La propiedad estatal se ejerce en nombre del estado.
Base jurídica: “Constitución de la República Popular China”
Artículo 85 El Consejo de Estado de la República Popular China, Gobierno Popular Central, es el órgano ejecutivo del más alto nivel órgano del poder estatal y es el organismo administrativo supremo del estado.
Artículo 89 El Consejo de Estado ejercerá las siguientes facultades: (1) Formular medidas administrativas, formular reglamentos administrativos y dictar decisiones y órdenes de conformidad con la Constitución y las leyes; (2) Presentar informes a; el Congreso Nacional del Pueblo o el Comité Permanente de la APN Proponer propuestas (3) estipular las tareas y responsabilidades de varios ministerios y comités, proporcionar un liderazgo unificado para el trabajo de varios ministerios y comités y liderar el trabajo administrativo nacional que no pertenece a varios ministerios; y comités (4) dirigir de manera uniforme el trabajo de las agencias administrativas nacionales en todos los niveles en todo el país, estipula la división específica de poderes de las agencias administrativas nacionales del gobierno central y las provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo el Gobierno Central; (5) la preparación e implementación de planes nacionales de desarrollo económico y social y presupuestos nacionales; (6) liderazgo y gestión del trabajo económico, la construcción urbana y rural y la construcción de la civilización ecológica; (7) Liderar y gestionar la educación, la ciencia y la cultura; , trabajos de salud, deportes y planificación familiar; (8) Dirigir y gestionar asuntos civiles, seguridad pública, administración judicial y otros trabajos (9) Gestionar asuntos exteriores, celebrar tratados y tratados con países extranjeros. (10) Dirigir y gestionar acuerdos nacionales; construcción de defensa (11) Dirigir y gestionar los asuntos étnicos, garantizar la igualdad de derechos de las minorías étnicas y la autonomía de las áreas étnicas autónomas (12) Proteger los derechos e intereses legítimos de los chinos de ultramar y proteger los derechos e intereses de los chinos de ultramar que regresan; y sus familiares Derechos e intereses legítimos; (13) Cambiar o cancelar órdenes, instrucciones y regulaciones inapropiadas emitidas por ministerios y comités (14) Cambiar o cancelar decisiones y órdenes inapropiadas de agencias administrativas estatales locales en todos los niveles; la división regional de provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo el Gobierno Central, y aprobar el establecimiento y división regional de prefecturas, condados, condados autónomos y ciudades autónomas (16) Decidir que algunas áreas dentro de las provincias, regiones autónomas y; los municipios directamente dependientes del Gobierno Central entrarán en estado de emergencia de conformidad con las disposiciones legales (17) Examinar y aprobar el establecimiento de agencias administrativas de conformidad con la ley, nombrar y destituir, capacitar, evaluar, recompensar y sancionar al personal administrativo (; 18) Otros poderes otorgados por la Asamblea Popular Nacional y el Comité Permanente de la APN.