Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Porque estoy planeando tomar fotografías de boda, pero no sé mucho sobre estudios fotográficos y estudios fotográficos en Xiamen, así que me gustaría preguntar: ¿Es buena la agencia de fotografía Xiamen Juepei?

Porque estoy planeando tomar fotografías de boda, pero no sé mucho sobre estudios fotográficos y estudios fotográficos en Xiamen, así que me gustaría preguntar: ¿Es buena la agencia de fotografía Xiamen Juepei?

Si tiene requisitos más altos de calidad fotográfica,

Workshop es la opción correcta y no hay tantos costos ocultos.

Los requisitos para el personal técnico son más estrictos.

¿Permítanme presentarles a alguien a quien le gusta la fotografía de He Hua?

................................................ ... ....................

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Escalar la montaña Tianmu en un sueño.

Era: Tang Autor: Li Bai

Un turista náutico hablará sobre Japón, que está escondido en el agua y la niebla y es inaccesible.

Pero cuando el pueblo Yue habla de la montaña Tianmu, las nubes pueden ser ligeras y visibles.

En línea recta hacia el cielo, su pico entra en el cielo, coronado por cinco picos sagrados, y proyecta una sombra sobre China.

Las montañas Paradise Terrace, de cien millas de largo, comienzan justo aquí y se extienden hacia el sureste.

Mi corazón y mi sueño están en Wuheyue, volando sobre el lago Jinghu toda la noche.

La luna iluminó mi sombra y llegué a Yanhe.

Xie'an todavía está allí, los hozens cantan y las olas azules ondulan.

Usé las primeras zapatillas de Xie y subí la escalera Qingyun.

A mitad de camino a través del océano iluminado por el sol, el gallo sagrado canta en el espacio.

Miles de vueltas y vueltas, las flores me tientan, las piedras me tranquilizan. El día terminó repentinamente.

Los osos, dragones y tormentas en las montañas y ríos perturbaron los bosques y sacudieron las montañas.

Las nubes se oscurecen por la lluvia, y los arroyos palidecen por la niebla.

Dios del trueno y del relámpago, las montañas se están desmoronando. La puerta de piedra de la cueva da acceso al tiankeng.

Una sombra impenetrable, pero ahora el sol y la luna iluminan una terraza de oro y plata.

Vestida con ropas de arcoíris y cabalgando sobre el viento, la reina de todas las nubes vino y descendió una a una.

Con tigres como arpa y fénix como bailarines, las imágenes de hadas están dispuestas en filas como campos de cáñamo.

Me muevo, mi alma emprende vuelo y de pronto empieza a crecer.

Mi almohada y estera son las nubes perdidas en las que he estado.

Este es el camino constante de la felicidad humana. Todo tipo de cosas siempre fluirán hacia el este como agua.

Cuando te fuiste, me pediste que criara un ciervo blanco en mi ladera verde.

Cuando te necesite, cabalgaré hacia ti, gran montaña. Oh, ¿cómo podría inclinarme ante aquellos que están en alto y en posiciones altas?

Una persona cuyo verdadero rostro nunca será visto.

Apreciación de las obras

Notas:

Yingzhou: una de las tres legendarias montañas inmortales sobre el mar, las otras dos son Penglai y Abbot. Tianmu: El nombre de la montaña se encuentra al este del condado de Xinchang, provincia de Zhejiang. Chicheng: El nombre de la montaña está en el norte del condado de Tiantai, provincia de Zhejiang, y en el sur de la montaña Tiantai. Jinghu: También conocido como Jianhu, está ubicado en el sur de la ciudad de Shaoxing, provincia de Zhejiang. Tongxi: El nombre del agua está en el sur del condado de Shengxian, provincia de Zhejiang. Xie: Los poetas de las dinastías del sur Xie Gong y Xie Lingyun. Según "La biografía de Xie Lingyun en la historia del sur", él "busca montañas, debe construir docenas de rocas en las montañas apartadas, para estar listo para subir a la cima. Siempre usa zuecos de madera y saca sus dientes frontales cuando sube la montaña, y se saca los dientes posteriores cuando baja la montaña." Jin Yintai: se refiere a la residencia de los dioses. Ciervo Blanco: Una bestia mítica legendaria.

Breve análisis:

El segundo año después de que Li Bai fuera expulsado de Chang'an, es decir, el cuarto año de Tianbao (745), cuando se preparaba para ir al sur. de Donglu (ahora provincia sureña de Shandong), escribió este poema para expresar sus sentimientos por su amigo. Todo el poema no sólo escribe sobre los sueños, sino también sobre la realidad. Mitos, leyendas y realidad, ingeniosamente concebidos y ricamente imaginativos, están maravillosamente entrelazados. Este es el anhelo del poeta por el mundo de las hadas después de repetidos reveses. Siente que sólo los sueños son más dignos de nostalgia; sin embargo, los sueños siempre despertarán una vez que entren en contacto con la realidad, sólo podrán gritar: "Oh, cómo pueden hacerlo". ¿Me enfrento solemnemente a ser funcionario? Se inclinan ante personas que ocupan altos cargos.

Todo el poema está lleno de entusiasmo y expresa emociones sin estar limitado por la forma. Sólo un gran poeta como Li Bai puede tener un impulso tan magnífico. El título de este poema también es "Adiós Dongdong".

Este es un poema de sueños y un poema de hadas. La magnífica concepción artística, los cambios impredecibles, las coloridas imágenes artísticas y las novedosas técnicas de expresión siempre han sido recitadas por la gente y se consideran una de las obras maestras de Li Bai.

El título de este poema es "Bie Dong Lu·Zhu Gong" y fue escrito después de la Academia Hanlin. En el tercer año de Tianbao, Li Bai recibió el oro del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Este fue un gran fracaso político para Li Bai. Después de dejar Chang'an, se hizo amigo de Du Fu, Gao, Liang, Song, Qi, Lu, Dong Lu y otros. En este momento, la casa de Donglu es bastante grande y él puede pasar su tiempo divirtiéndose en casa. Pero Li Bai no hizo esto. Tenía un alma inestable y una búsqueda más elevada y más profunda, por lo que dejó su hogar en Donglu y se embarcó nuevamente en un viaje errante. Este poema fue escrito cuando se despidió del duque Lu Dong. Aunque han pasado muchos años desde que dejé la Academia Hanlin, mi ira y resentimiento por los reveses políticos todavía están latentes, por eso hice una voz tan radical al final del poema.

Li Bai viajó entre montañas y ríos toda su vida, amando montañas y ríos y logrando sus sueños. El sonambulismo descrito en este poema puede no ser del todo ilusorio, pero sea ilusorio o no, el sonambulismo es más adecuado para romper con la realidad y facilitarle el uso de su imaginación y talento para la exageración.

"Un turista navegando hablará sobre Japón, el agua y la niebla están ocultas en el camino; pero cuanto más la gente habla de la montaña Tianmu, las nubes siguen siendo diferentes". el país de las hadas en el extranjero en las leyendas antiguas, Yingzhou es etéreo y no se puede encontrar en realidad, la montaña Tianmu está escondida entre las nubes y las luces de neón, lo cual es realmente mejor que el país de las hadas; La realidad virtual resalta el paisaje de la montaña Tianmu e insinúa el anhelo del poeta por la montaña Tianmu. La escritura está llena de magia y fascinante.

La montaña Tianmu se encuentra cerca de Tunxi. Según la leyenda, los escaladores escucharon una vez el canto de la inmortal montaña Tianmu, de ahí su nombre. La montaña Tianmu está frente a la montaña Tiantai y tiene picos empinados. Mirarlo es como mirar al cielo o caer en un país de hadas, lo que fácilmente despierta la imaginación de los turistas. El paisaje del este de Zhejiang era el lugar que Li Bai anhelaba cuando era joven. Cuando salió de Sichuan por primera vez, dijo: "Este viaje no es para el bajo, sino para las famosas montañas, antes de ingresar a la Academia Imperial, viajó más de una vez". No sólo le gustaba mucho el paisaje, sino que estaba muy familiarizado con él.

La montaña Tien Mu, conocida como el milagro, es una hermosa tierra en el este de Vietnam. Pero en comparación con otras montañas, como las cinco famosas montañas de China, las Cinco Montañas Sagradas, su estatus en el corazón de la gente aún palidece en comparación. Pero Li Bai se jactó en su poema de que "sube a la cima de las Cinco Montañas y su sombra se extiende a través de China", que es cada vez más alta que las Cinco Montañas. La famosa montaña Tiantai está inclinada como si estuviera al pie de la montaña Tianmu. Esta montaña Tianmu está escrita como sobresaliendo de la multitud, elevándose hacia el cielo, lo cual es extraordinario. Se debería decir que este sueño de la montaña Tianmu es el fantasma de las extrañas montañas que Li Bai experimentó en su vida. Es una sombra exagerada de la montaña Tianmu en realidad en las obras de Li Bai.

Luego se muestra una maravilla magnífica y cambiante: la montaña Tianmu está escondida entre las nubes y el neón, lo que despierta el deseo del poeta de explorar. El poeta entró en un país de ensueño, como si volara sobre un lago parecido a un espejo bajo la clara luz de una noche de luna. La luna brillante reflejó su sombra en el lago espejo, enviándolo a la tierra donde una vez permaneció Xie Lingyun. Se puso los zuecos de madera hechos especialmente por Xie Lingyun y subió por el camino de piedra que Xie Gong subió en esos años: la Escalera Qingqu. "A mitad de camino sobre el océano iluminado por el sol, el gallo sagrado canta en el espacio. Mil veces de ida y vuelta, las flores me tientan, las piedras me tranquilizan. El día termina de repente. Los osos, los dragones, las tormentas de montaña perturban los bosques y sacuden las montañas. Las nubes están oscuros por la lluvia, y los arroyos son claros por la niebla "Después del vuelo, escribí lo que vi en las montañas. Los caminos de piedra eran sinuosos y la luz en las montañas profundas era tenue. Vi. el mar, el sol naciente y el canto de los gallos. Amanecía; pero entre las hermosas flores de la montaña, recostado por un momento en la piedra, de repente sentí que se acercaba el anochecer, y el cambio fue tan repentino. Al anochecer, los osos rugían y cantaban, sacudiendo los valles, haciendo temblar los espesos bosques y elevando los tejados de los edificios. No sólo los osos y dragones vivos expresan sus emociones con canciones y rugidos, sino que incluso los tejados y los bosques profundos temblarán y harán sonar la alarma. El humo, el agua y las nubes azules están llenos de tristeza y se mezclan con las emociones del poeta para formar una atmósfera unificada. La anterior es una descripción romántica de la montaña Tianmu, que es a la vez alta y extraña; aquí está el lirismo romántico, que es a la vez profundo y lejano; Este extraño estado es bastante impactante, pero el poeta no se detiene ahí, el estado de la poesía cambia de extraño a absurdo y todo el poema alcanza un clímax. En el profundo y aterrador crepúsculo, en un instante, "las colinas se derrumbaron", un mundo de dioses "se desahogó en el sumidero", "una sombra hermética, pero ahora el sol y la luna iluminaron una plataforma dorada y plateada vestida de arcoíris". vestidos y cabalgando sobre el viento, llega la reina de todas las nubes, descendiendo una tras otra.

"Aquí aparece el Paraíso de las Cavernas del Cielo. El "Rey de las Nubes" viste un arco iris, monta el viento como un caballo, el tigre como un tambor y el Luan como un carro. Todas estas son grandes reuniones donde el poeta ordena a la gente que Ve a la montaña de las hadas. ¡Qué escena tan grandiosa y conmovedora! "Fila tras fila, las figuras de las hadas están alineadas como cáñamo" ¡El escenario dorado, el escenario plateado, el sol y la luna se complementan, qué impresionante! ¡Y el colorido paisaje es! La gran ocasión es un reflejo de la vida humana. Además de la impresión de Qianshan, las leyendas antiguas, la inspiración y la influencia de los poemas de Qu Yuan y las huellas de los tres años de la vida en la corte de Chang'an. Todo esto está condensado a través de la extraordinaria imaginación del romanticismo.

Vale la pena señalar que este poema escrito en un país de hadas es diferente de los poemas de hadas ordinarios. Tiene sentimientos profundos y protestas feroces. En la ilusión, en la descripción ilusoria del país de las hadas, todavía me concentro en la realidad. Estoy deambulando por el país de las hadas del cielo, pero siento que "esta es la forma habitual de la felicidad humana".

El país de las hadas. De repente desaparece y el sueño se hace añicos, y el poeta finalmente regresa a la realidad en estado de shock. Después de que el sueño se hace añicos, la persona no vuela libremente en el sueño, sino que yace pesadamente sobre la almohada. montañas y ríos fluyen hacia el este" contiene la impotencia y el arrepentimiento del poeta. El profundo sentimiento de vida. En este momento, el poeta se siente muy satisfecho con "Pero déjame criar un ciervo blanco en mi ladera verde, y cuando te necesite, te haré". Cabalga hacia ti y viaja por las montañas". El placer del placer es el más rápido, que es lo que se dice en el "Prefacio al banquete de primavera en la primavera de la flor del durazno": "Los antiguos caminaban a la luz de las velas por la noche, bueno. "Al principio, el poema parecía haberse agotado, pero al final agregué dos frases con enojo:" ¡Oh, cómo puedo inclinarme seriamente ante esos funcionarios de alto rango y salarios generosos a quienes nunca se les mostrará una cara honesta! "Me quejé de la depresión en Chang'an durante tres años. La pluma que caía del cielo iluminó el tema de todo el poema: el anhelo por las famosas montañas y el país de las hadas, que surgieron de la lucha contra los poderosos, y canté el voz de muchas personas sin talento en la sociedad feudal En una sociedad feudal jerárquica, ¡cuántas personas se inclinaron ante los poderosos y cuántas personas fueron enterradas en la oscuridad! En comparación con otras dinastías, la dinastía Tang era más abierta y valorada. Hay más talentos, pero en comparación, los talentos en ese momento no podían deshacerse de ellos. La humillante posición de "sirviente en la cámara de gas" vino de Tao Yuanming de la dinastía Jin del Este. para ser humillado, le dio el significado de "regreso". Aunque Li Bai era favorecido por el emperador, era solo un ministro de palabras. Se puede obtener alguna información sobre la humillación que sufrió en la corte de estos dos poemas. El monarca feudal afirmó ser el "Hijo del Cielo" y se elevó a la posición suprema, pero negó la dignidad de todos aquí. Su actitud decidida fue un atisbo de desprecio por los gobernantes feudales, no mucha gente se atrevió a pensar. o digamos esto. Esta es su extraordinaria grandeza. El contenido del poema es rico y tortuoso, fantástico y cambiante, y las imágenes son coloridas, lo que constituye la concepción artística romántica de todo el poema. Su intención subjetiva era originalmente promover lo negativo. Pensó en "miles de montañas y ríos que fluyen hacia el este", pero su estilo es alegre, un espíritu indomable lo atraviesa, sin ningún sentimiento de depresión.

[Nota] ① Jingmen en otoño (. 2) Según "La biografía de Xie Lingyun en la historia del sur": "Si buscas una cresta, constrúyela". Hay docenas de rocas en este lugar empinado, por lo que debes estar preparado para escalar. Siempre usa zuecos de madera, se detiene en la montaña para sacarse los dientes frontales y baja de la montaña para sacarse los dientes posteriores. ”

La montaña Tianmu en el condado de Xinchang, condado de Sheng, provincia de Zhejiang, lleva el nombre de la leyenda de que los escaladores una vez escucharon el canto del hada de la montaña Tianmu escalando la montaña Tianmu en un sueño, o caminando sonámbulos hasta la montaña Tianmu. También conocido como Zhu Gong en Tianbao en el otoño del primer año (742), Li Bai fue convocado por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang a Chang'an, la capital de Beijing, para convocar a Hanlin. Además de escribir poemas y "viajar con muchos compañeros", no tenía nada que hacer y no podía mostrar sus ambiciones políticas. Li Bai se cansó cada vez más de esta aburrida vida de emperador y literato. El poeta despreciaba a las personas poderosas, era constantemente excluido y calumniado. Frente al tribunal corrupto, Li Bai se dio cuenta claramente de que no tenía esperanzas de no solo servir al país, y el desastre se avecinaba. La corte para acercarse a él. Hace tres años, Tianbao escribió una carta invitándolo a regresar al país. Después de dejar Chang'an, Xuanzong devolvió el oro a su segunda ciudad natal, Donglu, y se sintió triste y enojado. Año (745), decidió ir al sur, antes de partir, escribió un poema "Escalando la montaña Tianmu en un sueño" para sus amigos en Donglu. Este es un poema sobre los sueños, un poema romántico sobre los inmortales. Poeta romántico en la antigua China. Este poema describe el encantador estado de vagar por la montaña Tianmu en un estilo romántico.

La escena es magnífica, fantástica, impredecible, llena de pasión apasionada y espíritu imaginativo, muestra la rica imaginación del poeta y también expresa el espíritu cínico y rebelde del poeta, su insatisfacción con la oscura realidad y el desprecio por los poderosos feudales. deseo de libertad y búsqueda de la liberación personal. ?

Todo el poema se divide en tres niveles. ?

El primer nivel, desde "un turista navegando hablará sobre Japón" hasta "en este momento, comienza a girar hacia el sureste", describe el extraordinario impulso y anhelo de la legendaria montaña Tianmu. Esta es la causa del sonambulismo. La idea general es que los turistas extranjeros hablan de las maravillas de la Montaña de las Hadas de Yingzhou, que son fascinantes pero difíciles de seguir. Pero es posible ver las nubes oscuras y la niebla de la montaña Tianmu de las que hablaba la gente de Zhejiang en ese momento. La montaña Tianmu se eleva hacia las nubes y se extiende por el cielo. Su impulso simplemente supera el de las Cinco Montañas Sagradas y el coronado Chicheng. La montaña Tiantai, adyacente a la montaña Tianmu, tiene una altitud de 48.000 pies, pero en comparación con la majestuosa montaña Tianmu, también parece pequeña y humilde, como si estuviera a punto de colapsar al pie sureste de la montaña Tianmu. "Un turista velero hablará de Japón, donde el agua y la niebla se esconden en lugares inaccesibles", es una técnica contrastante utilizada por el poeta; en Yingzhou "es difícil encontrar una letra", pero la montaña Tianmu es tan espectacular y real, y hay una considerable encanto de la montaña de las hadas en "Yunni is Dying", por lo que vagar por la montaña Tianmu se ha convertido en el sueño de un poeta. De hecho, aunque la montaña Tianmu es un lugar hermoso en el este, su altura y majestuosidad son muy inferiores a las de las Cinco Montañas Sagradas, y es difícil de comparar con la montaña Tiantai. Sin embargo, en las obras de Li Bai, cubre los picos de las montañas, que son los factores emocionales del poeta en juego. La verdadera intención del poeta no es reproducir una montaña Tianmu real, sino usar su imaginación para expresar la brecha entre la belleza de los sueños y la realidad. ?

El segundo nivel, desde "mi corazón y mis sueños están en Wu y Yue" hasta "filas y filas de dioses y figuras, como un campo de cáñamo", es todo el proceso del sonambulismo en el tercer ojo. , que es el núcleo de todo el poema. Se puede dividir en tres capas. La primera capa (ocho frases de "Mi corazón y mi sueño están en mí y en las montañas") escribe la ruta del sonambulismo. Después de pasar el lago Jinghu, llegamos al río Tunxi. Siguiendo los pasos de montañismo de Xie Lingyun, subimos por la "escalera verde" y tomamos fotografías del lago, la luz de la luna y el "agua ondulante" que muestra la belleza de la naturaleza. El segundo nivel (la frase "A mitad de camino hacia el sol y el océano") describe lo que ves y oyes en las montañas. Permítanme escribir primero sobre la altura y la peculiaridad de la montaña Tianmu: a mitad de la montaña, puedes ver un sol naciente atravesando el mar y el maravilloso cuervo de los faisanes se puede escuchar en tus oídos. Luego escribí que la montaña es profunda y el camino está lejos: el camino de la montaña es accidentado y empinado, las hermosas flores de la montaña son tan encantadoras que la gente no puede olvidarse de irse y no puedes evitar apoyarte en las rocas. y no sabes lo tarde que es. En el anochecer, el rugido de los osos y el grito de los dragones retumbaron en el valle de Yanquan como un trueno, haciendo temblar los densos bosques y los picos. En el tercer piso (doce líneas de "nubes oscuras y lluvia oscura"), ingresas al reino de la inmortalidad. "Las nubes se oscurecen con la lluvia y los arroyos se iluminan con la niebla. Los dioses del trueno y del relámpago, las montañas se derrumban." Es la atmósfera cuando el poeta sueña con el país de las hadas: nubes y niebla, humo de agua, relámpagos y truenos, y los montes están a punto de ser destruidos. "Dongtian, Xietiankeng" es el nombre taoísta de la residencia del inmortal, lo que significa que la puerta de piedra de la residencia del inmortal se resquebrajó con un estruendo, "una sombra hermética, pero ahora el sol y la luna iluminan una plataforma dorada y plateada. Lleva un arco iris Ropa, cabalgando en el viento, llegó la reina de todas las nubes, descendiendo una tras otra "Quiere decir: El cielo azul es vasto, el sol y la luna brillan en el balcón incrustado de oro y plata donde viven los dioses, y los dioses. Los dioses de las nubes visten ropas de neón y montan a caballo que caen del cielo. En este momento, "el tigre se usa como piano, y el fénix se usa como danza, fila tras fila, como un campo de cáñamo, con dioses y figuras", el tigre es el dios de la nube, el fénix es ​​el dios de las nubes, y muchos dioses se alinean para recibir la llegada del poeta. ¡El país de las hadas concede tanta importancia al poeta, lo que contrasta marcadamente con el hecho de que el poeta sea degradado y despedido! Cuanto más valora el cielo los talentos y más piensa en los talentos, más muestra los celos y el rechazo de los disidentes entre los poderosos y villanos de la realidad, lo que sienta las bases para la expresión de ira al final del poema. . ?

El tercer nivel, desde "Me moví, mi alma se fue volando" hasta el final, escribe sobre el sentimiento después de despertar. El sueño de los inmortales errantes se desilusiona repentinamente en el clímax, ¡similar a la experiencia de Li Bai de ser convocado y despedido! Cuando un rey rinde homenaje a un erudito, el honor y la desgracia de una persona parecen pasajeros. Por lo tanto, desde la desilusión de su sueño, Li Bai evocó la emoción de "Miles de ríos y montañas fluyendo hacia el este, la vida es como un sueño", que encarna el profundo desamparo del poeta. Después de escribir esto, el poeta no se detuvo ahí y luego desató más oleadas emocionales emocionantes. "Pero déjame, en mi ladera verde, criar un ciervo blanco", indica que quiere abandonar su oscura carrera y volver a la naturaleza. Mira las montañas y los ríos para encontrar consuelo para el alma. Su fuga de la realidad y su obsesión por los paisajes ilustran su angustia interior por no poder encontrar una salida a la realidad.

La heroica y famosa frase "Ah, ¿cómo puedo inclinarme ante esos funcionarios de alto rango y salarios generosos que nunca serán vistos con sus verdaderos rostros?" fue la explosión total del magma enojado en su pecho después de estar extremadamente frustrado. Muestra el espíritu intransigente de resistencia de Li Bai hacia los poderosos feudales, y también refleja su desprecio y rechazo de la naturaleza sucia, vulgar y fea de la sociedad de clase alta en ese momento. "Dream Climbing Tianmu Mountain" es una de las obras maestras de Li Bai. Su principal característica artística es que combina mitos y leyendas hermosos y extraños, una fuerte exageración y una gran imaginación, creando un entorno artístico extraño y magnífico. ?

Al comienzo del poema, la Montaña de las Hadas de Yingzhou se utiliza como cuña y lámina, lo que hace que la gente se sienta cerca y anhele el tercer ojo. Luego, el poeta utilizó un lenguaje extremadamente exagerado para describir la extraordinaria majestuosidad del Tercer Ojo: "En una línea recta que conduce al cielo, su pico entra en el cielo, con cinco picos sagrados en la cima, proyectando una sombra sobre China. Montañas de la Terraza del Cielo 100 millas de largo, justo aquí, comenzando a girar hacia el sureste "A través de una escritura tan exagerada, la montaña Tianmu se convirtió en una imagen artística surrealista y única, que realzó la atmósfera para el sonambulismo posterior. El sonambulismo del segundo párrafo se compone de leyendas y cuentos de hadas, así como de la asombrosa imaginación del poeta. En particular, la combinación de mitos y leyendas como "Chicken Crow", "Bear Cannon Dragon Hidden", "Cave Stone Leaf", "Gold and Silver Platform", "Cloud King", "Tiger Drum", "White Deer Plain "Y otros mitos y leyendas con una imaginación asombrosa son maravillosos. Incomparable. La mezcla de exageración, imaginación, mitos y leyendas hace que la autoimagen del poeta en el poema sea más encantadora, arrogante y audaz, y realza el romanticismo de todo el poema. Este poema tiene niveles, cadencias y ritmos desiguales. Todo el estilo de poesía varía desde estilos de cuatro, cinco, seis, siete y nueve caracteres, incluidos estilo, estilo, verso paralelo, fu y prosa. Se puede utilizar de forma libre, variada y ecléctica. La rima de este poema también es muy particular. Las doce rimas utilizadas en todo el poema son suaves y dispersas, mostrando los altibajos de las emociones del poeta, lo que facilita a los lectores cantar con él. ?

Este poema fue escrito en un país de hadas y es diferente de los poemas de hadas comunes. Lleno de profunda emoción y feroz protesta. Realmente no se basa en la ilusión y todavía se centra en la realidad en su descripción ilusoria del mundo de las hadas. Estoy vagando por el país de las maravillas del cielo, pero siento que "este es el camino coherente hacia la felicidad humana". El país de las hadas desapareció repentinamente, el sueño se hizo añicos y el poeta finalmente volvió a la realidad en estado de shock. Después de que el sueño se hace añicos, las personas no vuelan tan ligeramente como quisieran en el sueño, sino que se acuestan pesadamente sobre la almohada. "Miles de ríos y montañas que fluyen hacia el este" contiene el desamparo del poeta y sus profundos sentimientos ante la vida. En este momento, el poeta se siente muy satisfecho con "Pero déjame criar un ciervo blanco en mi ladera verde, y cuando te necesite, cabalgaré hacia ti, la montaña". El placer de viajar por montañas y ríos es el significado más rápido, que es lo que decía el "Prefacio del banquete de primavera en flor de durazno de Congdi": "Los antiguos caminaban de noche a la luz de las velas, bueno, originalmente, el poema parecía haberse agotado, pero en". Al final, agregué enojado Dos frases: "¡Oh, cómo puedo inclinarme seriamente ante esos funcionarios de alto rango con salarios generosos a quienes nunca se les mostrará una cara honesta!". Me quejé de la depresión de tres años de Chang'an. La pluma que cae del cielo ilumina el tema de todo el poema: el anhelo por las montañas famosas y el país de las hadas, que surge de la lucha contra los poderosos y canta la voz de muchas personas sin talento en la sociedad feudal. En la jerárquica sociedad feudal, ¡cuántas personas se inclinaron ante los poderosos y cuántas personas fueron enterradas en la oscuridad! En comparación con otras dinastías, la dinastía Tang tenía una mentalidad más abierta y valoraba más los talentos, pero sólo en comparación. Los talentos de aquella época todavía no podían librarse del humillante estatus de "sirviente en la cámara de gas". La palabra "doblar" proviene de Tao Yuanming en la dinastía Jin del Este. Como no quería ser humillado, le dio el significado de "regresar". Aunque Li Bai era favorecido por el emperador, él era solo un ministro. De estos dos poemas podemos sacar alguna información sobre la humillación que sufrió en la corte. El monarca feudal pretendía ser el "Hijo del Cielo" y gobernaba el mundo, elevándose a la posición suprema, pero negando la dignidad de todos. La actitud decidida de Li Bai aquí es un atisbo de desprecio por los gobernantes feudales. En la sociedad feudal, no mucha gente se atrevía a pensar o decir esto. Li Bai lo dijo y lo hizo, ésta es su extraordinaria grandeza. ?