¿Cómo gestionar el registro de empresas con inversión extranjera en la ciudad de Changchun que no impliquen la implementación de medidas especiales de gestión de acceso prescritas por el Estado? 1. En Changchun, se requieren los siguientes materiales para solicitar el "registro de empresas con inversión extranjera que no implique la implementación de medidas especiales de gestión de acceso prescritas por el Estado": 1. Generalmente, prueba de identidad del representante legal como persona natural (papel: 1 original; 0 copias; verdadera y válida. 2. Requisitos generales: prueba de identidad del representante legal como persona natural (papel: 1 original; 0 copias ; el cambio no involucra al representante legal. Si la persona cambia, no es necesario proporcionarlo; si el documento original está en un idioma extranjero, la traducción al chino debe cargarse y enviarse al mismo tiempo. o sus inversionistas deben asegurarse de que el contenido de la traducción china sea consistente con el original extranjero. 3. Requisitos generales: Certificado de identidad de persona física (papel: 1 original; 0 copias; verdadero y válido. 4. Requisitos generales: comprobante. de todos los inversionistas (o todos los patrocinadores) o representantes designados o agentes autorizados de empresas de inversión extranjera, incluyendo poder y prueba de identidad de la parte encargada (papel: 1 original; 0 copias; auténtico y válido.) 5. Requisitos generales : Prueba de todos los inversores (o todos los patrocinadores) o representantes designados o agentes autorizados de la empresa con inversión extranjera, incluido el poder, certificado de identidad de la persona encargada (papel: 1 original; 0 copias; prueba de todos los inversores (o todos patrocinadores) o representantes designados o agentes autorizados de empresas con inversión extranjera, incluido el poder y la persona encargada. Prueba de identidad si el documento original está en un idioma extranjero, se debe cargar y presentar una traducción al chino al mismo tiempo. -La empresa con inversión o sus inversores deben garantizar que el contenido de la traducción china sea coherente con el texto original extranjero. 6. Requisitos generales: Todos los inversores (o todos los inversores) Prueba del patrocinador o del representante designado o agente autorizado. empresa de inversión extranjera, incluyendo poder y certificado de identidad del encomendado (papel: 1 original; 0 copias; verdadero y válido.) 7. Requisitos generales: Inversión extranjera Si el inversionista utiliza el capital de una empresa extranjera como como medio de pago, deberá presentar el certificado de inversión en el extranjero de la empresa nacional que obtuvo el capital de la empresa extranjera (papel: 1 original; 0 copias; verdadero y válido). 8. Requisitos generales: Los inversionistas extranjeros utilizan el capital de la empresa extranjera como forma de pago, si se utiliza el método de pago, se debe proporcionar el certificado de inversión en el extranjero de la empresa nacional que ha obtenido el capital social de la empresa extranjera (papel: 1 original; 0 copias; si el inversionista extranjero utiliza fondos calificados). capital de la empresa extranjera como medio de pago, se debe proporcionar la empresa nacional que ha obtenido el capital de la empresa extranjera) Prueba de inversión en el extranjero 9. Requisitos generales: Si los inversores extranjeros utilizan el capital de empresas extranjeras como medio de pago. deberá acreditar inversión en el exterior de empresas nacionales que hayan obtenido participación accionaria en empresas extranjeras (papel: 1 original; 0 copias; verdadero y válido.) 10. Requisitos generales: certificado de calificación de inversionista o certificado de identidad de persona natural (papel: 1 original; 0 copias; verdaderas y válidas.) 11. Requisitos generales: certificado de calificación de inversionista o certificado de identidad de persona natural (en papel: 1 0 copias originales; si el cambio no involucra cambios en la información básica del inversionista, no es necesario proporcionarla; si es original). El documento está en un idioma extranjero, se debe cargar y enviar una traducción al chino al mismo tiempo. La empresa con inversión extranjera o sus inversores deben asegurarse de que el contenido de la traducción al chino sea coherente con el texto original. ) 12. Requisitos generales: certificado de calificación de inversionista o certificado de identidad de persona física (papel: 1 original; 0 copias; verdadero y válido). 13. Requisitos generales: materiales de aprobación previa para el nombre de empresas con inversión extranjera o inversionistas extranjeros Empresa de inversión licencia comercial (papel: 1 original; 0 copias; dentro del período de vigencia. ) 14. Requisitos generales para proporcionar: Materiales de aprobación previa para el nombre de empresas con inversión extranjera o licencia comercial de empresas con inversión extranjera (papel: 1 original; 0 copias; selle el sello oficial antes de cargar la copia escaneada). 15 Requisitos generales para proporcionar: Empresas con inversión extranjera Nombre de materiales de aprobación previa o licencia comercial de empresa con inversión extranjera (papel: 1 original; 0 copias; dentro del período de validez). 16. Generalmente se requiere: Empresa con inversión extranjera firmada por todos los inversionistas. (o todos los patrocinadores) o sus representantes autorizados Carta de compromiso para la presentación del informe de establecimiento, o carta de compromiso para la presentación del informe de cambio para la empresa con inversión extranjera firmada por el representante legal de la empresa con inversión extranjera o su representante autorizado (papel: 0 original; 1 copia; verdadera y válida.) 17. Generalmente se requiere: Todas las inversiones Una carta de compromiso para registrar el establecimiento de una empresa con inversión extranjera firmada por el patrocinador (o todos los patrocinadores) o su representante autorizado, o una carta de compromiso para informar una cambio de empresa con inversión extranjera firmado por el representante legal de la empresa con inversión extranjera o su representante autorizado (papel: 0 copias originales; 1 copia; una carta de compromiso para el informe de registro sobre el establecimiento de una empresa con inversión extranjera firmada por todos inversionistas (o todos los patrocinadores) o sus representantes autorizados, o una carta de compromiso en el informe de registro para cambios en una empresa con inversión extranjera firmada por su representante legal o su representante autorizado) 18. Generalmente, se requiere proporcionar: una carta de compromiso para el informe de registro del establecimiento de la empresa con inversión extranjera firmado por todos los inversionistas (o todos los promotores) o sus representantes autorizados, o una carta de compromiso para el informe de registro del cambio de la empresa con inversión extranjera firmada por el representante legal de la empresa de inversión extranjera o su representante autorizado (Papel: 0 original; 1; auténtico y válido.) 19. Requisitos generales: Prueba de que el inversionista o representante legal de la empresa de inversión extranjera encomienda a otros la firma de los documentos pertinentes, incluyendo una poder y prueba de identidad del poderdante (papel :1 original; 0 copias; auténtico y válido.
) 20. Requisitos generales: Prueba de que el inversionista o representante legal de una empresa de inversión extranjera encomienda a otros la firma de los documentos pertinentes, incluido un poder y prueba de identidad de la persona encargada (papel: 1 original; 0 copias; extranjero- se requieren empresas invertidas La firma de todos los inversores (o todos los patrocinadores) o sus representantes autorizados, incluido el poder y el certificado de identidad del principal, si el documento original está en un idioma extranjero, se debe cargar y enviar una traducción al chino; al mismo tiempo, la empresa con inversión extranjera o sus inversores deben garantizar que. El contenido de la traducción china sea coherente con el texto extranjero original.) 21. Requisitos generales: Prueba de que el inversor o el representante legal de la empresa con inversión extranjera. ha autorizado a otra persona a firmar los documentos pertinentes, incluido un poder y prueba de identidad del mandante (papel: 1 copia original; 0 copias; verdadero y válido). 22. Requisitos generales: Diagrama de estructura patrimonial del controlador final real de la empresa con inversión extranjera (papel: 1 copia original; 0 copias; verdadero y válido.) 23. Requisitos generales: Control real final de la empresa con inversión extranjera Diagrama de estructura patrimonial (papel: original 1; 0 copias; 1. Si la el cambio no implica un cambio en el controlador real último de la empresa de inversión extranjera, no es necesario proporcionarlo 2. Si el cambio no implica un cambio en el representante legal, no es necesario proporcionarlo si; el documento original está en un idioma extranjero, la traducción al chino debe cargarse y enviarse al mismo tiempo. La empresa con inversión extranjera o sus inversores deben asegurarse de que el contenido de la traducción al chino sea coherente con el texto original extranjero. ) 24. Requisitos generales: Cuadro de estructura patrimonial del controlador final real de la empresa de inversión extranjera (papel: 1 original; 0 copias auténticas y válidas); Cargos por este asunto: Sin cargo; 3. El plazo de tramitación es de 3 días hábiles; Dirección de solicitud Nota: Si el centro de servicios gubernamentales o el centro de servicios públicos en el área administrativa donde usted vive no figura en la lista, llame primero al centro de servicios gubernamentales o al centro de servicios públicos de su lugar de residencia. Nombre del punto de venta: Centro de servicios gubernamentales de la zona de desarrollo de Jingyue Dirección: No. 6666, Ecoological Street, distrito de Jingyue, ciudad de Changchun Tel: 0431-85213531 Horario de oficina: 8:30-16:00 en invierno: 8:30-65438+ en verano. Dirección del centro de servicios del gobierno del distrito: No. 7766, calle Dongfeng, distrito de Kaiqi, ciudad de Changchun. Tel: 0431-81501237 Horario de oficina: 8:30-16:00 en invierno: 8:30-16 en verano. Dirección del centro de servicio: Salida sur de Ding Road Square, distrito de Shuangyang, ciudad de Changchun Tel: 0431-84285756 Horario de oficina: 8:30-16:00 en invierno: 8:30-16:30 en verano: de lunes a viernes (excepto feriados legales) puntos de venta Nombre: Asuntos Gubernamentales del Distrito de Jiutai. Número de teléfono del edificio Minsheng en la intersección de las calles Lu y Fulin: 0431-81367322 Horario de oficina: Invierno: 8:30-16:00 Verano: 8:30-16:30 De lunes a viernes (excepto días festivos legales) Nombre de la sucursal: Puntos de venta del centro de servicios del gobierno de la ciudad de Yushu. Número de teléfono de la sucursal: 0431-83835541 Horario de oficina: Invierno 8:30-16:00: 8:30-16:30 Verano: Lunes a viernes (excepto feriados legales) Nombre de la sucursal: Centro de servicios gubernamentales del distrito de Chaoyang Dirección: Provincia de Jilin. Número de teléfono de la sucursal: 0431-85090718 Horario de oficina: Invierno 8:30-16:00: 8:30-16:30 Verano: Lunes a viernes (excepto feriados legales) Nombre de la sucursal: Centro de servicios gubernamentales del distrito de Erdao Dirección: Ciudad de Changchun. 431-89177966 Horario de oficina: Invierno: 8:30-16:00 Verano: 8:30-16:30 Lunes a viernes (excepto feriados legales) Nombre de la red: Centro de servicios administrativos de la ciudad de Dehui Dirección de la red: Dexing, ciudad de Dehui Vaya hacia el oeste en la intersección de Huixin Road y Huixin Road. 38+0-87000815 Horario de oficina: Invierno: 8:30-16:00 Verano: 8:30-16:30 Lunes a viernes (excepto feriados legales) Nombre de la red: Centro de servicios de asuntos municipales de Changchun Dirección de la red: Puyang, calle de la ciudad de Changchun 365438+365438. 438+07 Horario de oficina: Invierno: 8:30-16:00 Verano: 8:30-16:30 Lunes a viernes (excepto feriados legales) Nombre de la red: Centro de servicios gubernamentales del distrito de Nanguan Dirección de la red: Policía de tránsito de Nanguan Team East Network Tel: 04365438, No. 399 Jiayuan Road, distrito de Nanguan, ciudad de Changchun + Temporada: 8:30-16:00 Verano: 8:30-6300 Verano: 8:30-16:30 de lunes a viernes ( (Excepto festivos legales) Nombre de la red: Centro de servicios administrativos de Lianhua Mountain Dirección de red: No. 1, Wujiu Road, Yanquan Town, Lianhua Mountain Resort Tel: 0431-81336520 Horario de oficina: Invierno: 9:00-654308+07:00 de lunes a viernes ( Excepto días festivos legales) Nombre de la sucursal: Green Park Government Service Center Dirección de la sucursal: No. 6665, Xi'an Road, ciudad de Changchun, provincia de Jilin Tel: 0431-89625000 Horario de oficina: 8:30-16:00 en invierno: 8:30 -65500 en verano.