Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Medidas municipales de Tianjin para la implementación de la "Ley de Semillas de la República Popular China" (revisada en 2018)

Medidas municipales de Tianjin para la implementación de la "Ley de Semillas de la República Popular China" (revisada en 2018)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de implementar la "Ley de Semillas de la República Popular China", estas medidas se formulan en función de la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplican a las actividades de selección de variedades, producción, operación y manejo de semillas dentro del área administrativa de esta ciudad.

Las semillas mencionadas en estas Medidas se refieren a materiales de plantación o materiales de propagación de cultivos y árboles, incluidas semillas, frutos, raíces, tallos, plántulas, yemas, hojas, flores, etc. Artículo 3 Los departamentos de agricultura y silvicultura de los gobiernos populares municipales y distritales son respectivamente responsables del trabajo de semillas agrícolas y semillas forestales dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 4 El Gobierno Popular Municipal formulará un plan de desarrollo de la industria de semillas de acuerdo con la estrategia de revitalización rural y la política de promoción de la agricultura a través de la ciencia y la educación, de acuerdo con los requisitos de profundizar el verdor, la calidad, el carácter distintivo y la marca de la agricultura. y en conjunto con las necesidades reales del desarrollo de la industria de semillas moderna de la ciudad y organizarla e implementarla para promover el desarrollo de la agricultura urbana moderna. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y de distrito tomarán medidas para fomentar la investigación científica y el desarrollo tecnológico de semillas, apoyar la protección de los recursos de germoplasma, promover el desarrollo de la industria de semillas y asegurar los fondos necesarios para la selección, promoción y gestión de semillas. Artículo 6 Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares municipales y distritales, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, tomarán medidas para ayudar a los departamentos competentes de agricultura y silvicultura en la investigación y el manejo de actos ilegales relacionados con las semillas. Artículo 7 El Gobierno Popular Municipal establecerá un sistema de reserva de semillas. El departamento municipal de agricultura y silvicultura debe organizar la reserva de un cierto número y tipo de semillas, principalmente para las necesidades de producción y ajustes de excedentes y escasez en caso de desastres, para garantizar la seguridad de la producción agrícola y forestal. Las reservas de semillas deben comprobarse y actualizarse periódicamente. El coste de la reserva de semillas está garantizado por las finanzas municipales. Artículo 8 Las autoridades municipales de agricultura y silvicultura establecerán y mejorarán el intercambio de recursos de información sobre semillas, el intercambio de talentos y tecnología y mecanismos de cooperación administrativa para la aplicación de la ley en Beijing, Tianjin y Hebei, promoverán la cooperación entre la industria, la universidad y la investigación, y promoverán las ventajas complementarias y desarrollo beneficioso para todas las partes de la industria de las semillas. Capítulo 2 Protección de los recursos de germoplasma Artículo 9 Esta ciudad protege los recursos de germoplasma de acuerdo con la ley, y ninguna unidad o individuo podrá apropiarse o destruir los recursos de germoplasma. Artículo 10 Las autoridades agrícolas y forestales municipales organizarán o encargarán, según sea necesario, a instituciones de enseñanza y de investigación científica la realización del censo, recolección, clasificación, identificación, registro, preservación y utilización de los recursos de germoplasma de la ciudad. Artículo 11 Los departamentos municipales de agricultura y silvicultura establecerán un banco de recursos de germoplasma y podrán establecer áreas de protección de germoplasma y sitios de protección de recursos de germoplasma según sea necesario.

Los recursos de germoplasma en los bancos de recursos de germoplasma, las áreas de conservación de germoplasma y las áreas de protección de recursos de germoplasma deben estar abiertos al uso de conformidad con la ley.

Cualquier ocupación de recursos de germoplasma, áreas de protección de recursos de germoplasma o áreas de protección de recursos de germoplasma debe obtener el consentimiento de la autoridad de establecimiento original. Artículo 12 Las siguientes actividades están prohibidas en las reservas de recursos de germoplasma o en las reservas de recursos de germoplasma:

(1) recolectar o cortar recursos de germoplasma;

(2) cazar, pastorear, recuperar, quemar, minería, etcétera. ;

(3) Vertimiento de desechos, vertido de aguas residuales y sustancias tóxicas y nocivas;

(4) Introducción de nuevas especies;

(5) Otro germoplasma peligroso comportamiento de los recursos. Artículo 13 Las autoridades agrícolas y forestales municipales, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, determinarán el alcance de la protección de los siguientes recursos de germoplasma, establecerán instalaciones o señales de protección y fortalecerán la gestión de la protección:

(1) Jardines de semillas, huertos de semillas, bosque madre, base municipal de recolección de semillas;

(2) Árboles excelentes, bosques excelentes, fuentes de procedencia excelentes;

(3) Recursos de germoplasma de plantas raras y en peligro de extinción ;

(4) Otros recursos germoplasmáticos de especial valor que determinen las autoridades agrícolas y forestales municipales. Capítulo 3 Selección, aprobación y registro de variedades Artículo 14 Esta ciudad apoya a instituciones de investigación científica y universidades para llevar a cabo investigaciones de bienestar público sobre mejoramiento.

Esta ciudad apoya a empresas de semillas, institutos de investigación científica y universidades para formar conjuntamente un consorcio industria-universidad-investigación para seleccionar y desarrollar variedades excelentes con derechos de propiedad intelectual independientes y amplias perspectivas de aplicación.

Los gobiernos populares municipales y distritales deben tomar medidas para fortalecer la creación de capacidad de innovación científica y tecnológica de la industria de las semillas, promover la transformación de los logros científicos y tecnológicos en la industria de las semillas y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de Personal científico y tecnológico de la industria semillera. Artículo 15 Los departamentos competentes de agricultura y silvicultura establecerán bases de demostración de nuevas variedades, organizarán instituciones de investigación científica y empresas de semillas para exhibir nuevas variedades y acelerarán la promoción y aplicación de nuevas variedades. Artículo 16 Las variedades de cultivos principales y las variedades de árboles forestales principales deberán ser aprobadas por el nivel estatal o municipal antes de que puedan ser promovidas y aplicadas.

Las autoridades municipales de agricultura y silvicultura han establecido comités de aprobación de variedades de cultivos y de árboles forestales, respectivamente, compuestos por profesionales.

Las variedades de cultivos y variedades de árboles forestales que hayan pasado la aprobación municipal recibirán certificados de aprobación del Comité Municipal de Aprobación de Variedades de Cultivos y Variedades de Árboles Forestales, y el departamento municipal de agricultura y silvicultura emitirá un aviso de aprobación.

Artículo 17 Las variedades de cultivos aprobadas y las variedades de árboles forestales pueden promoverse dentro de las áreas de plantación adecuadas determinadas en el anuncio de aprobación de variedades, y se prohíbe su promoción fuera de las áreas de plantación adecuadas determinadas en el anuncio de aprobación. Artículo 18 Las autoridades municipales de agricultura y silvicultura mejorarán el mecanismo de cooperación regional para la selección de variedades, pruebas de variedades y demostración de nuevas variedades entre Beijing-Tianjin-Hebei y otras provincias, y promoverán la selección y promoción de variedades excelentes. Artículo 19 Si alguna de las variedades de cultivos y variedades de árboles forestales que hayan sido aprobadas por el nivel municipal se encuentre en alguna de las siguientes circunstancias, será revocada después de ser revisada por el Comité Municipal de Aprobación de Variedades de Cultivos y Variedades de Árboles Forestales, y el consejo municipal. El departamento de agricultura y silvicultura emitirá un anuncio para detener la promoción y las ventas en esta ciudad:

(1) Hay defectos graves que no se pueden superar durante el uso;

(2) El la especie se degrada gravemente o pierde su valor de producción y utilización;

(3) No proporcionar muestras estándar de variedades según lo requerido o las muestras estándar son falsas;

(4) Obtener aprobación a través de medios inadecuados como el engaño o la falsificación de datos de prueba.