Contenido de las Medidas de Gestión de Inversiones del Fondo Básico de Seguro de Pensiones
Artículo 1 Con el fin de regular el comportamiento de gestión de inversiones de los fondos de seguro de pensiones básicos y proteger los derechos e intereses legítimos de los clientes de los fondos y las partes relevantes, de conformidad con la "Ley de Seguro Social", "Ley Laboral", "Fondos de Inversión en Valores" Estas Medidas se formulan de conformidad con leyes y reglamentos como la Ley, la Ley de Fideicomisos, la Ley de Contratos y las disposiciones pertinentes del Consejo de Estado. Artículo 2 El fondo de seguro de pensiones básico (en adelante denominado el fondo de pensiones) mencionado en estas Medidas incluye los fondos de pensiones de los empleados de las empresas, el personal de agencias e instituciones gubernamentales y los residentes urbanos y rurales. Artículo 3 El saldo de los fondos de pensiones de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependientes del Gobierno Central podrá determinarse de conformidad con lo dispuesto en estas Medidas, se reservará una determinada cantidad de pago, se determinará el monto específico de inversión , y la inversión y operación estarán a cargo de instituciones autorizadas por el Consejo de Estado. El monto de los fondos confiados para inversión, retiro y recuperación y otras materias será informado al Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social y al Ministerio de Hacienda. Artículo 4 Las inversiones de los fondos de pensiones se ajustarán a los principios de comercialización, diversificación y especialización para garantizar la seguridad de los activos y mantener e incrementar su valor. Artículo 5 El fideicomitente de inversiones de fondos de pensiones (en adelante, el fideicomitente) y el fiduciario de inversiones de fondos de pensiones (en adelante, el fiduciario) firmarán un contrato de fideicomiso, y el fiduciario firmará un contrato de fideicomiso con el fiduciario de fondos de pensiones (en adelante (denominado el fiduciario). La institución de gestión de inversiones de fondos de pensiones (en adelante, la institución de gestión de inversiones) firma un contrato de gestión de inversiones. Los derechos y obligaciones del fideicomitente, fiduciario, custodio y institución de administración de inversiones estarán estipulados en el contrato de inversión, contrato de custodia y contrato de administración de inversiones del fondo de pensiones encomendado de conformidad con estas Medidas. Artículo 6 Los activos de los fondos de pensiones son independientes de los bienes inherentes al fideicomitente, fiduciario, custodio y administrador de inversiones y demás bienes administrados. El fideicomitente, el fiduciario, el custodio y la institución administradora de inversiones no podrán clasificar los activos de los fondos de pensiones como su propiedad inherente. Artículo 7 Los bienes y rentas obtenidos por el cliente, fiduciario, custodio e institución de gestión de inversiones debido a la gestión y operación de los activos de los fondos de pensiones u otras circunstancias pertenecerán a los activos de los fondos de pensiones, y los derechos e intereses pertenecerán a los fondos de pensiones. financiar. Artículo 8 Si la institución fiduciaria, la institución de custodia, la institución de administración de inversiones y otras personas jurídicas u otras organizaciones que brindan servicios de administración de inversiones de fondos de pensiones se liquidan por disolución legal, revocación, quiebra u otras razones, los activos del fondo no formarán parte de sus bienes de liquidación. Artículo 9 Los derechos sobre los activos de los fondos de pensiones no podrán compensarse con las deudas de clientes, fiduciarios, custodios, instituciones de gestión de inversiones y otras personas físicas, jurídicas u otras organizaciones que presten servicios de gestión de inversiones de los fondos de pensiones. Los créditos y deudas de diferentes activos de cartera de un fondo de pensiones no se compensarán entre sí. Artículo 10 Las deudas de los activos de los fondos de pensiones serán soportadas por los propios activos de los fondos. Las deudas soportadas por los propios activos distintos de los fondos de pensiones no pueden ejecutarse contra los activos de los fondos. Artículo 11 Las inversiones de los fondos de pensiones gozan de incentivos fiscales de conformidad con la normativa nacional. El Ministerio de Finanzas, en colaboración con los departamentos pertinentes, formulará medidas específicas por separado. Artículo 12 El Estado ejercerá una estricta supervisión sobre las inversiones de los fondos de pensiones. Las inversiones de los fondos de pensiones deben cumplir estrictamente con las leyes y regulaciones pertinentes. Está estrictamente prohibido participar en actividades ilegales como el uso de información privilegiada, el uso de información no divulgada y la manipulación del mercado. Está estrictamente prohibido dañar los intereses de los fondos de pensiones y otros. Beneficios indebidos a través de transacciones relacionadas. Ninguna organización o individuo puede malversar o apropiarse indebidamente de fondos de pensiones operados por inversiones.
Capítulo 2 Encomienda
Artículo 13 Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, como fideicomisarios de los fondos de pensiones, podrán designar seguros sociales a nivel provincial. departamentos administrativos y departamentos financieros para llevar a cabo asuntos específicos. Artículo 14 El cliente desempeñará las siguientes funciones: (1) Formular métodos de recaudación de fondos de pensiones y recaudar los fondos de pensiones de inversión y operación en la cuenta financiera del fondo provincial de seguridad social. (2) Firmar con el fiduciario un contrato de inversión en fideicomiso de un fondo de pensiones. (3) Asignar los fondos de inversión confiados al fiduciario; ordenarle que remita los fondos de inversión confiados y reciba los fondos de inversión remitidos. (4) Llevar a cabo la contabilidad, liquidación y distribución de ingresos de los fondos de pensiones con base en la tasa de rendimiento de los fondos de pensiones presentada por la institución fiduciaria. (5) Resumir periódicamente la situación de la gestión de inversiones de los fondos de pensiones y anunciarla al público de manera adecuada. (6) Otras obligaciones estipuladas por el Estado y pactadas en el contrato.
Capítulo 3 Fideicomisario
Artículo 15 El término “fideicomisario” como se menciona en estas Medidas se refiere a la institución administradora de fondos de pensiones establecida por el estado y autorizada por el Consejo de Estado. Artículo 16 El fiduciario desempeñará las siguientes funciones: (1) Establecer y mejorar el sistema de gestión interna, el sistema de gestión de riesgos y el método de evaluación del desempeño de las inversiones confiadas de los fondos de pensiones. (2) Seleccionar, supervisar y reemplazar las instituciones de custodia y las instituciones de administración de inversiones. (3) Formular estrategias de inversión y operación de fondos de pensiones y organizar su implementación. (4) Recibir los fondos de inversión confiados asignados por el cliente de acuerdo con el contrato de inversión confiado; retirar los fondos de inversión confiados según la notificación del cliente. (5) Aceptar consultas de los clientes y presentar periódicamente informes de gestión de fondos de pensiones y contabilidad financiera a los clientes; informar con prontitud al cliente y a las autoridades reguladoras pertinentes en caso de acontecimientos importantes, presentar periódicamente informes de gestión de fondos de pensiones confiados a los departamentos pertinentes del Consejo de Estado; publicar periódicamente al público el estado de las inversiones de los fondos de pensiones. (6) Supervisar la custodia e inversión de los fondos de pensiones de conformidad con el contrato de custodia y el contrato de administración de inversiones. (7) Mantener registros, libros de cuentas, estados de cuenta y otra información relevante sobre las actividades comerciales de los fondos de pensiones encomendadas de conformidad con las regulaciones nacionales. (8) Otras obligaciones estipuladas por el Estado y pactadas en el contrato. Artículo 17 La institución fiduciaria administra, opera centralmente y contabiliza de forma independiente los fondos de pensiones, y puede invertir directamente en algunos activos de fondos de pensiones o confiar otros activos de fondos de pensiones a otras instituciones profesionales para su inversión. Para una misma cartera de inversiones de fondos de pensiones, la institución depositaria y la institución administradora de inversiones no serán la misma institución.
Artículo 18 Las instituciones que soliciten negocios de custodia de fondos de pensiones y negocios de gestión de inversiones deberán presentar solicitudes a la institución fiduciaria. La institución fiduciaria establecerá un comité de revisión de expertos para examinar a los solicitantes calificados para negocios de custodia de fondos de pensiones y negocios de gestión de inversiones con referencia a los principios de licitación abierta. Los métodos de evaluación y los resultados de la evaluación se informarán a los departamentos competentes pertinentes del Consejo de Estado para su archivo. Establecer y mejorar el mecanismo de competencia entre fideicomisarios, custodios e instituciones de gestión de inversiones, optimizar continuamente la estructura de gobernanza y mejorar el nivel de inversión y operación de los fondos de pensiones. Artículo 19 El fiduciario y sus directores, supervisores, gerentes y demás empleados no podrán realizar los siguientes actos: (1) Violar el contrato con el cliente. (2) Utilizar activos o posiciones de fondos de pensiones para buscar beneficios indebidos. (3) Malversación y apropiación indebida de los activos de los fondos de pensiones encomendados a ser administrados. (4) Divulgación de información no divulgada obtenida aprovechando la propia posición, o utilizando la información para participar, o expresa o implícitamente que otros participan en, actividades comerciales relevantes. (5) Otras actividades prohibidas por leyes, reglamentos administrativos y autoridades competentes pertinentes del Consejo de Estado.
Capítulo 4 Institución de Custodia
Artículo 20 El término “institución de custodia” como se menciona en estas Medidas se refiere a una institución encomendada por una institución fiduciaria de fondos de pensiones que tiene experiencia en la custodia de fondos nacionales. fondos de seguridad social y fondos de anualidades empresariales o un banco comercial que tenga un buen desempeño en custodia de fondos y reputación social y sea responsable de la custodia segura de los activos de los fondos de pensiones. Artículo 21 La institución depositaria tendrá las siguientes funciones: (1) Conservar en forma segura los activos de los fondos de pensiones. (2) Abrir cuentas de fondos, cuentas de valores y cuentas de futuros de activos de fondos a nombre de fondos de pensiones. (3) Manejar la compensación y la entrega de manera oportuna. (4) Responsable de la contabilidad y valoración de los fondos de pensiones, y revisar, revisar y confirmar el valor liquidativo del fondo calculado por la agencia administradora de inversiones. (5) Supervisar las actividades de inversión de las instituciones de gestión de inversiones de acuerdo con las regulaciones e informar periódicamente al fiduciario sobre el estado de la supervisión. (6) Presentar periódicamente informes de contabilidad financiera y de custodia de fondos de pensiones al fideicomisario; presentar periódicamente informes de desarrollo empresarial de custodia de fondos de pensiones a los departamentos pertinentes del Consejo de Estado. (7) Llevar registros, libros de cuentas, estados de cuenta y otra información relevante sobre el negocio de custodia de fondos de pensiones de acuerdo con las regulaciones nacionales. (8) Otras obligaciones estipuladas por el Estado y pactadas en el contrato. Artículo 22 Si la institución de custodia descubre que una instrucción de inversión formulada por una institución de gestión de inversiones que no sigue los procedimientos de transacción viola leyes, reglamentos administrativos, otras disposiciones pertinentes o estipulaciones contractuales, se negará a implementarla, notificará inmediatamente a la institución de gestión de inversiones, e informar oportunamente a la institución fiduciaria y al Consejo de Estado. Informes de las autoridades pertinentes. Si la institución depositaria descubre que las instrucciones de inversión formuladas por la institución de gestión de inversiones de conformidad con los procedimientos de la transacción violan leyes, reglamentos administrativos, otras disposiciones pertinentes o acuerdos contractuales, deberá notificarlo inmediatamente a la institución de gestión de inversiones e informar con prontitud a la institución fiduciaria y las autoridades competentes pertinentes del Consejo de Estado. Artículo 23 Las funciones de la agencia fiduciaria cesarán en cualquiera de las siguientes circunstancias: (1) Violación del contrato con la agencia fiduciaria, y las circunstancias sean graves. (2) Utilizar los activos de los fondos de pensiones para buscar beneficios ilegítimos o buscar beneficios ilegítimos para otros. (3) Disuelta, revocada, declarada en quiebra o absorbida conforme a la ley. (4) El fiduciario tiene motivos suficientes para creer que debe ser despedido. (5) Las autoridades competentes del Consejo de Estado tienen razones y fundamentos suficientes para creer que la institución de custodia debe ser rescindida. (6) Otras circunstancias estipuladas por las autoridades competentes del Consejo de Estado y acordadas en el contrato. Artículo 24 Si se terminan las funciones de la institución de custodia, deberá conservar adecuadamente la información del negocio de custodia del fondo de pensiones y manejar los procedimientos de transferencia para el negocio de custodia del fondo dentro de los 45 días. La nueva institución de custodia aceptará y desempeñará las funciones correspondientes. Artículo 25 Las instituciones de custodia y sus directores, supervisores, gerentes y demás empleados no deberán realizar las siguientes conductas: (1) Mezclar los activos de los fondos de pensiones de custodia con sus propiedades inherentes. (2) Mezclar activos de fondos de pensiones administrados con otros activos administrados. (3) Gestión mixta de activos bajo custodia de diferentes fondos de pensiones. (4) Malversación y apropiación indebida de activos de fondos de pensiones. (5) Utilizar activos o posiciones de fondos de pensiones para buscar beneficios indebidos para otros. (6) Divulgar información no divulgada obtenida aprovechando la propia posición, o utilizar la información para participar, o expresa o implícitamente que otros participan en, actividades comerciales relevantes. (7) Otras actividades prohibidas por leyes, reglamentos administrativos y autoridades competentes pertinentes del Consejo de Estado.
Capítulo 5 Instituciones de Gestión de Inversiones
Artículo 26 El término “institución de gestión de inversiones” tal como se menciona en estas Medidas se refiere a la institución de gestión de inversiones a la que el fiduciario encomienda la gestión de la inversión del Fondo Nacional. Experiencia en Caja de Seguro Social y Fondo de Anualidades Empresariales, o institución profesional con buen desempeño en gestión de activos, situación financiera y reputación social, responsable de la inversión y operación de fondos de pensiones. Artículo 27 Las instituciones de gestión de inversiones establecerán una buena estructura de gobierno interno, aclararán los derechos y responsabilidades de la asamblea de accionistas, el consejo de administración, el consejo de supervisores y los altos directivos, garantizarán inversiones y operaciones independientes y mejorarán la asignación de activos y la gestión de riesgos; y sistema de evaluación del desempeño. Las instituciones de administración de inversiones y sus accionistas, directores, supervisores, gerentes y demás empleados no realizarán transacciones con valores y otras actividades que dañen los intereses de los activos de los fondos de pensiones y los fideicomisarios; deberán observar el principio de evasión en el ejercicio de sus derechos o en el desempeño de sus deberes; . Artículo 28 Las instituciones de administración de inversiones desempeñarán las siguientes funciones: (1) Administrar la cartera de inversiones y los proyectos de los fondos de pensiones de conformidad con el contrato de administración de inversiones. (2) Administrar los distintos activos de los fondos de pensiones y contabilizarlos por separado. (3) Verificar oportunamente los resultados contables y de valoración del fondo de pensiones con la institución depositaria. (4) Llevar la contabilidad de los fondos de pensiones y preparar informes de contabilidad financiera para los fondos de pensiones. (5) Llevar registros, libros de cuentas, estados de cuenta y otra información relevante sobre las actividades comerciales de inversión de fondos de pensiones de acuerdo con las regulaciones nacionales. (6) Otras obligaciones estipuladas por el Estado y pactadas en el contrato.
Artículo 29 Las instituciones de gestión de inversiones retirarán el 20% de los honorarios de gestión actuales cobrados como reservas de riesgo, que se utilizan específicamente para compensar las pérdidas de inversión en los activos de inversión confiados. Artículo 30 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, la institución de gestión de inversiones deberá informar de inmediato al custodio y a las autoridades competentes pertinentes del Consejo de Estado: (1) El valor de mercado de los activos de los fondos de pensiones fluctúa significativamente. (2) Otras materias que puedan tener un impacto significativo en el valor de los activos de los fondos de pensiones. (3) Otras materias de presentación de informes estipuladas por las autoridades competentes del Consejo de Estado o acordadas en el contrato. Artículo 31 La responsabilidad de la institución de gestión de inversiones terminará en cualquiera de las siguientes circunstancias: (1) Violación del acuerdo con el fiduciario, y las circunstancias sean graves. (2) Utilizar los activos de los fondos de pensiones para buscar beneficios ilegítimos o buscar beneficios ilegítimos para otros. (3) Disuelta, revocada, declarada en quiebra o absorbida conforme a la ley. (4) El fideicomisario tiene motivos suficientes para creer que la institución de gestión de inversiones debe disolverse. (5) Las autoridades competentes del Consejo de Estado tienen razones y fundamentos suficientes para creer que la institución de gestión de inversiones debe ser rescindida. (6) Otras circunstancias estipuladas por las autoridades competentes del Consejo de Estado y acordadas en el contrato. Artículo 32 Cuando terminen las responsabilidades de una institución de administración de inversiones, la información de inversión y operación del fondo de pensiones se conservará adecuadamente y los procedimientos de transferencia de inversión y operación del fondo se completarán dentro de los 45 días. La nueva institución de administración de inversiones aceptará y ejecutará. los deberes correspondientes. Artículo 33 Las instituciones de gestión de inversiones y sus directores, supervisores, gerentes y demás empleados no realizarán los siguientes actos: (1) Utilizar su propiedad inherente o la propiedad de otros para la inversión de valores en activos de fondos de pensiones. (2) Trato injusto en la administración de activos de fondos de pensiones y otros bienes. (3) Trato injusto a los distintos activos de los fondos de pensiones bajo su gestión. (4) Utilizar activos o posiciones de fondos de pensiones para buscar beneficios indebidos para otros. (5) Violar las regulaciones para buscar ganancias o soportar pérdidas del fiduciario. (6) Malversación y apropiación indebida de activos de fondos de pensiones. (7) Revelar información no divulgada obtenida aprovechando la propia posición, o utilizando la información para participar, o expresa o implícitamente que otros participan en, actividades comerciales relevantes. (8) Realizar inversiones que puedan exponer los activos de los fondos de pensiones a una responsabilidad ilimitada. (9) Otros comportamientos prohibidos por las leyes, reglamentos administrativos y departamentos competentes pertinentes del Consejo de Estado.
Capítulo 6 Inversión de los Fondos de Pensiones
Artículo 34 Los fondos de pensiones se limitan a la inversión nacional. El alcance de la inversión incluye: depósitos bancarios, letras del banco central, certificados de depósito interbancarios, bonos de bancos de desarrollo de políticas, bonos financieros con una calificación crediticia superior al grado de inversión, bonos corporativos, bonos de gobiernos locales, bonos convertibles (incluidos los bonos convertibles negociados por separado); , letras de financiación a corto plazo, pagarés a medio plazo, valores respaldados por activos, recompras de bonos, productos de pensiones, fondos de inversión de valores cotizados, acciones, acciones, futuros sobre índices bursátiles y futuros de bonos del tesoro; Artículo 35 Los fondos de pensiones podrán participar en inversiones en la construcción de grandes proyectos nacionales y grandes proyectos mediante métodos adecuados. Artículo 36 Una vez que las principales empresas estatales cotizan en bolsa, los fondos de pensiones pueden realizar inversiones de capital. El alcance se limita a las empresas centrales y sus filiales de primer nivel, así como a las empresas líderes locales con competitividad central, incluidas las empresas de propiedad estatal o controladas por el estado financiadas por departamentos financieros provinciales y departamentos de gestión de activos de propiedad estatal. Artículo 37 El índice de inversión de los fondos de pensiones se calcula sobre la base del valor razonable y deberá cumplir con los siguientes requisitos: (1) Depósitos a la vista en bancos de inversión, depósitos a plazo dentro de un año (inclusive), letras del banco central y vencimiento restante dentro de un año (inclusive). ) un año), la proporción de bonos estatales, recompras de bonos, productos de pensiones monetarios y fondos del mercado monetario no será inferior al 5 % del valor liquidativo del fondo de pensiones. Las reservas de liquidación, los fondos de liquidación de valores, los fondos de suscripción de valores, etc. en el mercado primario se consideran activos circulantes. (2) Depósitos bancarios a plazo, depósitos por convenio y certificados de depósito interbancarios con un período de inversión superior a un año, bonos gubernamentales, bonos de bancos de política y desarrollo, bonos financieros, bonos corporativos, bonos de gobiernos locales, bonos convertibles con un período remanente de más de un año Bonos (incluidos los bonos convertibles negociados por separado), bonos de financiación a corto plazo, pagarés a medio plazo, valores respaldados por activos, productos de pensiones de renta fija, productos de pensiones híbridos y fondos de bonos. Entre ellos, el saldo del fondo de los bonos que se recompran en cada día de negociación no excederá el 40% del valor liquidativo del fondo de pensiones. (3) La proporción de inversión en acciones, fondos de acciones, fondos híbridos y productos de pensiones basados en acciones no excederá el 30% del valor liquidativo del fondo de pensiones. Los fondos de pensiones no podrán utilizarse para conceder préstamos y garantías a terceros, ni podrán invertir directamente en warrants. Sin embargo, los warrants derivados de inversiones en acciones, bonos convertibles y otros productos de inversión deberán venderse dentro de los 10 días hábiles siguientes a la fecha en que los warrants estén admitidos a negociación. (4) La proporción de inversión de capital en grandes proyectos nacionales y empresas clave no excederá el 20% del patrimonio neto del fondo de pensiones. Si el índice de inversión pasiva excede el estándar debido a fluctuaciones del mercado, asignación de capital, etc., el ajuste del índice de inversión del fondo de pensiones deberá completarse dentro de los días hábiles estipulados en el contrato. Artículo 38 Los activos de los fondos de pensiones solo pueden participar en transacciones de futuros sobre índices bursátiles y futuros de bonos del tesoro con fines de cobertura y cumplir con las disposiciones pertinentes de la gestión de cobertura de la Bolsa de Futuros Financieros de China al final de cualquier día de negociación, las tenencias; El valor de los contratos de futuros sobre índices bursátiles y de futuros del Tesoro no podrá exceder el valor contable del objetivo de cobertura. Artículo 39 Sobre la base de cambios en el mercado financiero y las operaciones de inversión, los departamentos competentes pertinentes del Consejo de Estado informarán prontamente al Consejo de Estado para ajustar el alcance de la inversión y la proporción de los fondos de pensiones.
Capítulo 7 Valoración y Honorarios
Artículo 40 El fiduciario deberá conducir sus negocios de conformidad con las “Normas de Contabilidad para Empresas Comerciales N° 22 - Reconocimiento y Medición de Instrumentos Financieros” y el “ Contabilidad del Negocio de Fondos de Inversión en Valores”. La contabilidad y valoración de los fondos de pensiones se llevará a cabo de conformidad con lo establecido en los Lineamientos.
La transferencia de fondos de inversión confiados y la distribución de los ingresos de inversiones en el mes en curso estarán sujetas a los resultados de la valoración al final del mes anterior. Artículo 41 La tasa anual de las comisiones de custodia cobradas por la institución de custodia no será superior al 0,05% del valor liquidativo del fondo de pensiones de custodia. Artículo 42 La tasa anual de los honorarios de gestión de inversiones cobrados por las instituciones de gestión de inversiones no será superior al 0,5% del valor liquidativo de los fondos de pensiones de gestión de inversiones. El fiduciario estipulará los puntos de referencia de desempeño de la institución de gestión de inversiones en el contrato de gestión de inversiones y formulará métodos de evaluación del desempeño. Artículo 43 Las autoridades competentes pertinentes del Consejo de Estado ajustarán oportunamente las tarifas de custodia y las tasas de gestión de inversiones en función de la gestión de los fondos de pensiones. Artículo 44 La institución fiduciaria retirará las reservas de riesgo a razón del 0% de los ingresos netos anuales del fondo de pensiones, las cuales se utilizarán específicamente para compensar las pérdidas incurridas en la inversión del fondo de pensiones. Cuando el saldo alcance el 5% del valor liquidativo del fondo de pensiones, no se podrán realizar más retiros. La reserva de riesgo se invierte y opera junto con el principal, se mantiene por separado y pertenece al cliente.
Capítulo 8 Sistema de Información
Artículo 45 Los fideicomisarios, custodios e instituciones de administración de inversiones deberán informar sobre la inversión y operación de los fondos de pensiones de conformidad con lo establecido en estas Medidas y garantizar que los informes no son registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes, y será responsable de la autenticidad e integridad del informe. Artículo 46 La institución fiduciaria deberá divulgar información y reportar asuntos relevantes de acuerdo con los siguientes requisitos: (1) Anunciar el estado financiero de los activos, ingresos, etc. de los fondos de pensiones. Una vez al año. (2) Presentar informes de contabilidad financiera, activos de inversión, ingresos y otros informes del fondo de pensiones al cliente y a las autoridades competentes del Consejo de Estado cada trimestre. (3) Presentar un informe de auditoría anual sobre los activos de los fondos de pensiones al cliente y a los departamentos competentes pertinentes y a los departamentos económicos integrales del Consejo de Estado. (4) Si ocurre un evento importante en un fondo de pensiones, debe informarlo inmediatamente al cliente y a las autoridades competentes del Consejo de Estado, preparar un informe provisional y publicarlo después de su aprobación. Artículo 47 La institución depositaria deberá, de conformidad con el contrato de custodia y los requisitos de la institución fiduciaria, presentar a la institución fiduciaria informes mensuales, trimestrales y anuales sobre la custodia de los fondos de pensiones, si existen circunstancias especiales, también deberá presentar informes temporales o; revelaciones de información importantes. La institución de custodia revisará el contenido relevante del informe preparado por la institución de gestión de inversiones y emitirá opiniones de revisión según sea necesario. Artículo 48 Las instituciones de administración de inversiones deberán presentar informes mensuales, trimestrales y anuales sobre las operaciones de inversión de los fondos de pensiones al fiduciario de acuerdo con el contrato de administración de inversiones y los requisitos del fiduciario, si existen circunstancias especiales, también deberán proporcionar informes provisionales o información importante; divulgaciones. Artículo 49 Las instituciones de custodia y las instituciones de gestión de inversiones presentarán informes trimestrales y anuales sobre los fondos de pensiones a las autoridades competentes del Consejo de Estado. Artículo 50 En caso de cualquiera de las siguientes circunstancias, la institución de custodia y la institución de gestión de inversiones informarán de inmediato a la institución fiduciaria y a las autoridades competentes pertinentes del Consejo de Estado: (1) Reducción de capital, fusión, escisión, disolución conforme a la ley, cancelación conforme a ley, decisión de declararse en quiebra o declararse en quiebra. (2) Que impliquen litigios o arbitrajes importantes. (3) Cambios de presidente del consejo, gerente general y demás personal de alta dirección. (4) Otras materias de información previstas en el contrato de custodia y en el contrato de gestión de inversiones. Artículo 51 El fiduciario presentará el contrato de gestión encomendado, el contrato de custodia y el contrato de gestión de inversiones al departamento competente correspondiente del Consejo de Estado para su archivo.
Capítulo 9 Supervisión e Inspección
Artículo 52 El Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social y el Ministerio de Hacienda realizarán inspecciones de los fondos de pensiones a los fiduciarios, custodios, instituciones de gestión de inversiones y entidades relacionadas. de conformidad con la ley. Supervisar el negocio de gestión de inversiones y fortalecer la prevención de riesgos de inversión. El Banco Popular de China, la Comisión Reguladora Bancaria de China, la Comisión Reguladora de Valores de China y la Comisión Reguladora de Seguros de China supervisan las actividades comerciales de las instituciones de custodia y las instituciones de gestión de inversiones de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Los departamentos pertinentes deben fortalecer la comunicación y el intercambio de información durante el proceso de supervisión. Artículo 53 Cuando el Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social y el Ministerio de Hacienda realicen investigaciones o inspecciones, deberán ser realizadas por dos o más personas, quienes deberán presentar certificados válidos y asumir las siguientes obligaciones: (1) Realizar sus funciones de conformidad con la ley, la aplicarán imparcialmente y no se aprovecharán de sus cargos buscando beneficio personal. (2) Guardar secretos comerciales conocidos durante investigaciones o inspecciones. (3) Mantener la confidencialidad del denunciante. Artículo 54 Los fideicomisarios, custodios, instituciones de gestión de inversiones y otras personas físicas, jurídicas u otras organizaciones que presten servicios de gestión de inversiones de fondos de pensiones cooperarán activamente con la supervisión e inspección, proporcionarán verazmente los documentos e información pertinentes y no negarán, obstruirán o evadirán Durante la inspección no se permiten informes falsos, ocultación o destrucción de pruebas y materiales relevantes. Artículo 55 Los fideicomisarios, custodios e instituciones de gestión de inversiones que administran y operan activos de fondos de pensiones, y otras personas naturales, personas jurídicas u organizaciones que brindan servicios para la inversión y operación de fondos de pensiones, deben cumplir estrictamente con los estándares profesionales y normas de la industria pertinentes, y cumplir las obligaciones de buena fe, prudencia y diligencia. Artículo 56 Los profesionales de la gestión de inversiones de fondos de pensiones deberán respetar las leyes, los reglamentos administrativos y las normas y reglamentos pertinentes, así como la ética profesional y las normas de comportamiento. Artículo 57 La inversión y el funcionamiento de los fondos de pensiones se anunciarán periódicamente al público a través de periódicos, sitios web y otros medios para proteger el derecho del público a conocer y aceptar la supervisión social. Cualquier organización o individuo tiene derecho a denunciar y presentar quejas sobre violaciones de las leyes y reglamentos, y las autoridades competentes pertinentes deben investigarlas y abordarlas seriamente.
Capítulo 10 Responsabilidades Legales
Artículo 58 El síndico y sus directores, supervisores, gerentes y demás empleados tendrán las conductas enumeradas en el artículo 19 de estas Medidas Cualquiera que cometa cualquier delito será ordenado para hacer correcciones y recibir una advertencia. Si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas. El responsable directo y demás personal directamente responsable estarán sujetos a las sanciones correspondientes, y sus instituciones suspenderán o revocarán sus funciones de administración de inversiones de fondos de pensiones.
Artículo 59: Las instituciones de custodia, las instituciones de administración de inversiones y sus directores, supervisores, gerentes y demás empleados que cometan cualquiera de los actos enumerados en los artículos 25 y 33 de estas Medidas, serán ordenados a corregir, advirtiendo y aceptando una nueva pensión. Se podrán suspender las actividades de custodia de fondos o gestión de inversiones. Si hay ganancias ilegales, se confiscarán y, si no hay ganancias ilegales, se deducirán de 1 a 5 veces las tarifas de administración de las ganancias ilegales de la institución de custodia y de la institución de gestión de inversiones; La institución deducirá una tarifa de gestión de menos de 500.000 yuanes. Si las circunstancias son graves, se pueden deducir honorarios de gestión que oscilan entre 500.000 y 6.543.800 RMB. El responsable directo y demás personal directamente responsable serán amonestados y sus instituciones suspenderán o eliminarán sus funciones de administración de inversiones de fondos de pensiones. Artículo 60 Si una institución de gestión de inversiones viola las disposiciones de los artículos 37 y 38 de estas Medidas, realiza inversiones más allá del alcance de la inversión o viola las disposiciones sobre proporciones de inversión, se le ordenará realizar correcciones, se le advertirá y podrá suspender la aceptación de nuevos negocios de gestión de inversiones de fondos de pensiones y, al mismo tiempo, se deducirá una deducción de la tarifa de gestión de menos de 500.000 yuanes. El responsable directo y demás personal directamente responsable serán amonestados y sus instituciones suspenderán o eliminarán sus funciones de administración de inversiones de fondos de pensiones. Artículo 61 Si una institución de custodia o institución de gestión de inversiones no proporciona el informe requerido, o si el informe proporcionado contiene registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes, se le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo; correcciones dentro del plazo, se le dará una advertencia y se deducirá la tarifa de gestión 65438+ Diez mil yuanes. Artículo 62 Si una institución de custodia o institución de gestión de inversiones viola otras disposiciones pertinentes de estas Medidas, se le ordenará que realice correcciones dentro de un plazo. Aquellos que no realicen las correcciones dentro del plazo límite recibirán una advertencia y podrán ser suspendidos de aceptar nuevos negocios de custodia de fondos de pensiones o de gestión de inversiones. Artículo 63 Si una institución de custodia o institución de administración de inversiones es advertida tres o más veces, la institución fiduciaria pondrá fin a sus responsabilidades de custodia o administración de inversiones de fondos de pensiones y no volverá a aplicar dentro de los tres años. Artículo 64 Se clasificarán como activos de fondos los bienes y rentas obtenidos por las instituciones fiduciarias, las instituciones de custodia, las instituciones de gestión de inversiones y sus directores, supervisores, gerentes y empleados debido a la apropiación y apropiación indebida de los activos de los fondos de pensiones. Artículo 65 Si las instituciones de custodia o las instituciones de gestión de inversiones violan las disposiciones de estas Medidas y causan pérdidas a los activos de los fondos de pensiones o clientes, serán responsables de la compensación por sus respectivas acciones de conformidad con la ley, serán responsables solidariamente; para compensación; a menos que el fiduciario sea sancionado de conformidad con la ley, el fiduciario pondrá fin a sus responsabilidades de custodia de fondos de pensiones o gestión de inversiones y no volverá a presentar solicitudes dentro de los cinco años. Artículo 66 Si los documentos emitidos por las firmas de contabilidad y otras agencias de servicios contienen registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes, se les ordenará corregirlas en un plazo determinado, se les confiscarán los ingresos del negocio y se les impondrá una multa no menor de 1 tiempo pero no más de 5 veces los ingresos del negocio se impondrán de conformidad con la ley para quienes adviertan directamente al supervisor responsable y otro personal directamente responsable; Artículo 67 Si algún funcionario del Estado abusa de su poder, descuida sus deberes o comete malas prácticas para beneficio personal durante la gestión de inversiones y la supervisión de los fondos de pensiones, deberá rendir cuentas de conformidad con la ley. Artículo 68 Las sanciones estipuladas en estas Medidas serán decididas por el Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social, el Ministerio de Finanzas, el Banco Popular de China, la Comisión Reguladora Bancaria de China, la Comisión Reguladora de Valores de China y la Comisión Reguladora de Seguros de China. de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Las violaciones a las disposiciones de estas Medidas no serán sancionadas más de dos veces por el mismo hecho. Artículo 69 Las unidades pertinentes y las personas responsables que inviertan y operen fondos de pensiones en violación de estas Medidas se registrarán en el registro de crédito y se incluirán en la plataforma nacional unificada de intercambio e intercambio de información crediticia. Artículo 70 Quien viole las disposiciones de estas Medidas y las circunstancias sean lo suficientemente graves como para constituir un delito, será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley.
Capítulo 2 XI Disposiciones Complementarias
Artículo 71 Estas Medidas serán organizadas y ejecutadas por el Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social y el Ministerio de Hacienda en conjunto con los departamentos pertinentes. Artículo 72 Las presentes Medidas entrarán en vigor a partir de la fecha de su promulgación.