Medidas de prevención de terremotos
Primero, el departamento de terremotos debe fortalecer el monitoreo y pronóstico de terremotos;
En segundo lugar, los gobiernos en todos los niveles deben activar planes de emergencia según corresponda;
Tercero, las masas deben estar preparadas para la prevención de terremotos y la absorción de impactos.
Requisitos legales para la prevención de terremotos:
Ley de Prevención de Terremotos y Mitigación de Desastres de la República Popular China
Artículo 34 El departamento competente para los trabajos sísmicos dependiente del Estado El consejo es responsable de preparar el mapa nacional de zonificación de intensidad sísmica o mapa de zonificación de parámetros sísmicos.
El departamento a cargo del trabajo sísmico dependiente del Consejo de Estado y los departamentos o instituciones responsables de gestionar el trabajo sísmico bajo los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central son responsables de examinar y aprobar informes de evaluación de seguridad sísmica de proyectos de construcción y determinar los requisitos de fortificación sísmica.
Artículo 35 Los proyectos de nueva construcción, ampliación y reconstrucción deberán cumplir con los requisitos de fortificación sísmica.
Los proyectos de construcción importantes y los proyectos de construcción que puedan causar desastres secundarios graves deberán realizar evaluaciones de seguridad sísmica de acuerdo con las regulaciones pertinentes del Consejo de Estado y realizar fortificaciones sísmicas de acuerdo con los requisitos de fortificación sísmica determinados en el informe sísmico auditado. informe de evaluación de seguridad. Las unidades de evaluación de seguridad sísmica de proyectos de construcción realizarán evaluaciones de seguridad sísmica de acuerdo con las normas nacionales pertinentes y serán responsables de la calidad de los informes de evaluación de seguridad sísmica.
Los proyectos de construcción distintos de los especificados en el párrafo anterior se fortificarán de acuerdo con los mapas de zonificación de intensidad sísmica o los mapas de zonificación de parámetros sísmicos; los proyectos de construcción en lugares densamente poblados, como escuelas y hospitales, se fortificarán de acuerdo con estándares de fortificación sísmica que son más altos que los de los edificios locales. Se requiere llevar a cabo el diseño y la construcción y tomar medidas efectivas para mejorar la resistencia a los terremotos.
Artículo 36 Las normas obligatorias para la construcción del proyecto deben estar relacionadas con los requisitos de fortificación sísmica.
Artículo 37 El Estado alienta a los gobiernos populares urbanos a organizar la preparación de mapas de zonificación sísmica. Los mapas de zonificación sísmica serán revisados y aprobados por el departamento administrativo sismológico del Consejo de Estado.
Artículo 38 La unidad constructora será responsable de todo el proceso de diseño sísmico y construcción del proyecto de construcción.
La unidad de diseño deberá realizar el diseño sísmico de acuerdo con los requisitos de fortificación sísmica y las normas obligatorias de construcción de ingeniería, y será responsable de la calidad del diseño sísmico y la precisión de los documentos de diseño de los planos de construcción emitidos.
Las unidades de construcción llevarán a cabo la construcción de acuerdo con los documentos de diseño de los planos de construcción y las normas obligatorias de construcción del proyecto, y serán responsables de la calidad de la construcción.
Las unidades de construcción y las unidades de construcción deben seleccionar materiales, componentes y equipos que cumplan con los documentos de diseño de planos de construcción y las normas nacionales pertinentes.
La unidad de supervisión del proyecto implementará la supervisión de acuerdo con los documentos de diseño del plano de construcción y las normas obligatorias para la construcción del proyecto, y asumirá responsabilidades de supervisión de la calidad del proyecto.
Artículo 39: Si se han completado los siguientes proyectos de construcción y no se han tomado medidas de fortificación sísmica o las medidas de fortificación sísmica no cumplen con los requisitos para la fortificación sísmica, la evaluación del desempeño sísmico se realizará de acuerdo Se deben tomar medidas con las regulaciones nacionales pertinentes y el refuerzo sísmico necesario:
(1) Proyectos de construcción importantes;
(2) Proyectos de construcción que puedan causar desastres secundarios graves;
(3) Proyectos con historia importante, Proyectos de construcción con valor científico y artístico o significado conmemorativo importante;
(4) Construcción de escuelas, hospitales y otros lugares concurridos;
(5) Proyectos de construcción de áreas clave de vigilancia y defensa contra terremotos.
Artículo 40 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior fortalecerán la gestión de fortificación sísmica de las residencias de los aldeanos rurales y las instalaciones públicas rurales, y organizarán la investigación y el desarrollo de tecnologías rurales prácticas resistentes a los terremotos.
Promover el diseño arquitectónico y las tecnologías de construcción que cumplan con los requisitos de fortificación sísmica, sean económicas y tengan características locales, capaciten al personal técnico relevante, construyan proyectos de demostración y mejoren gradualmente el nivel de fortificación sísmica de las residencias de los aldeanos y del público rural. instalaciones.
El Estado brinda el apoyo necesario a las residencias de los aldeanos rurales y a las instalaciones públicas rurales que necesitan resistencia a los terremotos.
Artículo 41 La planificación urbana y rural determinará razonablemente las rutas de evacuación de emergencia y los refugios de emergencia en función de las necesidades de los refugios de emergencia contra terremotos, y hará los arreglos generales para el transporte, el suministro de agua, el suministro de energía, el tratamiento de aguas residuales, etc., necesarios. para refugios de emergencia contra terremotos Construcción de infraestructura.
Artículo 42 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior en áreas clave de vigilancia y defensa contra terremotos deberán, de acuerdo con las necesidades reales, organizar fondos y materiales de ayuda contra terremotos en el presupuesto fiscal y reservas de materiales al mismo nivel. .
Artículo 43 El Estado fomenta y apoya la investigación, el desarrollo y la promoción de nuevas tecnologías, nuevos procesos y nuevos materiales que cumplan con los requisitos de resistencia sísmica y sean económicos y prácticos.
Artículo 44 Los gobiernos populares a nivel de condado y sus departamentos pertinentes, los gobiernos populares de los municipios, las oficinas de subdistrito de la ciudad y otras organizaciones de base organizarán y popularizarán el conocimiento sobre emergencias por terremotos y los simulacros de rescate de emergencia por terremotos necesarios para mejorar la autoestima de los ciudadanos. -capacidades de rescate y rescate mutuo en desastres sísmicos.
Los gobiernos, grupos, empresas, instituciones y otras unidades deben, de acuerdo con los requisitos del gobierno popular local, fortalecer la publicidad y educación sobre el conocimiento de emergencias por terremotos entre su propio personal y llevar a cabo simulacros de rescate de emergencia por terremotos. .
Las escuelas deben llevar a cabo educación sobre conocimientos sobre emergencias por terremotos, organizar los simulacros de rescate de emergencia por terremotos necesarios y cultivar la conciencia de seguridad de los estudiantes y sus habilidades de autorrescate y rescate mutuo.
Los medios de comunicación deben realizar publicidad de bienestar público sobre la prevención de desastres provocados por terremotos y la respuesta a emergencias, el auto-rescate y el conocimiento del rescate mutuo.
El departamento a cargo del trabajo contra terremotos dependiente del Consejo de Estado y los departamentos o instituciones responsables del trabajo contra terremotos bajo los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán guiar, ayudar e instar a las unidades pertinentes a realizar publicidad. y educación sobre prevención de terremotos y conocimientos sobre reducción de desastres y simulacros de rescate de emergencia en caso de terremotos.
Artículo 45: El Estado financia el desarrollo de seguros contra desastres por terremotos y alienta a unidades e individuos a participar en seguros contra desastres por terremotos.
Datos ampliados:
Sanción por infracción de la Ley de Prevención de Terremotos:
Ley de Prevención de Terremotos y Mitigación de Desastres de la República Popular China
Artículo 82 Consejo de Estado El departamento a cargo de los trabajos sísmicos, el departamento o institución del gobierno popular local a nivel de condado o superior responsable de los trabajos sísmicos, y otros departamentos que ejerzan poderes de supervisión y gestión de conformidad con las disposiciones de esta Ley. , no conceden licencias administrativas ni solicitan documentos de aprobación de conformidad con la ley, y se determina que han violado la ley. Si una persona comete un acto ilegal o no lo investiga y soluciona después de recibir un informe de un acto ilegal, o incumpla sus funciones de conformidad con lo dispuesto en esta Ley, el responsable directo y los demás responsables directos serán sancionados conforme a la ley.
Artículo 83 Cualquier persona que no construya una red de monitoreo de terremotos de acuerdo con las leyes, reglamentos y normas nacionales pertinentes deberá realizar correcciones por parte del departamento a cargo del trabajo sísmico dependiente del Consejo de Estado o el departamento o la institución responsable del trabajo contra terremotos dependiente del gobierno popular local a nivel de condado o superior, tomará las medidas correctivas correspondientes, la persona directamente responsable y otro personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley;
Artículo 84 Quien viole las disposiciones de esta Ley y cometa cualquiera de los siguientes actos será ordenado por el departamento encargado de los trabajos sísmicos del Consejo de Estado o el departamento o institución responsable de la gestión de los trabajos sísmicos del Consejo de Estado. el gobierno popular local a nivel de condado o superior para cesar la conducta ilegal restaurar la condición original o tomar otras medidas correctivas si se causan pérdidas, la responsabilidad de la compensación será asumida de acuerdo con la ley:
(1) Ocupar, dañar, desmantelar o trasladar instalaciones de monitoreo de terremotos sin autorización;
(2) Poner en peligro el entorno de observación de terremotos;
(3) Destruir sitios y reliquias típicos de terremotos.
Si una unidad comete los actos ilegales enumerados en el párrafo anterior y las circunstancias son graves, se le impondrá una multa no inferior a 20.000 yuanes pero no superior a 200.000 yuanes si un individuo comete los actos ilegales enumerados en el párrafo anterior; El párrafo anterior y las circunstancias son graves, se le impondrá una multa de no más de 2.000 yuanes. Cualquier violación a la gestión de la seguridad pública será sancionada por los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley.
Artículo 85 Si alguien viola las disposiciones de esta Ley y no construye instalaciones antiinterferencias adicionales o nuevas instalaciones de monitoreo de terremotos según sea necesario, el departamento de trabajo sísmico del Consejo de Estado o el gobierno popular local en o por encima el nivel del condado será responsable de la gestión del trabajo contra terremotos. El departamento o institución ordenará correcciones dentro de un plazo si no se realizan dentro del plazo, se impondrá una multa de no menos de 20.000 RMB pero no más de 200.000 RMB. si se causan pérdidas, la responsabilidad indemnizatoria será asumida de conformidad con la ley.
Artículo 86 Si una organización o individuo extranjero viola las disposiciones de esta Ley y realiza actividades de monitoreo sísmico en el territorio de la República Popular China u otras áreas marítimas bajo la jurisdicción de la República Popular China sin aprobación, el departamento de trabajo sismológico competente del Consejo de Estado ordenará detener las actividades ilegales, confiscar los resultados del monitoreo y las instalaciones de monitoreo e imponer una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes si las circunstancias son graves; Se podrán imponer sanciones de no menos de 100.000 yuanes pero no más de 500.000 yuanes.
Si un extranjero comete cualquiera de los actos enumerados en el párrafo anterior, será sancionado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, y se le acortará o reducirá su estancia en la República Popular China. en la República Popular China se cancelará, de conformidad con las disposiciones de la Ley de Administración de Entrada y Salida de Extranjeros, el estado de residencia de la República de China, en casos graves, se le exigirá que abandone el país dentro de un plazo determinado; deportado.
Artículo 87 Si no se lleva a cabo una evaluación de seguridad sísmica de acuerdo con la ley, o si la fortificación sísmica no se lleva a cabo de acuerdo con el informe de evaluación de seguridad sísmica, el departamento de trabajo sísmico del Consejo de Estado o el el gobierno popular local a nivel de condado o superior será responsable de los trabajos contra el terremoto. El departamento o institución ordenará correcciones dentro de un plazo si no se realizan dentro del plazo, una multa de no menos de 30.000 RMB pero no más. Se impondrán multas superiores a 300.000 RMB.
Artículo 88 La violación de las disposiciones de esta Ley, la difusión al público de dictámenes de pronóstico de terremotos, dictámenes de pronóstico de terremotos y resultados de evaluaciones, o la alteración del orden social durante el reasentamiento de transición posterior a un terremoto y la recuperación y reconstrucción posteriores a un terremoto, constituye una violación Quienes cometan actos de gestión de la seguridad pública serán sancionados por los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley.
Artículo 89 Si un gobierno popular local a nivel de condado o superior en una zona afectada por un terremoto informa tarde, miente u oculta información sobre el terremoto, desastre, etc., el gobierno popular de nivel superior ordenará que se realicen correcciones al responsable directo y a los demás. Los responsables directos serán sancionados de conformidad con la ley.
Artículo 90 Cualquier persona que malversa, retiene o malversa fondos y materiales para el rescate de emergencia por terremoto, el reasentamiento de transición posterior al terremoto o la recuperación y reconstrucción posterior al terremoto deberá realizar correcciones por parte del departamento financiero y la agencia de auditoría dentro de el alcance de sus respectivas funciones, recuperar fondos y materiales que hayan sido malversados, retenidos o malversados; si existen ganancias ilegales, confiscar las ganancias ilegales;
dar advertencias o avisos de crítica a la unidad; Los directivos responsables y demás personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley.
Artículo 91 El que viole las disposiciones de esta Ley y constituya un delito, será investigado por responsabilidad penal conforme a la ley.