Acuerdo de transferencia de tierras
Acuerdo de transferencia de tierras 1 Parte A: Número de identificación:
Parte B: Número de identificación:
De acuerdo con la "Ley de Contratos" y las regulaciones pertinentes, ambas partes Sobre la base de igualdad y voluntariedad, se llega al siguiente acuerdo sobre el terreno de construcción:
1. El Partido A acuerda transferirlo al Partido B para construir una casa frente a Sanxin X. La planificación y construcción del edificio. El número de licencia de construcción es xxxxxxx, y el área real de construcción es de X m2, uso de propiedad permanente. De ahora en adelante, la familia y los descendientes de la Parte A no interferirán con la propiedad de la tierra y las casas de la Parte B.
2. El terreno transferido por la Parte A limita con X metros al este, X metros al sur, X metros al oeste y X metros al norte. La Parte A debe ser responsable de enderezar las relaciones adyacentes, limpiar las instalaciones circundantes que obstaculizan la construcción de la Parte B y garantizar que la Parte B construya terrenos de acuerdo con los límites acordados.
3. El valor total del terreno es de X millones de yuanes, el método de pago es de X millones de yuanes al firmar el contrato y la Parte B pagará X yuanes al completar el proyecto. Si la Parte A se arrepiente a mitad de camino, compensará a la Parte B diez veces el monto total del terreno comprado.
4. El área de uso de suelo transferida por la Parte A es de x metros cuadrados, y el área de uso de edificio realmente transferida a la Parte B es de x metros cuadrados. El área del primer piso del edificio del Partido B en este terreno es de x metros cuadrados, que está separada de la casa del Partido A por metros. Los otros tres balcones pueden flotar hacia afuera por metros.
5. Si la gestión urbana, los colectivos o los vecinos encuentran obstrucciones durante el proceso de construcción, la Parte A tiene la responsabilidad y la obligación de coordinarla y solucionarla, si no puede manejarla, la Parte A compensará a la Parte B; por todas las pérdidas.
6. Después de que las dos partes firmen el acuerdo de transferencia, si hay alguna disputa económica relacionada con esto, la Parte A será responsable y no tiene nada que ver con la Parte B.
7. Una vez terminada la casa, si la Parte B necesita gestionar los procedimientos de transferencia pertinentes, la Parte A ayudará incondicionalmente a la Parte B a gestionar los documentos pertinentes.
Siete. Este acuerdo se hace por triplicado y será sellado por el grupo de la aldea. Ninguna de las partes podrá violarlo y tendrá el mismo efecto jurídico.
Parte A: Parte B:
Testigo: Sello del grupo de aldeanos:
Xx, xx, XX, XX
Acuerdo de transferencia de tierras 2 Parte A:
Parte B:
Ahora la Parte A ha transferido un terreno a la Parte B. La parcela tiene 33 metros de largo, 12 metros de ancho, aproximadamente 396 metros cuadrados: un terreno Cuatro límites: hasta el muro de la escuela en el este; hasta la avenida en el oeste; hasta los edificios residenciales privados en el norte. La tarifa de transferencia del terreno es de 265.438+ yuanes. correrá a cargo de la Parte B y no tiene nada que ver con la Parte A. Después de que la Parte A entregue el certificado de propiedad a la Parte B, la Parte B paga la tarifa de transferencia en una sola suma, y la Parte A no se arrepentirá ni informará la pérdida con base en esto. . Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por triplicado.
Parte A:
Parte B:
20xx año mes día
Acuerdo de transferencia de tierras 3 Parte A: Deng Senping
Partido B: Deng He
Después de la negociación entre el Partido A y el Partido B, la transferencia de tierras es la siguiente:
1. El período de transferencia de tierras es de 70 años, y la tarifa de transferencia es de 14.800 yuanes (¥14.800). 00 yuanes).
2. Después de que la Parte A lo transfiera a la Parte B, todo será utilizado por la Parte B hasta su vencimiento.
3. Durante el período de transferencia, si hay un país, la Parte B recibirá aumentos y compensaciones, y la Parte A no tiene derecho a interferir.
Cuatro. Si la Parte B tiene alguna disputa sobre tierras y bosques durante el uso, la Parte A la manejará automáticamente.
5. La Parte A correrá con la parte forestal de la Parte B.
6. Después de que ambas partes firmen, si una de las partes incumple, se pagará el 200% de la compensación a la otra parte.
7. Cada Parte A y Parte B conservarán una copia, la cual tendrá efectos a partir de la fecha de la firma.
Firma del Partido A:Firma del Partido B:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de Transferencia de Tierras 4 Transferente:
Número de DNI
Número de contacto: (en adelante, Parte A) Organizador:
Número de DNI: p>
Número de contacto: (en adelante, Parte B)
La Parte A por la presente acepta transferirlo a la Parte B después de consultar con la familia de la Parte A, y la Parte B está dispuesta a soportarlo. Después del consenso entre las Partes A y B, se llegó al siguiente acuerdo:
Artículo 1: El precio unitario de transferencia es RMB por metro cuadrado (incluidos los documentos de aprobación de la tierra y los certificados de uso de la tierra), el área total es cuadrada metros, y el total es yuanes RMB.
Artículo 2: Después de firmar el acuerdo de método de pago, la Parte B paga un pago inicial de 50.000 RMB. Tras la aprobación de la Parte A, después de que la Parte B excave los cimientos y vierta la viga de los cimientos, pagará 80. % a la Parte A (incluido el pago inicial), el saldo restante se pagará después de que la Parte A entregue el certificado de uso de suelo a la Parte B.
Artículo 3: Durante el proceso de construcción de la Parte B, si hay algún situación que obstaculiza la construcción de la Parte B, la Parte A se ocupará de ello lo antes posible, para que la Parte B pueda llevar a cabo la construcción normal. Hay cables de China Unicom y líneas de alto voltaje en el terreno propiedad de la Parte B, que serán eliminados; por la Parte A.
El acuerdo anterior es acordado y ejecutado por ambas partes, y ninguna de las partes incumplirá el contrato y entrará en vigor después de la firma. Si una de las partes incumple el contrato, la parte incumplidora deberá pagar; indemnización por daños y perjuicios equivalente al doble del depósito.
Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:
Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de Transferencia de Tierras 5 Parte A: (en adelante, Parte A) Parte B: (en adelante, Parte B) Para resolver las dificultades de uso de la tierra de la Parte B, la Parte A transfiere voluntariamente un terreno a la Parte B, y se llega al siguiente acuerdo después de la negociación:
1. Las cuatro áreas de terreno transferidas por la Parte A son: camino para vehículos en el este, antiguos terrenos mineros en el oeste, edificios residenciales en el sur y edificios residenciales. en el norte. Las especificaciones del terreno son: metros de largo, metros de ancho, área total en metros cuadrados y el precio total de transferencia es de 10.000 RMB. La naturaleza de la propiedad de la tierra es de propiedad estatal y el uso de la tierra es residencial.
2. La Parte B pagará a la Parte A un pago único de 10.000 RMB por el precio del terreno. La Parte A entregará el terreno (permiso de planificación del terreno de construcción (número de certificado)) y otros documentos pertinentes. Parte B. La Parte B será responsable de manejar los asuntos relevantes. Los procedimientos de registro de cambio de tierra y las tarifas requeridas para los procedimientos de registro de cambio de tierra correrán a cargo de la Parte B.
3. a la Parte B, la Parte B disfrutará de los derechos de propiedad y uso de la tierra de por vida y podrá controlarla a su propia discreción. El propósito de la tierra (incluida la naturaleza del uso). La parte A no tiene derecho a interferir ni a arrepentirse. Si existe alguna disputa sobre la propiedad de la tierra, la Parte A será responsable de resolverla.
Cuatro. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y ambas partes lo implementarán y cumplirán estrictamente. Después de la transferencia, si la familia, los parientes o los aldeanos de la Parte A interfieren y causan problemas, la Parte A será legalmente responsable de todos los daños personales o pérdidas económicas causadas a la Parte B. Por ejemplo 1
Si la Parte A incumple del contrato, la parte infractora será compensada por el doble del precio de mercado del terreno.
5. Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A, la Parte B y el intermediario cada uno en posesión de una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y será respetado por ambas partes.
Firma y sello de la Parte A:
Firma y sello de la Parte B:
Firma del intermediario:
Número de DNI: Número de DNI: DNI número: Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
Acuerdo de Transferencia de Tierras 6 Acuerdo de Transferencia de Tierras
Parte A:
(en adelante, Parte A) Parte B:
( en lo sucesivo denominado Parte B)
Para resolver las dificultades del Partido B en el uso de la tierra, el Partido A se ubicó voluntariamente.
Cuando un terreno se transfiere a la Parte B, las dos partes llegan al siguiente acuerdo mediante negociación:
1. Las cuatro áreas de terreno transferidas por la Parte A son: camino vehicular al este y antiguo terreno minero al oeste, los edificios residenciales se ubican al sur y los edificios residenciales al norte. Las especificaciones del terreno son: largo
metros, ancho
metros, área total
metros cuadrados y el precio total de transferencia del terreno es RMB.
Diez mil yuanes (¥ yuanes
yuanes). La naturaleza de la propiedad de la tierra es de propiedad estatal y el uso de la tierra es residencial.
2. La Parte B pagará el precio a la Parte A en una sola suma.
Por cien mil yuanes (¥ yuanes
yuanes), la Parte A transferirá el terreno (
permiso de planificación territorial de construcción (número de certificado:
)) y otros documentos relevantes se entregarán a la Parte B, y la Parte B será responsable de manejar los procedimientos de registro de cambio de tierra pertinentes. La Parte B será responsable de todas las tarifas requeridas para los procedimientos de registro de cambio de tierra.
3. La Parte A después de que la tierra se transfiera a la Parte B, la Parte B disfrutará plenamente de la propiedad y los derechos de uso de la tierra. La Parte A podrá controlar el uso de la tierra (incluido el. naturaleza del uso) por sí solo, y la Parte A no tiene derecho a interferir o arrepentirse. Si existe alguna disputa sobre la propiedad de la tierra, la Parte A será responsable de resolverla.
Cuatro. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y ambas partes lo implementarán y cumplirán estrictamente. Después de la transferencia, si los familiares, parientes o aldeanos de la Parte A interfieren y causan problemas, la Parte A será legalmente responsable de todos los daños personales o pérdidas económicas causadas a la Parte B. Consistente/consistente
Si la Parte 1 incumple el contrato, la Parte B compensará a la Parte B con el doble del precio de mercado del terreno.
5. Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A, la Parte B y el intermediario cada uno en posesión de una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y será respetado por ambas partes.
Firma y sello de la Parte A:
Firma y sello de la Parte B:
Firma del intermediario:
Número de DNI:
Número de DNI:
Número de DNI: Fecha de firma:
Fecha año y mes
Contrato de transferencia de terreno 7 cedente: (en adelante denominado como Parte A ) DNI: Comprador: (en adelante, Parte B) DNI:
Actualmente, Parte A * * Co., Ltd. tiene dos terrenos para construcción, con un total utilizable superficie de 1.216 metros cuadrados. La dirección específica es la siguiente:
1. Está ubicada frente a la Granja Forestal Jardín Haifu del Comité Conjunto de la Aldea de la ciudad de Fucheng del condado de Haifeng, con una superficie de 1.066 metros cuadrados (. en el lado norte del canal principal de Qingnian). El número de certificado es: Haifu Guo Yong () No.
2, Edificio 1, Comunidad Haifuyuan, Comité de la Aldea Unida de la ciudad de Fucheng, Condado de Haifeng. Superficie útil: 150 metros cuadrados. Su número de certificado es: Haifu Guo Yong () No.
Los cuatro carriles se basan en el número y diagrama del certificado de propiedad. Ahora el Partido A está buscando otro desarrollo y está dispuesto a transferir toda la propiedad del área al Partido B para su uso.
Después de muchas negociaciones entre las dos partes y el intermediario, se llegó y firmó el siguiente acuerdo:
Después de la negociación entre las dos partes, el terreno se vendió a un precio oportuno de 7.300 yuanes por metro cuadrado, y el La transacción fue de 8,876,8 millones de yuanes. La Parte B pagará a la Parte A un depósito de 10.000 RMB para la compra del terreno.
1. Dentro de los días posteriores a la firma de este acuerdo, la Parte A proporcionará el certificado de uso de la tierra de la parcela a los departamentos pertinentes y se encargará de los procedimientos de transferencia. Una vez firmada la persona jurídica de la empresa original, la Parte B pagará el monto total el mismo día. Todos los costos de la transferencia de la tierra correrán a cargo de la Parte B.
2. La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre los derechos de propiedad sobre la tierra en el momento de la transacción y que todas las hipotecas, deudas hipotecarias, Los impuestos y alquileres se pagarán antes de la transacción. Si hay algún asunto no mencionado anteriormente después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades.
3. Ninguna de las partes deberá reembolsar el depósito. Si una de las partes cancela el depósito, se le impondrá una multa de 10.000 RMB.
RMB y China se fusionaron por la mitad.
4. Este acuerdo se realiza en cuatro copias, donde la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia y la Parte B tiene dos copias. Una venta voluntaria surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Todos tienen el mismo efecto jurídico.
Verbo (abreviatura de verbo) Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular del condado de Haifeng.
Parte A:
Investigación de la escena del crimen:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de Transferencia de Tierras 8 Parte A:
Parte B:
En el espíritu de igualdad Sobre la base de los principios de voluntariedad, compensación y buena fe, luego de una negociación amistosa entre ambas partes, respecto de la transferencia de tierras:
1. La Parte A transfiere voluntariamente un terreno ubicado en Laocun Road ( Gutan Road) en Bantantun al destinatario. Los detalles son los siguientes: el Partido B opera el terreno, que tiene 21 m de largo y 4,8 m de ancho. Limita con Wei al este, Marumi al oeste, la autopista al sur y Wei. en el norte. Los límites de los vecinos son claros y no hay objeciones.
2. La Parte B se compromete a pagar una tarifa única de compensación por transferencia de 1,18 millones de RMB (65.438+080.000,00 yuanes). El importe se pagará en efectivo el día de la firma de este acuerdo. Se debe emitir un recibo a la Parte B.
3. Después de que la Parte A transfiera permanentemente los derechos de administración de la tierra a la Parte B, la Parte B tiene derecho a usar, administrar o transferir la tierra de manera permanente. En el futuro, durante la construcción y el uso del terreno por parte de la Parte B, la Parte A está obligada a ayudar a la Parte B en el manejo de la declaración de terreno relevante y los procedimientos de registro de cambios, y todas las tarifas e impuestos de manejo correrán a cargo de la Parte B.
4. Este acuerdo entrará en vigor una vez que ambas partes y sus familias lleguen a un acuerdo y firmen para pagar la compensación. A partir de entonces, ninguna de las partes (incluidos los descendientes de la Parte A y la Parte B) podrá retroceder sobre el dinero y no utilizará ninguna excusa para apropiarse o aumentar ningún gasto.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si la Parte A incumple el contrato, la Parte B será compensada con el doble del precio de mercado actual por la compensación por la compra de terrenos y todos los gastos si la Parte B incumple el contrato; , La Parte A tiene derecho a recuperar el terreno, y La tarifa de compensación por la compra del terreno (terreno + tarifa de compensación) no se reembolsará a la Parte B.
Verbo intransitivo Durante el proceso de construcción y uso de el terreno, si otros impiden a la Parte B construir, la Parte A será responsable de la mediación. Si la mediación fracasa, se considerará que la Parte A ha incumplido el contrato y se tratará como un incumplimiento de contrato.
7. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Ocho. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.
Firma de la parte A: Firma de la parte B:
Número de identificación de la parte A: Número de identificación de la parte B:
Firma del familiar de la parte A:
Firma del testigo: año, mes y día.
Contrato de Transferencia de Tierras 9 Cedente (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _
Género: Masculino
Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _
Cesionario (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _
Género: Masculino
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La parte A ahora decide transferirlo permanentemente a la parte B para recibir una compensación. .
Después de una negociación igualitaria y amistosa, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo:
1 La casa está ubicada en el Distrito _ _ _ _ _ _ _ _ _, delimitado por _ _ _ _ _ _ _ _ _. . La propiedad tiene una superficie de _ _ _ _ _ metros cuadrados. Actualmente es un edificio de dos plantas con un área de construcción de aproximadamente _ _ _ _ _ metros cuadrados.
2. Importe de la transferencia: Ambas partes acuerdan que el precio actual de la propiedad es 650.000,00 RMB.
3. Forma de pago: La Parte B pagará en dos cuotas. En un plazo de tres días a partir de la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un depósito de 350.000,00 RMB (en mayúsculas: 350.000 RMB). Después de recibir el pago inicial de la Parte A, la Parte B debe entregar la casa y la residencia a la Parte B para su uso antes del 30 de febrero de 20xx. El pago restante de la casa es de 300.000,00 RMB (en mayúsculas: trescientos mil yuanes), que se pagará dentro de los 65.438+05 días a partir de la fecha en que la Parte A entrega la casa a la Parte B para su uso.
4. Cuando la Parte A entregue la casa a la Parte B para su uso, también entregará el contrato de compraventa, el recibo de pago, el certificado de propiedad de la vivienda, el documento de identidad original (copia) del propietario y de la Parte A y otros documentos relacionados con la casa Todos los documentos se entregarán a la Parte B para su custodia.
5. La Parte A garantiza que la propiedad transferida no estará sujeta a ninguna hipoteca, embargo, embargo u otras restricciones de derechos. Además, la transferencia ha sido aprobada por todos los miembros de la familia de la Parte A, no ha perjudicado los intereses de ningún tercero y no implica disputas sobre derechos de propiedad, reclamaciones o deudas.
Verbo (abreviatura de verbo) propiedad de los derechos de propiedad: a partir de la fecha en que la Parte B paga el pago inicial, la propiedad del inmueble y la residencia pertenece a la Parte B, y la Parte B tiene derecho a construir una casa en la propiedad o transferirla a otros, la Parte A no tiene derecho a interferir.
6. Después de que el Partido B se haga cargo de la casa, el Partido A debe cooperar con el Partido B incondicionalmente según lo permitido por la ley y las políticas nacionales. Se entregarán el certificado de uso de la tierra, el certificado de propiedad de la casa y otros procedimientos. Parte B. Los impuestos y tasas requeridos serán transferidos a la Parte B. A cargo de la Parte B...
7. Coordinación y manejo: si la Parte B encuentra disputas sobre la propiedad de la tierra durante el proceso de construcción de la casa, la Parte A es responsable de la coordinación y el manejo.
Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: A partir de la fecha en que ambas partes firmen este acuerdo, ninguna de las partes violará este acuerdo. Si la Parte A viola este acuerdo, la Parte A reembolsará íntegramente la tarifa de transferencia de 605.000 RMB a la Parte B por la compra de la propiedad y pagará una indemnización por daños y perjuicios de 605.000 RMB y el aumento del valor del terreno. Si se causa alguna pérdida a la Parte B, la Parte B también será compensada por la pérdida (incluido el costo del proyecto de construcción y decoración y el aumento del valor del terreno).
9. Si la casa es expropiada o expropiada por el estado o la empresa, todos los fondos de compensación y reasentamiento involucrados serán disfrutados por la Parte B..
Este acuerdo se realiza en X. duplicado, y ambas partes tendrán Cada parte en poder de una copia, la cual surtirá efecto luego de ser firmada y sellada por ambas partes.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _
Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _
Cónyuge de la parte A:_ _ _ _ _ _ _ _
Identidad Número de certificado:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _Firmado en el condado de Fengshun, provincia de Guangdong, el __ de enero
Acuerdo de transferencia de tierras 10 Parte A: (Debajo de la Parte B : (en adelante, Parte A)
Parte B: (en adelante, Parte B)
Para resolver las dificultades de uso de la tierra de la Parte B, la Parte A transfirió voluntariamente una pieza de terreno a la Parte B y llegó al siguiente acuerdo después de la negociación:
1 Las cuatro áreas de terreno transferidas por la Parte A son: camino para vehículos en el este, antiguo terreno minero en el oeste, edificios residenciales en el sur y edificios residenciales en el norte. Las especificaciones del terreno son: metros de largo, metros de ancho, área total en metros cuadrados y el precio total de transferencia es de 10.000 RMB. La naturaleza de la propiedad de la tierra es de propiedad estatal y el uso de la tierra es residencial.
2. La Parte B pagará a la Parte A un pago único de 10.000 RMB por el precio del terreno. La Parte A entregará el terreno (permiso de planificación del terreno de construcción (número de certificado)) y otros documentos pertinentes. Parte B. La Parte B será responsable de manejar los asuntos relevantes. Los procedimientos de registro de cambio de tierra y las tarifas requeridas para los procedimientos de registro de cambio de tierra correrán a cargo de la Parte B.
3. a la Parte B, la Parte B disfrutará de los derechos de propiedad y uso de la tierra de por vida y podrá controlarla a su propia discreción. El propósito de la tierra (incluida la naturaleza del uso). La parte A no tiene derecho a interferir ni a arrepentirse. Si existe alguna disputa sobre la propiedad de la tierra, la Parte A será responsable de resolverla.
Cuatro. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y ambas partes lo implementarán y cumplirán estrictamente. Después de la transferencia, si los familiares, parientes o aldeanos de la Parte A interfieren y causan problemas, la Parte A será legalmente responsable de todos los daños personales o pérdidas económicas causadas a la Parte B. Si una de las partes incumple el contrato, la parte que incumple compensará a la Parte B. el doble del precio de mercado del terreno.
5. Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A, la Parte B y el intermediario cada uno en posesión de una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y será respetado por ambas partes.
Firma y sello de la Parte A: Número de cédula:
Firma y sello de la Parte B: Número de cédula:
Firma del intermediario: Número de cédula:
Fecha de firma: año, mes y día
Acuerdo de Transferencia de Tierras 11 Parte A:
Parte B:
Después de una negociación amistosa entre ambas partes, en el espíritu de igualdad y voluntariedad, transferir tierras sobre el principio de compensación y buena fe.
1. La Parte A transfiere voluntariamente un terreno ubicado en Laocun Road (Gutan Road) en Bantantun al cesionario de la siguiente manera: El terreno es operado por la Parte B y tiene 21 m de largo y 4,8 m de ancho. Limita con Wei, Mareji al oeste, la carretera al sur y Wei al norte. Los límites de los vecinos son claros y no hay objeciones.
2. La Parte B acepta pagar una tarifa única de compensación por transferencia de 1,18 millones de RMB (180.000 yenes). 00 yuanes), pagado en efectivo el día de la firma de este acuerdo, y la Parte A emitirá un recibo a la Parte B como base.
3. Después de que la Parte A transfiera permanentemente los derechos de gestión de la tierra a la Parte B, la Parte B tiene derecho a utilizar, gestionar o transferir la tierra de forma permanente. En el futuro, durante la construcción y el uso del terreno por parte de la Parte B, la Parte A está obligada a ayudar a la Parte B en el manejo de la declaración de terreno relevante y los procedimientos de registro de cambios, y todas las tarifas e impuestos de manejo correrán a cargo de la Parte B.
4. Este acuerdo entrará en vigor una vez que ambas partes y sus familias lleguen a un acuerdo y firmen para pagar la compensación. A partir de entonces, ninguna de las partes (incluidos los descendientes de la Parte A y la Parte B) podrá retroceder sobre el dinero, ni expropiar ni aumentar gastos alguno bajo ningún pretexto.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si la Parte A incumple el contrato, la Parte B será compensada con el doble del precio de mercado actual por la compensación por la compra de terrenos y todos los gastos si la Parte B incumple el contrato; , La Parte A tiene derecho a recuperar el terreno, y La tarifa de compensación por la compra del terreno (terreno + tarifa de compensación) no se reembolsará a la Parte B.
Verbo intransitivo Durante el proceso de construcción y uso de el terreno, si otros impiden a la Parte B construir, la Parte A será responsable de la mediación. Si la mediación fracasa, se considerará que la Parte A ha incumplido el contrato y se tratará como un incumplimiento de contrato.
7. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Ocho. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.
Firma de la parte A: Firma de la parte B: Número de identificación de la parte A: Número de identificación de la parte B: Firma del familiar de la parte A: Firma del testigo: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Acuerdo de Transferencia de Tierras 12 Parte A: (en adelante, Parte A)
Parte B: (en adelante, Parte B)
Con el fin de resolver las dificultades de uso de la tierra de la Parte B, la Parte A transfiere voluntariamente un terreno a la Parte B y llega al siguiente acuerdo después de la negociación:
1. al este, antiguos terrenos mineros al oeste, edificios residenciales al sur y residentes en el norte Residencial. Las especificaciones del terreno son: metros de largo, metros de ancho, área total en metros cuadrados y el precio total de transferencia es de 10.000 RMB. La naturaleza de la propiedad de la tierra es de propiedad estatal y el uso de la tierra es residencial.
2. La Parte B pagará a la Parte A un pago único de 10.000 RMB por el precio del terreno. La Parte A entregará el terreno (permiso de planificación del terreno de construcción (número de certificado)) y otros documentos pertinentes. Parte B. La Parte B será responsable de manejar los asuntos relevantes. Los procedimientos de registro de cambio de tierra y las tarifas requeridas para los procedimientos de registro de cambio de tierra correrán a cargo de la Parte B.
3. a la Parte B, la Parte B disfrutará de los derechos de propiedad y uso de la tierra de por vida y podrá controlarla a su propia discreción. El propósito de la tierra (incluida la naturaleza del uso). La parte A no tiene derecho a interferir ni a arrepentirse. Si existe alguna disputa sobre la propiedad de la tierra, la Parte A será responsable de resolverla.
Cuatro. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y ambas partes lo implementarán y cumplirán estrictamente. Después de la transferencia, si los familiares, parientes o aldeanos de la Parte A interfieren y causan problemas, la Parte A será legalmente responsable de todos los daños personales o pérdidas económicas causadas a la Parte B. Si una de las partes incumple el contrato, la parte que incumple compensará a la Parte B. el doble del precio de mercado del terreno.
5. Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A, la Parte B y el intermediario cada uno en posesión de una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y será respetado por ambas partes.
Firma y sello de la Parte A:
Firma y sello de la Parte B:
Firma del intermediario:
Número de DNI:
b Número de identificación:
Número de identificación de la agencia:
Fecha de firma:
Acuerdo de Transferencia de Tierras 13 Cesionista (en adelante, Parte A): Número de identificación masculina:
Dirección de contacto:
Cesionario (en adelante, Parte B): Número de identificación masculina:
Dirección de contacto:
Compré la propiedad ubicada en el número 6, carril 3, calle Jinshan, ciudad de Tangkeng, condado de Fengshun y la residencia adjunta a la propiedad (en adelante, la propiedad) frente a (número de identificación), y pagué la casa. que he utilizado durante muchos años. Ahora el Partido A ha decidido transferirlo permanentemente al Partido B a cambio de una compensación. Después de una negociación igualitaria y amistosa, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo:
1 La propiedad está ubicada en el número 6, carril 3, calle Jinshan, ciudad de Tangkeng, condado de Fengshun, con edificios residenciales al este. , lados sur, oeste y norte. La propiedad tiene una superficie de metros cuadrados y actualmente es un edificio de dos plantas con un área de construcción de unos metros cuadrados.
2. Importe de la transferencia: Ambas partes acuerdan que el precio actual de la propiedad es 650.000,00 RMB.
3. Forma de pago: La Parte B pagará en dos cuotas. En un plazo de tres días a partir de la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un depósito de 350.000,00 RMB (en mayúsculas: 350.000 RMB). Después de recibir el pago inicial de la Parte A, la Parte B debe entregar la casa y la residencia a la Parte B para su uso antes del 30 de febrero de 20xx. El pago restante de la casa es de 300.000,00 RMB (en mayúsculas: trescientos mil yuanes), que se pagará dentro de los 65.438+05 días a partir de la fecha en que la Parte A entrega la casa a la Parte B para su uso.
4. Cuando la Parte A entregue la casa a la Parte B para su uso, también entregará el contrato de compraventa, el recibo de pago, el certificado de propiedad de la vivienda, el documento de identidad original (copia) del propietario y de la Parte A y otros documentos relacionados con la casa Todos los documentos se entregarán a la Parte B para su custodia.
5. La Parte A garantiza que la propiedad transferida no estará sujeta a ninguna hipoteca, embargo, embargo u otras restricciones de derechos. Además, la transferencia ha sido aprobada por todos los miembros de la familia de la Parte A, no ha perjudicado los intereses de ningún tercero y no implica disputas sobre derechos de propiedad, reclamaciones o deudas.
Verbo (abreviatura de verbo) propiedad de los derechos de propiedad: a partir de la fecha en que la Parte B paga el pago inicial, la propiedad del inmueble y la residencia pertenece a la Parte B, y la Parte B tiene derecho a construir una casa en la propiedad o transferirla a otros, la Parte A no tiene derecho a interferir.
6. Después de que el Partido B se haga cargo de la casa, el Partido A debe cooperar con el Partido B incondicionalmente según lo permitido por la ley y las políticas nacionales. Se entregarán el certificado de uso de la tierra, el certificado de propiedad de la casa y otros procedimientos. Parte B. Los impuestos y tasas requeridos serán transferidos a la Parte B. A cargo de la Parte B...
7. Coordinación y manejo: si la Parte B encuentra disputas sobre la propiedad de la tierra durante el proceso de construcción de la casa, la Parte A es responsable de la coordinación y el manejo.
Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: A partir de la fecha en que ambas partes firmen este acuerdo, ninguna de las partes violará este acuerdo. Si la Parte A viola este acuerdo, la Parte A reembolsará íntegramente la tarifa de transferencia de 605.000 RMB a la Parte B por la compra de la propiedad y pagará una indemnización por daños y perjuicios de 605.000 RMB y el aumento del valor del terreno. Si se causa alguna pérdida a la Parte B, la Parte B también será compensada por la pérdida (incluido el costo del proyecto de construcción y decoración y el aumento del valor del terreno).
9. Si la casa es expropiada o expropiada por el estado o la empresa, todos los fondos de compensación y reasentamiento involucrados serán disfrutados por la Parte B..
Este acuerdo se realiza en X. duplicado, y ambas partes tendrán Cada parte en poder de una copia, la cual surtirá efecto luego de ser firmada y sellada por ambas partes.
Parte A: Número de identificación: Parte B: Número de identificación:
Cónyuge de la parte A: Número de identificación:
En el año, mes y día en Feng, Provincia de Guangdong Firmado por el condado de Shun.
Acuerdo de Transferencia de Tierras 14 Parte A: Número de identificación:
Parte B: Número de identificación:
De acuerdo con la "Ley de Contratos" y las regulaciones pertinentes, ambas partes Sobre la base de igualdad y voluntariedad, se llega al siguiente acuerdo sobre el terreno de construcción:
1. La Parte A acuerda transferir su número de licencia de planificación y construcción ante Sanxin No. Para la Parte B, el área de construcción real es de metros cuadrados, que pueden usarse como derechos de propiedad gratuitos. De ahora en adelante, la familia y los descendientes de la Parte A no interferirán con la propiedad de la tierra y las casas de la Parte B.
2. Cuando la Parte A transfiere terrenos adyacentes al Este, Sur, Oeste y Norte, la Parte A debe ser responsable de enderezar las relaciones adyacentes, limpiar las instalaciones circundantes que impiden que la Parte B construya una casa y asegurar que la Parte B cumpla con los límites del acuerdo para la construcción de viviendas.
3. El pago total del terreno es de 10.000,00 RMB. El método de pago es de 10.000,00 RMB al firmar el contrato, y el RMB * * * se pagará después de que la Parte B complete el proyecto. Si la Parte A se arrepiente a mitad de camino, compensará a la Parte B diez veces el monto total del terreno comprado.
4. El área de uso de suelo transferida por la Parte A es de metros cuadrados, y el área de uso de edificio realmente transferida a la Parte B es de metros cuadrados. El área del primer piso del edificio del Partido B en este terreno es de metros cuadrados y está separada de la casa del Partido A por metros. Los otros tres balcones pueden flotar hacia afuera por metros.
5. Si la gestión urbana, los colectivos o los vecinos encuentran obstrucciones durante el proceso de construcción, la Parte A tiene la responsabilidad y la obligación de coordinarla y solucionarla, si no puede manejarla, la Parte A compensará a la Parte B; por todas las pérdidas.
6. Después de que las dos partes firmen el acuerdo de transferencia, si hay alguna disputa económica relacionada con esto, la Parte A será responsable y no tiene nada que ver con la Parte B.
7. Una vez terminada la casa, si la Parte B necesita gestionar los procedimientos de transferencia pertinentes, la Parte A ayudará incondicionalmente a la Parte B a gestionar los documentos pertinentes.
Siete. Este acuerdo se hace por triplicado y será sellado por el grupo de la aldea. Ninguna de las partes podrá violarlo y tendrá el mismo efecto jurídico.
Parte A: Parte B:
Testigo: Sello del grupo de aldeanos:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de Transferencia de Tierras 15 Parte A:
Parte B:
Tras una negociación amistosa entre ambas partes, la transferencia se basa en los principios de igualdad, voluntariedad, compensación y buena fe.
1. La Parte A transfiere voluntariamente un terreno ubicado en Laocun Road (Gutan Road) en Bantantun al cesionario. Las condiciones específicas son las siguientes: La Parte B opera el terreno, que tiene 21 m de largo, 4.8. m de ancho y al este. Limita con Wei, Marumi al oeste, Highway al sur y Wei al norte. Los límites de los vecinos son claros y no hay objeciones.
2. La Parte B se compromete a pagar una tarifa única de compensación por transferencia de 1,18 millones de RMB (65.438+080.000,00 yuanes). El importe se pagará en efectivo el día de la firma de este acuerdo. Se debe emitir un recibo a la Parte B.
3. Después de que la Parte A transfiera permanentemente los derechos de administración de la tierra a la Parte B, la Parte B tiene derecho a usar, administrar o transferir la tierra de manera permanente. En el futuro, durante la construcción y el uso del terreno por parte de la Parte B, la Parte A está obligada a ayudar a la Parte B en el manejo de la declaración de terreno relevante y los procedimientos de registro de cambios, y todas las tarifas e impuestos de manejo correrán a cargo de la Parte B.
4. Este acuerdo entrará en vigor una vez que ambas partes y sus familias lleguen a un acuerdo y firmen para pagar la compensación. A partir de entonces, ninguna de las partes (incluidos los descendientes de la Parte A y la Parte B) podrá retroceder sobre el dinero y no utilizará ninguna excusa para apropiarse o aumentar ningún gasto.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si la Parte A incumple el contrato, la Parte B será compensada con el doble del precio de mercado actual por la compensación por la compra de terrenos y todos los gastos si la Parte B incumple el contrato; , La Parte A tiene derecho a recuperar el terreno, y La tarifa de compensación por la compra del terreno (terreno + tarifa de compensación) no se reembolsará a la Parte B.
Verbo intransitivo Durante el proceso de construcción y uso de el terreno, si otros impiden a la Parte B construir, la Parte A será responsable de la mediación. Si la mediación fracasa, se considerará que la Parte A ha incumplido el contrato y se tratará como un incumplimiento de contrato.
7. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Ocho. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.
Firma de la Parte A:
Firma de la Parte B:
Número de identificación de la Parte A:
Número de identificación de la Parte B:
p>Firma de los familiares de la Parte A:
Firma del testigo:
Año, mes y día