamiento y reducir los vínculos de procesamiento. Si es necesario informar a personas naturales, personas jurídicas y organizaciones no constituidas en sociedad sobre los procedimientos de procesamiento, las condiciones de la solicitud, los materiales de la solicitud y los plazos de procesamiento, se les informará de una sola vez. Los asuntos de servicios gubernamentales que no requieran inspecciones in situ, audiencias, licitaciones, subastas, inspecciones, pruebas, cuarentenas, tasaciones y revisiones periciales según la ley, deberán ser aceptados y tratados de una sola vez en la ventanilla de servicios o plataforma de la red gubernamental.

Los gobiernos populares de todos los niveles y los departamentos pertinentes no exigirán a las personas físicas, jurídicas y organizaciones no constituidas en sociedad que proporcionen materiales sin la base de leyes y reglamentos que deban ser investigados y verificados por los departamentos pertinentes, o que puedan; ser extraídos y generados a través de la plataforma de gobierno electrónico Netcom. No se puede solicitar que los materiales o los materiales disfrutados se proporcionen repetidamente.