Medidas para la Gestión de Enajenación de Activos del Estado
La Fiscalía Popular, la Fiscalía Popular Suprema, todos los partidos democráticos, las organizaciones populares relevantes del mismo nivel (en adelante, departamentos) y sus instituciones administrativas afiliadas en todos los niveles, y las empresas relevantes administradas centralmente en todos los niveles. niveles. Artículo 3 Los métodos de disposición de los activos estatales de las instituciones administrativas centrales incluyen la libre transferencia, la donación externa, la transferencia, la sustitución, el desguace y la cancelación de pérdidas. Artículo 4 Los activos de propiedad estatal de las instituciones administrativas centrales que cumplan las siguientes condiciones serán enajenados: (1) Por razones técnicas, realmente necesitan ser eliminados o no pueden mantenerse y no tienen valor de mantenimiento;
(2) Que impliquen pérdidas anormales, como pérdida de inventario;
(3) La vida útil haya excedido y no pueda satisfacer las necesidades de trabajo actuales;
(4) Causado por fuerza mayor como como desastres naturales Daño o pérdida;
(5) Ocurre debido a división, fusión, reestructuración, cancelación, cambio de afiliación o ajuste de algunas funciones y negocios;
(6) Cambios en derechos de propiedad;
(7) Otras situaciones que deben manejarse de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 5 La enajenación de los activos de propiedad estatal de las instituciones administrativas centrales seguirá los principios de apertura, imparcialidad, equidad y selección competitiva, y realizará los procedimientos de aprobación de acuerdo con la autoridad prescrita. No podrán enajenarlos sin aprobación. Artículo 6 La propiedad de los activos estatales que serán enajenados por las instituciones administrativas centrales será clara y los métodos de adquisición o formación serán legales y conformes. Si la relación de propiedad no está clara o la propiedad está en disputa, la propiedad debe aclararse de acuerdo con las regulaciones pertinentes antes de manipularla.
La enajenación de activos de propiedad estatal establecidos como garantía deberá cumplir con las disposiciones pertinentes de la República Popular China y el Código Civil chino.