¿Se repite la traducción al idioma extranjero?
El sistema de verificación de duplicaciones CNKI tiene una función de traducción chino-inglés. Si el usuario traduce del inglés al chino, el sistema de verificación de duplicaciones de CNKI aún puede identificar el contenido traducido, convertir el chino traducido al inglés y luego comparar el contenido en inglés con la base de datos del idioma extranjero.
Si se encuentran piezas duplicadas, el sistema de verificación de duplicaciones de CNKI calculará la tasa de duplicación del papel basándose en el estándar de que 13 caracteres consecutivos aparecen como duplicados. Se recomienda a los usuarios no traducir directamente el contenido del inglés al chino. La verificación de plagio del artículo es solo una herramienta auxiliar, porque el tutor revisará el artículo más tarde, pero no se puede garantizar la calidad de los artículos traducidos automáticamente y el contexto y la semántica pueden cambiar.
Desde la perspectiva de la verificación de plagio, un artículo traducido del chino a un idioma extranjero es en realidad equivalente a un artículo recién escrito en un idioma extranjero. Actualmente, no existe ningún sistema que pueda comprobar el plagio en la traducción de idiomas extranjeros, incluido el conocido CNKI, y sólo puede comprobar el plagio en la traducción chino-inglés, pero no en la traducción de idiomas extranjeros.
A juicio del sistema de verificación de plagio, el artículo traducido en un idioma extranjero es en realidad un artículo nuevo en un idioma extranjero. Sin embargo, esto no garantiza que se aprobará la verificación de duplicados. Debes saber que muchos trabajos escritos por estudiantes de otras especialidades fracasarán debido al plagio. Después de todo, el sistema de verificación de duplicaciones contiene recursos de documentos muy ricos y puede coincidir con algunos artículos.
Sin embargo, vale la pena señalar que si un párrafo se traduce oración por oración, puede causar que las oraciones en el contexto no tengan sentido, porque la detección automática solo detectará el trabajo del estudiante según el texto fijo. código de programa y no puede detectar palabras y oraciones insatisfactorias que no tienen sentido.
Principios de verificación de plagio de artículos:
Después de cargar el artículo, el sistema generará una tabla de contenido basada en el texto cargado y detectará automáticamente la información del capítulo del artículo. La copia de cada capítulo se puede comparar con el contenido gris en el mismo directorio. Si las 13 palabras son similares o cercanas, se marcan en rojo. Entonces, tus párrafos son muy repetitivos. Si hay referencias, es necesario formatearlas.
Además de formatear, insertar notas y citar referencias. Este párrafo suyo no se marcará en rojo durante la verificación de duplicados. De acuerdo con estos principios, podemos prevenir y revisar artículos durante el proceso de redacción, evitando efectivamente campos minados repetidos en estos artículos.