Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - ¿Se ha abolido el "Reglamento sobre la administración del empleo de extranjeros en China"?

¿Se ha abolido el "Reglamento sobre la administración del empleo de extranjeros en China"?

(1996 65438 + El 22 de octubre, el Ministerio de Trabajo, el Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica emitieron [1996] No. 29, emitido de conformidad con el Ministerio de Derechos Humanos Orden No. 112 de Recursos y Seguridad Social de 2010.

No. Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del empleo de extranjeros en China, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes. Artículo 2 El término "extranjeros" tal como se menciona en estas regulaciones se refiere a las personas que no son elegibles para el empleo de conformidad con la Ley de Nacionalidad de la República Popular China. El término "empleo de extranjeros en China" como se menciona. en estas regulaciones se refiere a las actividades de los extranjeros que no han obtenido el derecho a establecerse en China y realizar trabajos sociales y recibir remuneración laboral de conformidad con la ley. Artículo 3 Estas regulaciones se aplican a los extranjeros que están empleados en China. La disposición no se aplica a las personas y empleadores que emplean a extranjeros. Personas que disfrutan de privilegios e inmunidades diplomáticas en embajadas extranjeras, consulados, oficinas de representación de las Naciones Unidas en China y otras organizaciones internacionales. El departamento de administración laboral del gobierno y su departamento de administración laboral municipal autorizado son responsables. para la gestión del empleo de extranjeros en China. Capítulo 2 Permiso de empleo Artículo 5 El empleador debe solicitar un permiso de empleo para extranjeros y obtener el Permiso de empleo para chinos y extranjeros. El extranjero sólo puede ser contratado después de obtener el certificado (en adelante referido). (como el permiso). Artículo 6 El empleador deberá contratar extranjeros para puestos con necesidades especiales para los cuales mi país carezca temporalmente de candidatos adecuados, y no violará las regulaciones nacionales pertinentes que participen en espectáculos culturales comerciales, excepto aquellos que cumplan con las disposiciones. del artículo 9 (3) de este reglamento Artículo 7 Los extranjeros que vengan a trabajar a China deben cumplir las siguientes condiciones: (1) Ser mayor de 18 años y gozar de buena salud 2) Tener las habilidades profesionales necesarias y la experiencia laboral correspondiente para desempeñarse; su trabajo; (3) No tener antecedentes penales; (4) Tener un empleador confirmado (5) Tener un pasaporte válido u otros documentos de viaje internacionales que puedan reemplazar a un pasaporte (en adelante, los documentos que pueden reemplazar al pasaporte) Artículo 8 Los extranjeros que trabajan en China ingresan al país con una visa profesional (si existe un acuerdo de exención de visa, se seguirá el acuerdo) y obtienen un "Permiso de empleo para extranjeros" (en adelante, "Permiso de trabajo"). ) y un "Permiso de Residencia para Extranjeros" pueden ser empleados en China sólo si no han obtenido un permiso de residencia (es decir, aquellos con visas F, L, C, G), extranjeros que estudian o realizan prácticas en China y poseen un certificado profesional. Los familiares acompañantes de extranjeros con visa no pueden trabajar en China. En circunstancias especiales, el empleador debe solicitar permiso de acuerdo con los procedimientos de aprobación estipulados en estas regulaciones. Los extranjeros empleados pueden cambiar su estatus con este certificado y solicitar un empleo. permiso y permiso de residencia. Empleo El empleo de los cónyuges del personal de embajadas y consulados extranjeros en China y del personal del sistema de las Naciones Unidas y de las oficinas de representación de otras organizaciones internacionales en China se regirá por las disposiciones del Ministerio de Asuntos Exteriores del país. República Popular China sobre el personal de las embajadas y consulados extranjeros en China y las oficinas de representación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en China Se implementarán las "Reglas sobre los cónyuges de las personas que trabajan en China", y los procedimientos pertinentes se manejarán de acuerdo con los procedimientos de aprobación estipulados. en el párrafo 2 de este artículo Artículo 9 Los extranjeros que cumplan una de las siguientes condiciones están exentos de obtener permisos y certificados de empleo y certificados de empleo: (1) Técnicos y gerentes profesionales extranjeros financiados directamente por el gobierno chino, o profesionales extranjeros. técnicos y gerentes financiados por agencias e instituciones estatales con títulos técnicos superiores o certificados de calificación de habilidades especiales confirmados por departamentos de gestión técnica autorizados o asociaciones industriales en el país y en el extranjero, y técnicos y gerentes profesionales extranjeros que posean el "Certificado de Experto Extranjero" emitido por el. Oficina de Expertos Extranjeros (2) Técnicos y gerentes profesionales extranjeros que participan en operaciones petroleras en alta mar pero que no han desembarcado y tienen habilidades especiales y poseen el "Permiso de operación petrolera en alta mar para extranjeros de la República Popular China" (3) Extranjeros; trabajadores que posean licencia temporal de actuación empresarial para realizar espectáculos culturales comerciales con la aprobación del Ministerio de Cultura. Artículo 10 Los extranjeros que cumplan una de las siguientes condiciones están exentos de obtener una licencia y pueden solicitar directamente un permiso de trabajo con una visa profesional y los certificados pertinentes después de la entrada: (1) Extranjeros que estén empleados para trabajar en China de conformidad con acuerdos o acuerdos entre gobiernos chinos y extranjeros y organizaciones internacionales Persona (2) El representante principal y el representante de la oficina de representación permanente de empresas extranjeras en China. Capítulo 3 Solicitud y Aprobación Artículo 11 Cuando un empleador contrata extranjeros, debe completar el "Formulario de Solicitud de Empleo de Extranjeros" (en adelante, el formulario de solicitud) y presentarlo al departamento competente de la industria al mismo nivel que el departamento laboral. departamento administrativo (en adelante, el departamento competente de la industria) presentar una solicitud y proporcionar los siguientes documentos válidos: (1) Certificado de currículum del extranjero a ser contratado (2) Carta de intención de empleo (3) Informe sobre los motivos; para el extranjero a contratar; (4) Certificado de calificación del extranjero a contratar; (5) Certificado de salud del extranjero a contratar; (6) Otros documentos exigidos por las leyes y reglamentos; Los departamentos industriales competentes realizarán exámenes y aprobaciones de conformidad con las disposiciones de los artículos 6 y 7 de estas Disposiciones y las leyes y reglamentos pertinentes. Artículo 12 Después de la aprobación por el departamento de industria competente, el empleador deberá llevar el formulario de solicitud al departamento administrativo laboral de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central o al departamento administrativo laboral municipal autorizado por este para manejar los procedimientos de aprobación. . El departamento administrativo laboral de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central o el departamento administrativo laboral municipal autorizado designará una agencia especializada (en adelante denominada la agencia emisora) que será específicamente responsable de expedir los certificados de licencia. La autoridad otorgante de licencias realizará una revisión y aprobación basada en las opiniones de las autoridades de la industria y las necesidades del mercado laboral, y emitirá licencias a los empleadores después de la revisión y aprobación. Artículo 13 Los empleadores de nivel central y los empleadores sin autoridades competentes en la industria pueden solicitar directamente a la agencia de licencias del departamento de administración del trabajo para manejar los procedimientos de permiso de empleo. Las empresas con inversión extranjera que emplean a extranjeros sin la aprobación del departamento de industria competente pueden solicitar directamente una licencia a la autoridad de concesión de licencias del departamento de administración del trabajo basándose en el contrato, los estatutos, el certificado de aprobación, la licencia comercial y los documentos especificados en el artículo 11 de estas regulaciones.

Artículo 14 Un empleador aprobado para emplear extranjeros debe emitir una carta de notificación de visa y un certificado de licencia de la unidad autorizada, y no puede emitir directamente un certificado de licencia al extranjero que va a contratar. Artículo 15 Los extranjeros a quienes se les permite trabajar en China deben solicitar una visa profesional en las embajadas, consulados y oficinas de China en el extranjero con la licencia emitida por el Ministerio de Trabajo, la carta de la unidad autorizada y su pasaporte válido o un documento que pueda reemplazar el pasaporte. Quienes cumplan con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 9 de este Reglamento, solicitarán una visa profesional con la carta de notificación de la unidad autorizada; quienes cumplan con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 9, solicitarán una visa profesional con la carta de notificación; emitida por la Corporación Nacional de Petróleo Offshore de China, según lo estipulado en el párrafo 3 del artículo 9, solicitar una visa profesional basándose en la carta de notificación de la Oficina de Asuntos Exteriores del Gobierno Popular de la provincia, región autónoma o municipio correspondiente directamente bajo la autoridad Central; Gobierno y el documento de aprobación del Ministerio de Cultura (enviado a la embajada, consulado u oficina correspondiente en el exterior). Podrán solicitar visa profesional quienes cumplan con lo establecido en el primer párrafo del artículo 10 de este reglamento con la carta de notificación de la unidad autorizada y el proyecto de cooperación e intercambio quienes cumplan con lo establecido en el segundo párrafo del artículo 10; para visa profesional con la carta de notificación de la unidad autorizada y del departamento de administración industrial y comercial. Certificado de registro para solicitar visa profesional. Artículo 16 La unidad empleadora deberá, dentro de los 15 días siguientes a la entrada al país del extranjero contratado, acudir a la autoridad emisora ​​​​original con un certificado de licencia, un contrato de trabajo firmado con el extranjero contratado y un pasaporte válido o un certificado que pueda reemplazar el pasaporte. Los extranjeros solicitan certificados de empleo y completan el "Formulario de registro de empleo para extranjeros". Los permisos de empleo sólo son válidos dentro del área designada por la autoridad emisora. Artículo 17 Los extranjeros que hayan obtenido un permiso de trabajo deberán solicitar a los órganos de seguridad pública un permiso de residencia junto con su permiso de trabajo dentro de los 30 días siguientes a su entrada. El período de validez del permiso de residencia se puede determinar en función del período de validez del certificado de empleo. Capítulo 4 Gestión del Trabajo Artículo 18 El empleador y el extranjero empleado celebrarán un contrato de trabajo de conformidad con la ley. La duración máxima de un contrato de trabajo no podrá exceder de cinco años. El contrato de trabajo terminará a su vencimiento, pero podrá renovarse después de completar los trámites de aprobación de conformidad con el artículo 19 de este Reglamento. Artículo 19 Cuando expire el contrato de trabajo firmado por el extranjero empleado y la unidad empleadora, su certificado de trabajo dejará de ser válido. Si es necesario renovar el contrato, el empleador deberá solicitar al departamento de administración laboral una extensión del tiempo de empleo dentro de los 30 días anteriores al vencimiento del contrato original y seguir los procedimientos de extensión del certificado de empleo después de la aprobación. Artículo 20 Una vez que se aprueba que un extranjero extienda el período de empleo en China o cambie el área o unidad de empleo, deberá acudir al órgano de seguridad pública local dentro de los 10 días para realizar los procedimientos para extender o cambiar el permiso de residencia. Artículo 21 Después de que el extranjero empleado rescinda el contrato de trabajo con la unidad empleadora, la unidad empleadora deberá informar a los departamentos de trabajo y seguridad pública de manera oportuna, devolver el certificado de empleo y el permiso de residencia del extranjero y pasar por los procedimientos de salida con la seguridad pública. órganos. Artículo 22 El salario pagado por el empleador a los extranjeros empleados no será inferior al salario mínimo local. Artículo 23 Las horas de trabajo, el descanso y las vacaciones, la seguridad laboral y la salud y el seguro social de los extranjeros empleados en China se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 24 El empleador donde trabajan los extranjeros en China debe ser el mismo que el indicado en el certificado de empleo. Si un extranjero cambia de empleador dentro del área especificada por la autoridad emisora ​​pero aún se dedica a la ocupación original, debe obtener la aprobación de la autoridad emisora ​​original y seguir los procedimientos para cambiar el permiso de empleo. Si un extranjero abandona el área especificada por la autoridad emisora ​​para trabajar o cambia de empleador y se dedica a una ocupación diferente en el área original, debe solicitar un permiso de trabajo nuevamente. Artículo 25 Para los extranjeros cuyo estatus de residencia haya sido revocado por los órganos de seguridad pública debido a una violación de las leyes chinas, el empleador rescindirá el contrato de trabajo y el departamento de trabajo revocará el certificado de empleo. Artículo 26 Los conflictos laborales entre el empleador y el extranjero empleado se manejarán de conformidad con la Ley Laboral de la República Popular China y la Ley de Mediación y Arbitraje de Conflictos Laborales de la República Popular China. Artículo 27 El departamento administrativo del trabajo realizará inspecciones anuales de los certificados de empleo. La unidad empleadora deberá, dentro de los 30 días anteriores a la expiración del período de empleo, acudir a la autoridad de concesión de licencias del departamento de administración laboral para realizar los procedimientos de inspección anual para emplear extranjeros. Si la solicitud no se procesa dentro del plazo, el permiso de trabajo automáticamente dejará de ser válido. Si el permiso de trabajo de un extranjero se pierde o se daña mientras trabaja en China, debe informar inmediatamente la pérdida a la autoridad emisora ​​original y solicitar que se lo vuelva a emitir o renovar. Capítulo 5 Sanción Artículo 28 Todo empleador que viole estas normas y reclute extranjeros sin obtener un permiso de trabajo, o cualquier empleador que reclute extranjeros sin un permiso de trabajo, será sancionado por los órganos de seguridad pública de conformidad con la Ley de "Entrada y Salida de Extranjeros del República Popular China”. Se estará a lo dispuesto en el artículo 44 del Reglamento de Desarrollo de la Ley de Gestión. Artículo 29 Si un extranjero se niega a ser inspeccionado por el departamento administrativo del trabajo para obtener certificados de empleo, cambia de empleador, cambia de trabajo o extiende el período de empleo sin autorización, el departamento administrativo del trabajo revocará su calificación de residencia y solicitará a la seguridad pública. órgano para cancelar su calificación de residencia. Si la organización necesita repatriarse, los gastos de repatriación correrán a cargo del empleador o del extranjero. Artículo 30 Si un extranjero o un empleador falsifica, altera, usa, transfiere o compra o vende certificados de empleo o certificados de empleo, el departamento administrativo laboral confiscará sus certificados de empleo o certificados de empleo, confiscará cualquier ingreso ilegal e impondrá una multa. de no menos de 10.000 RMB y 100.000 RMB, se impondrá una multa de menos de 10.000 RMB si las circunstancias son lo suficientemente graves como para constituir un delito, el infractor será trasladado a la autoridad judicial para que se investigue su responsabilidad penal de conformidad con las disposiciones. ley. Artículo 31 Si un miembro del personal de la autoridad otorgante o del departamento correspondiente abusa de su poder, cobra ilegalmente o comete negligencia para beneficio personal, lo que constituye un delito, será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley; no constituye delito, se le impondrán sanciones administrativas. Capítulo 6 Disposiciones complementarias Artículo 32 Cuando los residentes de la provincia de Taiwán, Hong Kong y Macao estén empleados en el continente, se aplicará el "Reglamento sobre la administración del empleo de los residentes de la provincia de Taiwán, Hong Kong y Macao en el continente". Artículo 33 Estas regulaciones no se aplican al empleo de extranjeros en la provincia china de Taiwán, Hong Kong y Macao. El artículo 34 prohíbe a las organizaciones económicas individuales y a los ciudadanos individuales emplear extranjeros.

Artículo 35 Los departamentos administrativos del trabajo de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán, junto con los departamentos de seguridad pública, formular detalles de implementación para sus respectivas regiones de acuerdo con este reglamento, e informarlos al Ministerio de Trabajo. al Ministerio de Seguridad Pública, al Ministerio de Relaciones Exteriores y al Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica para su presentación. Artículo 36 El Ministerio de Trabajo es responsable de la interpretación de este reglamento. Artículo 37 El presente reglamento entrará en vigor el mes de mayo de 1996 de 2006. Al mismo tiempo, se abolieron las "Varias disposiciones sobre el empleo de extranjeros sin documentos de residencia y extranjeros que estudian en China" emitidas por el antiguo Ministerio de Trabajo y Personal y el Ministerio de Seguridad Pública el 5 de octubre de 1987.