Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Relaciones internas de agencia comercial internacional

Relaciones internas de agencia comercial internacional

Fuente "Derecho Comercial Internacional" (Editorial Conjunta de Shanghai, edición de 2006) Año de redacción 2004 Texto De acuerdo con los principios del derecho de agencia tradicional, en una relación de agencia, la relación entre el principal y el principal se denomina relación interna (relación interna proviene de "International Business Law" ” (Shanghai Joint Publishing House, edición de 2006)

Año de redacción 2004

Asunto

Según los principios de la agencia tradicional En la ley, en la relación de agencia, el principal y la parte son. La relación entre agentes se llama relación interna. La relación entre el principal y el agente se llama relación externa. De manera similar, en el derecho de agencia comercial internacional, las relaciones jurídicas se pueden dividir en. Relaciones internas y relaciones externas.

1. Relación interna: la relación entre el principal y el agente.

En el derecho de agencia comercial internacional, cómo tratar las internas. y las relaciones externas es una cuestión muy importante. Según los principios del derecho general de agencia, la relación de contenido entre el mandante y el agente es una relación jurídica básica, que generalmente está determinada por el contrato entre ellos, que puede ser un contrato de nombramiento (. como diversos contratos de agencia), contrato de trabajo o contrato de sociedad. En este tipo de contrato, generalmente se estipulan los derechos y obligaciones de ambas partes, y muchas veces se determina el alcance de la autoridad y la remuneración del agente. >Desde la perspectiva del contenido de la relación jurídica, la relación interna entre el mandante y el agente incluye tanto los derechos de las partes como las obligaciones de las partes, pero los derechos y obligaciones son correspondientes, y los derechos de las partes. Las partes a menudo se realizan a través de las obligaciones de la otra parte, por lo que depende principalmente de las obligaciones del agente y de mí. Mire, este contenido se refleja principalmente en la legislación pertinente de varios países. estipulado en el Código Civil y Comercial, mientras que en los países con sistemas de derecho consuetudinario, está determinado principalmente por la jurisprudencia. Resumamos la legislación de los dos principales sistemas jurídicos. Algunas de las mismas disposiciones en la práctica judicial, discutiremos las obligaciones del. agente y él mismo en la agencia comercial internacional

(1) Obligaciones del agente

En general, las obligaciones de los agentes en varios países son básicamente las mismas. siguientes puntos:

1. Deber de diligencia y prudencia: El agente debe desempeñar los deberes de agencia con diligencia y prudencia.

El agente tiene la obligación de desempeñar los deberes de agencia con diligencia y prudencia. , desempeñar sus funciones de agencia con suficiente precaución y utilizar sus propias habilidades para completar las tareas de agencia. Si el agente no cumple con sus obligaciones o comete un error en el manejo de los asuntos para él, lo que le causa pérdidas, será responsable de una compensación.

2. Obligaciones de Integridad y Lealtad: Los agentes deben ser honestos y leales consigo mismos.

Por un lado, el agente debe revelarme toda la información necesaria sobre el cliente que tenga. para que yo pueda considerar y decidir si celebrar un contrato con el cliente. Por otro lado, el agente no puede celebrar un acuerdo con el mandante en su propio nombre, excepto con mi consentimiento previo. actuar como agente de un tercero para ambas partes sin su permiso específico. Cobrar comisiones. Por ejemplo, el Código Civil alemán estipula: "Salvo autorización especial, un agente no puede actuar en nombre propio ni actuar como agente de un tercero". fiesta." Este comportamiento es un abuso del poder de agencia y una violación de las obligaciones del agente. Por tanto, cuando se dé la situación anterior, tengo derecho a rescindir el contrato de agencia o retirar los derechos de agencia en cualquier momento, y tengo derecho a exigir una indemnización por daños y perjuicios. Además, los agentes no aceptarán sobornos ni conspirarán para obtener beneficios personales, ni se confabularán con terceros para perjudicar sus propios intereses. Los agentes no podrán buscar ningún beneficio personal más allá de la comisión o remuneración que reciban.

Pensamiento: ¿Qué debe hacer el agente si acepta sobornos? Tengo derecho a reclamar al agente, a rescindir la relación de agencia sin previo aviso, o a rescindir el contrato del agente con un tercero, o a negarme a pagar la comisión del agente por transacciones de soborno. También puedo demandar al agente que aceptó el soborno y al tercero que pagó el soborno, y exigirles que compensen las pérdidas que le causó el contrato de soborno. Incluso si el agente no afecta su juicio ni me causa pérdidas al aceptar sobornos o buscar beneficio personal, aún puedo ejercer los derechos anteriores. Según la Ley británica de prevención de la corrupción (1906), tanto el agente que pagó el soborno como el tercero que pagó el soborno han cometido actos delictivos según el derecho penal. En casos graves, se puede perseguir la responsabilidad penal.

3. Obligación de reembolso confidencial: Los agentes no divulgarán la información y los materiales que obtengan en el negocio de la agencia y reembolsarán el reembolso al principal.

En primer lugar, durante el período de validez del contrato de agencia o después de la terminación del contrato de agencia, el agente no revelará información o materiales confidenciales obtenidos durante el proceso de agencia a un tercero, ni podrá utilizar estos materiales para realizar negocios indebidos consigo mismo. Por otro lado, una vez rescindido el contrato de agencia, además de las restricciones comerciales razonables acordadas por ambas partes, tengo que restringir indebidamente al agente el uso de prácticas comerciales restrictivas adquiridas durante el período de agencia, y dichas restricciones no son válidas.

En segundo lugar, el agente está obligado a llevar cuentas correctas de todas las relaciones con el agente y me las declarará de conformidad con lo establecido en el contrato de agencia o a mi solicitud. Todo el dinero cobrado por los agentes para VIP debe serme devuelto en su totalidad. Sin embargo, si le debo una comisión u otros honorarios al agente, el agente puede tener un gravamen sobre los bienes que le entrego en posesión, o compensar el dinero que tengo en su poder con el dinero que le debo.

4. Cumplir las obligaciones personalmente: El agente no podrá encomendar la agencia a otros.

La relación de agencia es una relación de confianza. Por lo tanto, en circunstancias normales, el agente tiene la obligación de cumplir personalmente las obligaciones de agencia y no puede confiar a otros el poder de agencia otorgado por él para permitir que otros cumplan las obligaciones de agencia en su nombre.

Sin embargo, si las circunstancias objetivas lo requieren, o las costumbres comerciales lo permiten, o la persona está de acuerdo, no se requiere tal restricción.

(2) Mis obligaciones

El comportamiento de la agencia comercial internacional es un comportamiento "comercial", por lo que en circunstancias normales es una agencia remunerada, por lo que mi obligación básica es informar. el agente La persona paga los honorarios de agencia (comisión), además de la obligación de pagar los honorarios y asistencia necesarios.

1. Obligación de pagar comisión

Debo pagar comisión de agencia u otra remuneración acordada de acuerdo con lo establecido en el contrato de agencia. Esta es una de mis obligaciones más importantes. A la hora de negociar un contrato de agencia se debe prestar especial atención a los dos puntos siguientes: Primero, cuando recibo un pedido directamente del área donde actúa el agente sin la presentación de un agente, y cuando firmo un contrato de compraventa con un tercero. , si también debe pagar en efectivo directamente al agente; en segundo lugar, si el comprador presentado por el agente tendrá que pagar comisiones por pedidos consecutivos en el futuro; Estas cuestiones deben quedar claramente estipuladas en el contrato de agencia, porque algunos países no tienen disposiciones legales detalladas al respecto y todo depende de las disposiciones del contrato de agencia.

Sobre el tema de las comisiones, las prácticas legislativas y judiciales de los dos principales sistemas legales tienen actitudes diferentes. En el sistema del common law, según su precedente, si la transacción que realizo con un tercero es el resultado de los esfuerzos del agente, éste tiene derecho a una comisión. Por lo tanto, si después de la negociación entre el agente y el comprador, el comprador finalmente hace un pedido directamente a mí, o el agente me recomienda al comprador, aunque el valor proporcionado por el comprador es inferior al precio marcado, todavía acepto el precio más bajo. precio Por el precio, el agente puede reclamar una comisión. Sin embargo, si llego a una transacción directamente con el comprador en el área de la agencia sin ser presentado por el agente, el agente generalmente no tiene derecho a cobrar comisión. Sin embargo, estas reglas legales a menudo pueden cambiarse mediante acuerdo mutuo o práctica de la industria. Especialmente en acuerdos de agencia exclusiva en áreas designadas, generalmente se estipula que los agentes pueden obtener comisiones por todos los pedidos en el área de agencia. Cuando el comprador vuelve a realizar un pedido al agente, el derecho del agente a exigir una comisión depende principalmente de las disposiciones del contrato de agencia. Especialmente después de rescindir el contrato de agencia, si el comprador seguirá pagando comisión al agente después de realizar un pedido nuevamente. Si el contrato de agencia no lo estipula claramente, a menudo habrá disputas entre el agente y yo. Porque una vez rescindido el contrato de agencia, todavía puedo aprovechar la reputación comercial y los resultados laborales que el agente ha establecido para él. Según la jurisprudencia de los tribunales británicos y estadounidenses, si el contrato de agencia no estipula un límite de tiempo, siempre que reciba el segundo pedido del comprador después de que se rescinda el contrato, todavía tengo que pagar la comisión al agente; el contrato de agencia estipula un límite de tiempo determinado, después de la expiración del plazo y el contrato Después de la rescisión, el agente no puede exigirme que le dé al comprador una comisión por los nuevos pedidos. Sin embargo, incluso si el agente tiene derecho a reclamar una comisión por volver a realizar un pedido, el agente solo puede reclamar una compensación monetaria por la pérdida de la comisión por volver a realizar un pedido, pero no puede reclamar una comisión por cada pedido posterior; de lo contrario, esta comisión pasará a ser responsabilidad del agente. Reclamar fuentes infinitas de ingresos. [Página]

La forma en que el derecho civil aborda estas cuestiones es diferente a la del derecho consuetudinario. En algunas zonas continentales de Francia, existen regulaciones detalladas sobre los derechos de los agentes comerciales a recibir comisiones y los métodos de cálculo de las comisiones. Por ejemplo, según las leyes de algunos países de derecho civil, cualquier agente exclusivo con derechos de agencia exclusivos en un territorio designado, independientemente de si el agente participa o no, tiene derecho a exigir comisiones por todas las transacciones celebradas con terceros en el territorio designado. El artículo 87 del Código de Comercio alemán también contiene una disposición obligatoria, es decir, una vez establecido un agente comercial, tiene derecho a una comisión. Incluso si el pedido no se cumple o el método de ejecución difiere del acuerdo, el agente. también tiene derecho a una comisión. Sin embargo, si el contrato no puede ejecutarse por causas no imputables a la persona, no se aplican las disposiciones anteriores. En este caso, el agente no puede reclamar comisión. Además, para proteger los intereses de los agentes comerciales, algunos países de derecho civil también estipulan en sus leyes internas que cuando rescindo el contrato de agencia comercial, el agente comercial tiene derecho a exigir una compensación por la reputación comercial que ha creado para mí. durante el periodo de agencia.

2. Obligación de reembolsar los gastos

Con carácter general, salvo lo dispuesto en el contrato, los gastos en que incurra el agente en el desempeño de las tareas de agencia no pueden ser reclamados contra él, porque ello Es el comportamiento normal del agente. Sin embargo, tendrán derecho a reclamar una indemnización quienes hayan incurrido en gastos y sufrido pérdidas con motivo de las tareas por ellos asignadas. Por ejemplo, debo ser responsable de indemnizar al agente por pérdidas o gastos incurridos por el agente al iniciar un proceso contra un cliente moroso en el tribunal local, de acuerdo con mis instrucciones.

3. Obligación de comprobar cuentas

Esto está estipulado principalmente en los países de derecho civil. Algunos países de Francia continental estipulan claramente en la ley que el agente tiene derecho a comprobar su propia cuenta para comprobar si la comisión que le pagué es exacta. Esta es una ley imperativa y las partes no pueden establecer disposiciones contrarias en el contrato de agencia.

2. Relaciones externas: relaciones entre mis agentes y yo y terceros.

Según los principios generales del derecho de agencia moderno, un agente realiza actos jurídicos civiles y comerciales (principalmente actos contractuales) con un tercero en su nombre. Una vez que el acto es efectivo, todos sus derechos y obligaciones le pertenecen, y debe ser directamente responsable ante el tercero. El agente generalmente no asume responsabilidad personal por él. Pero la realidad no es tan simple, especialmente porque mis propias relaciones con mis agentes y terceros suelen ser complejas. En otras palabras, la relación de agencia es una relación triangular, que incluye la relación entre el agente y el tercero, y la relación entre el agente y el tercero. Por lo tanto, desde la perspectiva de la tercera persona, la cuestión más importante es saber si celebró un contrato con un agente o con él mismo.

Es decir, ¿la otra parte que celebra un contrato con él es un agente o es él mismo? Esta pregunta surge a menudo en las actividades comerciales internacionales.

Observación: Por ejemplo, cuando una empresa de comercio exterior china firma un contrato con un empresario extranjero, ya sea que ambas partes o una de las partes firme el contrato como agente o "por su cuenta", ¿quién debería ser responsable del contrato? Esta es una pregunta muy importante. A veces la otra parte no declara que es un agente, ni especifica quién es su principal (él mismo). En cambio, durante la ejecución del contrato, sale una persona y nos pide que ejecutemos el contrato directamente con él.

Por lo tanto, es muy necesario entender este tema. Desde la perspectiva del derecho comercial internacional, los sistemas de derecho civil y los sistemas de derecho consuetudinario abordan esta cuestión de manera diferente. Echemos un vistazo a las reglas comerciales para las relaciones externas de los agentes en los dos sistemas legales principales:

(1) Derecho civil

El sistema de derecho civil tiene agencia directa y agencia indirecta. Y esta división surge de la respuesta a la pregunta: ¿el tercero contrata con el agente o consigo mismo? El criterio adoptado por el derecho civil es si el agente celebra un contrato con un tercero en su calidad de representante o en su propia capacidad. Cuando un agente celebra un contrato con un tercero en calidad de representante, el contrato es entre el tercero y él mismo, y las partes del contrato son el tercero y él mismo. Los derechos y obligaciones del contrato le pertenecen directamente y es directamente responsable ante el tercero. Este es un agente directo. En este caso, cuando el agente celebre un contrato con un tercero, podrá indicar su nombre, y sólo podrá manifestar que está encomendado por otros para realizar transacciones. Pero en cualquier caso, el agente debe demostrar que celebra el contrato como agente o puede demostrarlo basándose en las circunstancias que rodeaban el contrato en el momento de celebrarlo. En caso contrario, se considerará que el propio agente ha firmado un contrato con un tercero, y el agente será responsable del contrato. Si un agente celebra un contrato con un tercero a título personal, el contrato se considera un contrato entre el agente y el tercero, independientemente de que el agente haya obtenido su autorización previa. El agente debe ser responsable. para el contrato. Esta es una agencia indirecta. En este caso, en principio, no tengo contacto legal directo con el tercero, pero bajo el sistema de agencia indirecta, el agente celebra un contrato con el tercero por cuenta de mi mandante.

Cabe señalar que en los sistemas de derecho civil, los agentes directos se denominan agentes comerciales (Handels Vertretor en Alemania y Agent Commercaial en Francia), y los agentes indirectos se denominan comisarios. Aunque el corredor está encargado por sí mismo de celebrar un contrato con un tercero para sus propios cálculos, no celebra el contrato con el tercero en su propio nombre, sino en nombre del agente. Por lo tanto, las partes de este contrato son el agente y el tercero, no el principal y el tercero. El principal no puede reclamar directamente derechos contra el tercero en virtud de este contrato. Puedo hacer valer derechos frente a terceros sólo si el agente me cede sus derechos derivados de este contrato. El artículo 392 del Código de Comercio alemán estipula que los derechos del acreedor derivados del comportamiento comercial del corredor deben transferirse al mandante (es decir, al mandante), y luego el mandante puede reclamar derechos contra el deudor. Por lo tanto, en el caso de agencia indirecta, necesito pasar por dos procedimientos contractuales para hacer valer derechos frente al tercero. El primero es un contrato celebrado entre un agente indirecto y un tercero, y el segundo es la transferencia de los derechos del agente relacionados con el contrato. Según las leyes de Alemania, Suiza, Japón y otros países, el negocio de un corredor se limita a la compra y venta de bienes muebles o valores, mientras que la ley francesa no tiene tal restricción y los corredores pueden celebrar varios tipos de contratos.

(2) Derecho consuetudinario

En comparación con los sistemas de derecho civil, el derecho consuetudinario no tiene los conceptos de agencia directa y agencia indirecta. En cuanto a si el tercero celebra un contrato con un agente o consigo mismo, el estándar del derecho británico y estadounidense es quién debe asumir las obligaciones del tercero, es decir, se adopta el llamado estándar de obligación. Al responder a esta pregunta, el derecho angloamericano distingue tres situaciones diferentes: (1) el agente identifica específicamente su nombre al firmar un contrato con un tercero (2) el agente indica su identidad como agente pero no lo hace; indicar su nombre; (3) El agente realmente tiene poder de representación, pero no revela la existencia de la relación de representación al firmar el contrato. Se trata de un sistema único en el derecho angloamericano. Se presentan de la siguiente manera:

1. El agente ha indicado su nombre (agente de un principal designado) al firmar el contrato.

Si el agente ha manifestado que firma el contrato en nombre de la persona nombrada al firmar un contrato con un tercero, en este caso, el contrato es entre él y el tercero y será por cuenta por la responsabilidad contractual del mandante, el agente no es personalmente responsable. Después de firmar el contrato, el agente lo rescinde. No tiene derechos ni obligaciones en virtud del contrato.

2. Al firmar el contrato, el agente declaró que existía una relación de agencia, pero no indicó su nombre (el agente del principal no identificado) [página].

Si un agente indica que es agente al celebrar un contrato con un tercero, pero no indica el nombre de la persona que representa, en este caso, el contrato aún se considera celebrado entre El agente y el tercero En el contrato entre personas, el agente será responsable del contrato, mientras que el agente sigue siendo considerado un contrato entre él y un tercero, del cual no será responsable. asumir la responsabilidad personal por el contrato.

Según el precedente británico, cuando un agente firma un contrato con un tercero, añadir la palabra "Broder" o "Manager" en el sobre o después de la firma no es suficiente para excluir al agente de responsabilidad personal, sino que debe indicar claramente que es un agente, como por ejemplo "Agente del Comprador" o "Agente del Vendedor". En cuanto al nombre del comprador o vendedor o empresa que representa, no es necesario que conste en el contrato.

3. El agente no revela en absoluto la existencia de la relación de agencia al firmar el contrato.

Si el agente está autorizado por él mismo, pero no revela los gastos de manutención del agente en el lugar donde se firma el contrato con un tercero, es decir, no revela su existencia y mucho menos quién Esta es una práctica común en las leyes británicas y estadounidenses. Un agente se llama principal no divulgado. En este caso, la cuestión de si el tercero celebró el contrato consigo mismo o con sus contemporáneos y cuál de ellos debe ser responsable del contrato es una cuestión más complicada. No hay duda de que en este caso el agente debería ser responsable del contrato porque no reveló la existencia de los gastos de manutención del agente al firmar el contrato con el tercero, por lo que en realidad se puso en el contrato con el tercero. , por lo que debería ser legalmente responsable del contrato. El problema es que en este caso la persona no declarada puede, en principio, obtener directamente los derechos y asumir las obligaciones de este contrato. En concreto, existen dos formas:

(1) 1. Derecho de intervención: La persona no declarada tiene derecho a intervenir en el contrato y, si es necesario, puede reclamar directamente una indemnización al tercero o presentar una demanda. demanda contra el tercero. Si ejercita su derecho de intervención, se hará responsable frente a terceros. Sin embargo, según la ley británica, existen dos restricciones cuando una persona no revelada ejerce el derecho a interferir: primero, si la persona no revelada ejerce el derecho a interferir en conflicto con los términos expresos o implícitos del contrato, el contrato no puede ser interferido. en segundo lugar, si el tercero Las tres partes celebran un contrato con el agente basándose en la capacidad o solvencia del agente, y las partes no reveladas no pueden intervenir en el contrato.

(2) Derecho de elección del tercero: una vez que el tercero se descubre, tiene derecho de elección. Puede imponerse obligaciones contractuales a sí mismo o a su agente, y también puede demandar. Sin embargo, una vez que el tercero opta por solicitar a sí mismo o a su agente que presente una demanda. Sin embargo, una vez que un tercero decide imponerse obligaciones a sí mismo o a su agente, no puede cambiar de opinión y demandar a la otra parte.

En comparación con el derecho civil, el derecho angloamericano antes mencionado tiene similitudes y diferencias. El primer y segundo caso, es decir, el agente indica su nombre al firmar el contrato o indica su identidad pero no indica su nombre, son los mismos que la agencia directa en derecho civil, pero el tercer caso en común. ley, es decir, el agente. La no divulgación de la propia existencia puede parecer paradójica para la agencia indirecta en el derecho civil, pero el estatus legal de la no divulgación en el derecho angloamericano es el mismo que el del principal (en persona) de agencia indirecta en el derecho civil. Según el derecho civil, el mandante en una relación de agencia indirecta no puede reclamar directamente derechos contra el tercero en virtud del contrato entre el agente y el tercero. El agente debe firmar un contrato con él para transferirle los derechos del contrato anterior. antes de poder reclamar contra el tercero El tercero reclama derechos, es decir, se requieren dos relaciones contractuales para que el principal en la relación de agencia indirecta tenga una relación jurídica directa con el tercero. Sin embargo, según la ley angloamericana, una persona no revelada tiene derecho a interferir, y una persona no revelada puede reclamar derechos directamente contra un tercero sin transferirle los derechos a través de un agente. Una vez que un tercero descubre a una persona no revelada, también puede demandar directamente. Ésta es una diferencia importante entre el derecho angloamericano y el derecho civil, y también es una característica importante del sistema de agencia angloamericano.

Escrito en Shanghai a principios de la primavera y el verano de 2004

(El texto completo tiene unas 6.500 palabras)

——————— —

Información de contacto del autor:

Número QQ: 68190161

Correo electrónico: Zeng@legalblog Número de teléfono móvil: Aún no anunciado.

En 2003, el autor se hizo cargo y editó el libro de texto de 2004 "Derecho Comercial Internacional" y se hizo cargo de los dos capítulos de "Derecho de Agencia Comercial Internacional" y "Derecho de Contratos Comerciales Internacionales". Según las sugerencias del editor en jefe y los expertos en revisión, la forma de firma del autor en el trabajo original es "Li (Ageng)". Una vez compilado el libro de texto, se imprimió por primera vez como un folleto interno para estudiantes no especializados en derecho en Shanghai Open Education. El autor también es uno de los profesores que imparten el curso "Derecho comercial internacional". Después de dos años de práctica docente y revisión, se publicó en la librería Sanlian de Shanghai. Este artículo es la tercera sección del capítulo "Derecho de Agencia Comercial Internacional" "Relaciones Legales de Agencia Comercial Internacional" y se publicó por primera vez en medios en línea. A continuación, se publicarán uno tras otro otros programas de este capítulo y del capítulo "Derecho de Contratos Comerciales Internacionales". Los editores son viejos y los autores tienen poco conocimiento y capacidad, por lo que los errores y las deficiencias son inevitables. Por favor criticame y corrígeme. Para consultar el texto original, consulte "International Business Law", editado por Wang, Shanghai Joint Publishing Bookstore, 65438, febrero de 2006. Las referencias se enumeran al final de este capítulo. )

Acerca del autor

Li, también conocido como Li, es nativo de Ageng y profesor en la Universidad de Ciencias Políticas y Derecho de Shanghai.

Referencias

1. "Esquema de las leyes civiles y comerciales de los países occidentales", editado por Jiang Ping, Law Press, 1984.

2. Shi Shangkuan: "Teoría general del derecho civil", Prensa de la Universidad de Ciencias Políticas y Derecho de China, 2000.

3. Editor en jefe Zhang Shengcui: "Derecho comercial internacional", Prensa de la Universidad de Finanzas y Economía de Shanghai, 2002.

4. Cao Zuping: "Nuevo Derecho Comercial Internacional", China Renmin University Press, 2002.

5. Editado por Zhu Lifen: "Derecho Comercial Internacional", Lixin Accounting Press, 2000.

&n