Paga por conocimientos sobre cosas interesantes sobre parejas
Siempre me ha gustado escribir poemas aleatorios y recientemente le enseñé a mi jefe "Trescientos poemas Tang". Al enseñarle, no sólo escribía las palabras en la pizarra, sino que también utilizaba la concepción artística dibujada por mí, un pobre pintor, para que él la entendiera. Quién iba a saber que Dabao no entendía el arduo trabajo de su madre, siempre estaba causando problemas y no estaba dispuesto a aprender. Le pregunté: "¿Por qué no estudias mucho?" Pero Xiong Haizi, de tres años y medio, saltó y dijo: "Bostezaba cuando tenía sueño mientras estudiaba". Me hizo enojar y reír al mismo tiempo.
Tuve que cambiar mi estrategia y aprender por mi cuenta. Estudiaba canto, canto y canto en casa todos los días, lo que influía sutilmente en ellos.
Mi hijo fue hace poco a casa de mi abuela y yo no estaba de humor para leer poesía. Quién hubiera pensado que ayer, el padre de Bao salió del trabajo, cenó y luego jugó con su teléfono móvil en el sofá y de repente se volvió loco. De repente, llegó a la primera frase de la "Carta de la pareja de su ciudad natal": Se escapó de casa cuando era joven y su jefe regresó. Permítanme retomar la segunda frase.
Pensé, ¿cómo no podría responder a este desafío? Entonces, "El acento local no ha cambiado", espeté. Inesperadamente, tan pronto como lo exporté, el padre de Bao dijo que la pronunciación local era incorrecta y quiso apostarme 1.000 yuanes. Yo estaba en un lío en ese momento y la confianza de mi papá me hizo dudar de mí mismo. ¿Existen otras pronunciaciones para la palabra rural? No debería ser así. ¿Se puede cambiar la ciudad natal de mi ciudad natal por un seudónimo? Lo pensé y dije débilmente: "Apuesto a que 200 yuanes". Papá estuvo de acuerdo y luego comencé a buscar en línea, como si estuviéramos esperando los resultados del examen de ingreso a la universidad.
Cuando leímos el poema por teléfono, ambos nos reímos miserablemente. Terminamos riéndonos de esta pequeña apuesta toda la noche. También bromeé diciendo que él era Xue Pan en "A Dream of Red Mansions". No sabía a qué me refería y estaba muy enojado.
Al día siguiente, mi marido me dio un sobre rojo de 200 yuanes después de salir del trabajo. También lo llamó "pago por conocimientos".
Estoy muy feliz y me gusta esta interacción. No sólo recordé el poema, sino que también mejoró la relación entre la pareja.
¿por qué no?