Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - ¿El registro de marca es una aprobación administrativa o una licencia administrativa?

¿El registro de marca es una aprobación administrativa o una licencia administrativa?

Pertenece al examen y aprobación administrativos, y la única autoridad de examen y aprobación es la Oficina de Marcas. La clave para la solicitud de marca radica en una búsqueda exhaustiva y una evaluación de riesgos profesional. El sitio web oficial de Zhengzhou Credit Suisse también puede realizar consultas sobre marcas comerciales y usted puede buscarlas usted mismo. Proceso de solicitud de marca: el registro de marca generalmente se divide en dos tipos: solicitud individual y solicitud de empresa.

Análisis Legal

Proceso general de solicitud de registro de marca: Las marcas deben registrarse según los procedimientos correspondientes. Sólo de esta manera el registro puede tener éxito. 1. Verifique si ya existe la misma marca o una similar en el nombre de la marca. También debe confirmar la categoría de registro de la marca y la industria y el servicio en el que se encuentra la marca registrada. 2. Prepare los materiales: si presenta la solicitud en su propio nombre, generalmente deberá presentar una copia de su documento de identidad y una licencia de negocio por cuenta propia. Para solicitar el registro a nombre de una empresa, debe presentar una copia de la licencia comercial de la empresa y una solicitud de registro de marca completa estampada con el sello oficial de la empresa y su firma personal. 3. Solicite el registro de marca en la Oficina de Marcas de la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual, o encomiende a una agencia de marcas que lo ayude a manejar los documentos de solicitud de marca y enviarlos. 4. La autoridad de registro de marcas realizará una revisión de la marca (9 a 12 meses), un anuncio de revisión preliminar y un anuncio de registro (3 meses) de la solicitud de registro de marca. Si no hay objeciones al anuncio, se obtendrá un certificado de marca.

Base jurídica

Ley de Marcas de la República Popular China

Artículo 2 La Oficina de Marcas de la Administración del Consejo Estatal para la Industria y el Comercio es responsable de las marcas nacionales registro y gestión. La Administración Estatal de Industria y Comercio ha establecido un Comité de Revisión y Adjudicación de Marcas para manejar las disputas sobre marcas.

Artículo 3. Las marcas aprobadas para su registro por la Oficina de Marcas son marcas registradas, incluidas marcas de productos básicos, marcas de servicios, marcas colectivas y marcas de certificación; los registrantes de marcas gozan de derechos exclusivos sobre las marcas y están protegidas por la ley. El término "marca colectiva" mencionado en esta Ley se refiere a una marca registrada a nombre de un grupo, asociación u otra organización para uso de miembros de la organización en actividades comerciales para indicar la membresía del usuario en la organización. El término "marca de certificación", tal como se utiliza en esta Ley, se refiere a una marca controlada por una organización con capacidad para supervisar bienes o servicios y utilizada por unidades o individuos distintos de la organización para certificar el origen, las materias primas, los métodos de fabricación, la calidad o otras cualidades específicas de los bienes o servicios. Las cuestiones especiales relativas al registro y gestión de marcas colectivas y marcas de certificación serán estipuladas por el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado.

上篇: ¿Qué procedimientos deben realizar las empresas extranjeras al otorgar garantías externas? 下篇: ¿Qué nuevas políticas tiene la Oficina Nacional de Patentes? 1. ¿Qué nuevas políticas tiene la Oficina Nacional de Patentes? Artículo 1 Estas normas detalladas se formulan de conformidad con la Ley de Patentes de la República Popular China (en lo sucesivo, la "Ley de Patentes"). Artículo 2 Los diversos procedimientos estipulados en la Ley de Patentes y este Reglamento se completarán por escrito o en otros formularios prescritos por el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado. Artículo 3 Todos los documentos presentados de conformidad con la Ley de Patentes y estas Reglas estarán en chino. Si el país tiene una terminología científica y técnica unificada, se deben utilizar términos estandarizados; si los nombres, nombres de lugares y términos profesionales de los extranjeros no tienen traducciones unificadas al chino, se deben indicar los textos originales. Si los diversos documentos de respaldo y los documentos de respaldo presentados de conformidad con la Ley de Patentes y estas Reglas están en idiomas extranjeros, el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado podrá, cuando lo considere necesario, exigir a la parte interesada que adjunte una traducción al chino dentro de un plazo específico. plazo; si al vencimiento del plazo no se adjunta el certificado, se considerará que no se ha presentado el certificado y los documentos acreditativos. Artículo 4 Para diversos documentos enviados por correo al Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado, la fecha del matasellos será la fecha de presentación; si la fecha del matasellos no está clara, la fecha de recepción por el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado será la fecha; de presentación, a menos que el interesado pueda aportar pruebas. Se pueden entregar a las partes diversos documentos del Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado por correo, entrega directa u otros medios. Si la parte ha confiado una agencia de patentes, los documentos se enviarán a la agencia de patentes; si la parte no ha confiado una agencia de patentes, los documentos se enviarán a la persona de contacto especificada en la solicitud. Para diversos documentos enviados por correo por el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado, se presumirá que 15 días a partir de la fecha de emisión del documento es la fecha en que la parte interesada lo recibe. Para los documentos que deban entregarse directamente de acuerdo con las disposiciones del Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado, la fecha de entrega será la fecha de entrega. Si la dirección de entrega del documento no está clara y no puede enviarse por correo, podrá notificarse a la parte mediante anuncio público. El documento se considerará notificado transcurrido 1 mes desde la fecha del anuncio. Artículo 5 No se computará en el plazo el primer día de los distintos plazos previstos en la Ley de Patentes y en este Reglamento. Si se calcula en años o meses, el día correspondiente del último mes será la fecha de vencimiento, si no existe un día correspondiente en el mes, el último día del mes será la fecha de vencimiento; feriado, la fecha de vencimiento será el primer día posterior al feriado como fecha de vencimiento. Artículo 6 Si una parte retrasa el plazo estipulado en la Ley de Patentes o estas Reglas o el plazo especificado por el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado por razones de fuerza mayor, lo que resulta en la pérdida de sus derechos, la parte tendrá derecho a un período de dos meses a partir de la fecha en que se elimine el obstáculo, y a más tardar a partir de la expiración del plazo, dentro de los dos años a partir de la fecha de presentación, el solicitante podrá solicitar al departamento de administración de patentes del Consejo de Estado que lo restablezca. sus derechos. Excepto por las circunstancias especificadas en el párrafo anterior, si una parte retrasa el plazo estipulado en la Ley de Patentes o estas Reglas o el plazo especificado por el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado debido a otras razones legítimas, resultando en la pérdida de sus derechos, la parte puede presentar una demanda dentro de los 2 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación del Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado Solicitar al departamento de administración de patentes del Consejo de Estado que restablezca los derechos dentro de los tres meses. Si una parte solicita el restablecimiento de derechos de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 1 ó 2 de este artículo, deberá presentar una solicitud de restablecimiento de derechos, explicar los motivos, adjuntar los documentos justificativos pertinentes si fuera necesario y completar los trámites correspondientes que correspondan. completarse antes de perder los derechos de conformidad con el párrafo 2 de este artículo. Según la normativa, si solicita la restitución de sus derechos, también deberá pagar una tarifa; Si una parte solicita una extensión del plazo designado por el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado, deberá explicar los motivos al departamento de administración de patentes del Consejo de Estado y seguir los procedimientos pertinentes antes de que expire el plazo. Lo dispuesto en los apartados 1 y 2 de este artículo no se aplicará a los plazos señalados en los artículos 24, 29, 42 y 68 de la Ley de Patentes. Artículo 7 Si una solicitud de patente involucra intereses de defensa nacional que deben mantenerse confidenciales, será aceptada y revisada por la Agencia Nacional de Patentes de Defensa; si una solicitud de patente aceptada por el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado involucra intereses de defensa nacional que deben mantenerse confidenciales; Para mantenerse confidencial, se transferirá a la agencia nacional de patentes de defensa para su revisión de manera oportuna. Si después del examen realizado por la agencia nacional de patentes de defensa no se encuentra ningún motivo para el rechazo, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado tomará la decisión de conceder el derecho de patente de defensa nacional. Si el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado considera que la solicitud de patente de invención o modelo de utilidad aceptada involucra intereses importantes distintos de los intereses de seguridad o defensa nacional y debe mantenerse confidencial, tomará de inmediato la decisión de tratar la solicitud como confidencial. patentar y notificar al solicitante. El departamento de administración de patentes del Consejo de Estado formulará procedimientos especiales para el examen y reexamen de solicitudes de patentes confidenciales y la invalidación de derechos de patentes confidenciales. Artículo 8 El término “invenciones o modelos de utilidad completados en China”, tal como se menciona en el artículo 20 de la Ley de Patentes, se refiere a invenciones o modelos de utilidad completados en China con un contenido sustancial de soluciones técnicas. Cualquier unidad o individuo que solicite una patente en un país extranjero para una invención o modelo de utilidad completado en China deberá solicitar al departamento de administración de patentes del Consejo de Estado que lleve a cabo una revisión de confidencialidad de una de las siguientes maneras: (1) Solicitar directamente una patente en un país extranjero o presentar una solicitud de patente internacional ante la agencia extranjera correspondiente. Para presentar la solicitud, se debe realizar una solicitud al Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado con anticipación y se explicará en detalle la solución técnica (2) Después; solicitar una patente al Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado, si el solicitante solicita una patente en un país extranjero o presenta una solicitud de patente internacional a la institución extranjera correspondiente, la solicitud se presentará ante el Departamento de Administración de Patentes del Estado Consejo Antes de solicitar una patente en un país extranjero o presentar una solicitud de patente internacional a una institución extranjera relevante, se debe presentar una solicitud al departamento de administración de patentes del Consejo de Estado. Se considerará que la presentación de una solicitud de patente internacional al departamento de administración de patentes del Consejo de Estado ha presentado al mismo tiempo una solicitud de revisión de confidencialidad. Artículo 9 Después de recibir una solicitud presentada de conformidad con el artículo 8 de este Reglamento, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado considerará, tras su revisión, que la invención o modelo de utilidad puede implicar seguridad nacional o intereses importantes y debe mantenerse confidencial. emitirá con prontitud un aviso de revisión de confidencialidad al solicitante. Si el solicitante no recibe el aviso de revisión de confidencialidad dentro de los 4 meses siguientes a la fecha de presentación de la solicitud, el solicitante podrá solicitar una patente de invención o de modelo de utilidad en el extranjero, o presentar una patente; solicitud de patente internacional a la agencia extranjera correspondiente.