Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Capítulo 3 del Código Nacional de Conducta de los Servidores Públicos Declaración de Bienes de los Servidores Públicos

Capítulo 3 del Código Nacional de Conducta de los Servidores Públicos Declaración de Bienes de los Servidores Públicos

Artículo 26 Para garantizar la apertura y transparencia de la información de propiedad de los funcionarios públicos y para que el público supervise efectivamente la integridad de los funcionarios públicos, el estado implementa un sistema de declaración de propiedad para los funcionarios públicos.

Artículo 27: Para garantizar que los servidores públicos actúen con probidad e integridad, los servidores públicos deberán declarar su situación patrimonial de conformidad con las disposiciones legales;

Artículo 28

< Son personas que deberán declarar su situación patrimonial los funcionarios públicos y los candidatos a cargos públicos a que se refiere esta ley, los funcionarios públicos que hayan cesado en su cargo dentro de los cinco años por jubilación u otras causas, así como los cónyuges, hijos y padres de el personal antes mencionado.

Artículo 29: Organismos que aceptan declaraciones: Los organismos que aceptan declaraciones de propiedad son los organismos nacionales de supervisión y los organismos nacionales de fiscalía en todos los niveles. Los miembros del partido entre los funcionarios públicos también deben declarar ante los organismos de inspección disciplinaria de todos los niveles.

Artículo 30 Los tipos de bienes que deben declararse:

1. Los bienes inmuebles

2. >

3. Varios artículos con un valor único de más de 1.000 yuanes;

4. RMB y depósitos en divisas

5. acciones), bonos, reclamaciones, deudas;

6. Derechos de propiedad intelectual;

7. Otros bienes que superen los 1.000 RMB.

Artículo 31: La agencia anticorrupción elaborará un "Formulario de Declaración de Bienes para Funcionarios Públicos" especial para facilitar su llenado a los funcionarios públicos.

Artículo 32 Hora y plazo para la declaración de bienes: El tiempo para la declaración de bienes es del 1 al 15 de enero de cada año, y la fecha base para la declaración es el último día del año anterior.

Artículo 33

Anuncio y divulgación de información sobre el estado de la propiedad: la información sobre la propiedad de los funcionarios públicos ordinarios solo se divulgará dentro del alcance de la agencia informadora y no se divulgará a los ciudadanos comunes sin solicitud escrita. Los ciudadanos chinos pueden comprobar libremente la información sobre bienes personales y familiares de los funcionarios públicos del nivel o superior de vicealcalde municipal, subsecretario del comité del partido municipal (incluidos aquellos que disfrutan del mismo nivel de trato) y superior en las computadoras ubicadas en el Informar las áreas de recepción de diversos organismos anticorrupción con sus certificados de identidad personal.

Artículo 34

Verificación de la autenticidad de la declaración: El organismo que acepta la declaración podrá tomar diversas medidas efectivas para verificar la autenticidad de la información de la declaración en cualquier momento, y ordenará la declaración si se considera inexacta El solicitante da una explicación el día 10, y si la explicación no es convincente después de la revisión, será sancionada como una declaración falsa.

Artículo 35 Responsabilidad por negativa a declarar: Los funcionarios públicos que se nieguen a declarar sus bienes serán destituidos de su cargo.

Artículo 36

Responsabilidad e investigación de declaraciones falsas: Los organismos nacionales de supervisión son responsables de revisar la autenticidad y legalidad de las declaraciones de propiedad de los funcionarios públicos; los organismos de inspección disciplinaria son responsables de revisar la autenticidad; y la legalidad de las declaraciones de propiedad de los miembros del partido se revisarán la autenticidad y la legalidad de las declaraciones de propiedad de los funcionarios públicos durante la tramitación de los casos; Cualquier persona que informe falsamente, omita informar o informe tarde sobre bienes, pero la naturaleza de los bienes involucrados sea legal, será multado con no menos de 3.000 yuanes pero no más de tres veces el ingreso total del año anterior, y podrá ser despedido. del cargo si las circunstancias son graves; el que declara falsamente parte de sus bienes es ilegal y será procesado penalmente de conformidad con la ley.

Artículo 37

Otros asuntos: Los bienes transferidos a terceros gratuitamente en forma de obsequios u otras formas desde la toma de posesión también deberán declararse verazmente todos los bienes recibidos desde la toma de posesión; un valor inferior a 500 yuanes. Todos los obsequios anteriores deben declararse.