Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - ¿Cómo corregir errores de traducción? Los solicitantes pueden corregir los errores de traducción antes de que la Oficina de Patentes haga los preparativos para publicar una solicitud de patente de invención o un derecho de patente de modelo de utilidad. Para corregir errores de traducción, el solicitante debe presentar una solicitud de corrección de errores de traducción además de la página de corrección y pagar la tarifa prescrita por corrección de errores de traducción. Las páginas de corrección de la traducción y las páginas correspondientes del texto original deben ser intercambiables, es decir, el contenido de las páginas reemplazadas antes y después se puede conectar. Si la discrepancia es en partes no lingüísticas, como expresiones matemáticas, fórmulas químicas, etc., no se tratará como un error de traducción y el solicitante sólo deberá realizar correcciones.

¿Cómo corregir errores de traducción? Los solicitantes pueden corregir los errores de traducción antes de que la Oficina de Patentes haga los preparativos para publicar una solicitud de patente de invención o un derecho de patente de modelo de utilidad. Para corregir errores de traducción, el solicitante debe presentar una solicitud de corrección de errores de traducción además de la página de corrección y pagar la tarifa prescrita por corrección de errores de traducción. Las páginas de corrección de la traducción y las páginas correspondientes del texto original deben ser intercambiables, es decir, el contenido de las páginas reemplazadas antes y después se puede conectar. Si la discrepancia es en partes no lingüísticas, como expresiones matemáticas, fórmulas químicas, etc., no se tratará como un error de traducción y el solicitante sólo deberá realizar correcciones.