¿Cuál es la siguiente frase en el círculo de artesanos con lomo de barro?
El sonido de la campana fue interrumpido por el viento. Título del poema: "Recitando treinta rimas de poesía por la noche en Lotte River Tower". Nombre real: Yuan Zhen. Tamaño de fuente: fuente pequeña, fuente brillante. Época: dinastía Tang. Etnia: grupo étnico Xianbei con características chinas. Lugar de nacimiento: Luoyang, Henan. Fecha de nacimiento: febrero del año 14 del calendario de Dali (779). Hora de la muerte: el quinto año de Taihe (831). Obras principales: "Pasando la Torre Xiangyang", "Tres poemas de dolor", "Usando Lotte otorgando Jiangzhou Sima", "Tres noches de la luna brillante", "El palacio", etc. Principales logros: Promoción del Nuevo Movimiento Yuefu.
Le presentaremos el "Círculo de artesanos volteados con arcilla verde" en detalle desde los siguientes aspectos:
1. Haga clic aquí para ver el texto completo de "Apreciando los poemas nocturnos de Lotte River Tower". en Treinta Rimas" Consulte aquí para obtener detalles de "Treinta Rimas de Poesía en la Noche en Lotte River Tower"
De repente vi tus nuevas oraciones y cantaste mis viejas oraciones.
Cuando miré hacia afuera, Chu Jiang estaba cantando al frente.
Pensar es mejor que comprender, declara.
La importancia de las tres capitales significa la importancia del sentimiento. El que preocupa al mundo se llama Yan.
Las rimas se respondían en el aire, y las preguntas se repetían varias veces.
Lo escribí en el pasado, pero ahora tengo que leerlo.
El tambor de tela suena con las vértebras, y el barro es redondo.
El sonido de la campana es intermitente debido al viento, y las cuentas de oración están en armonía con el tono.
Ruan Ji gritó y Shang Ling se molestó por las otras cuerdas.
El simio canta en Moon Gorge y la grulla avisa del otoño.
Los aspirantes tienen una sensación de aliento latente, mientras que los monjes abandonan temporalmente el Zen.
Flotando en el mar, el aire conecta con las nubes azules.
Quienes glorifican su trabajo se jactan de esta situación.
No escuches más la noticia, simplemente quédate en el umbral y regresa al barco.
La música de las geishas fue un festín y los niños la difundieron por los callejones.
Se cambió el brocado femenino de Zhang Si y la voz de Jia Ren se movió.
Con las enseñanzas de Xu, me atrevo a tener esperanzas de recuperación.
Definitivamente la gente talentosa se reirá de mí y tengo miedo de volver locos a los estudiantes.
No importa cuál sea la situación, Fetion no está especializado.
El halcón adivina que Hong se está encogiendo, y el tigre y el perro_ _.
Aunque ha pasado mucho tiempo desde que vio la pintura en tinta, Qiong Yao todavía está muy feliz.
Basta con retirarlo del pescado y colgarlo en el mercado.
Por la noche, coloque el pasillo en los escalones este, mirando hacia el lado derecho de las literas.
Mis manos buscan el corazón de Wei y mis lágrimas están turbias.
Aún estoy borracho después de vender caña de azúcar, así que me levanto temprano para dormir.
Es imposible ocultar una extinción repentina.
Los poemas de Ya Xian son sagrados, pero no son elixires.
Cinco mil es un largo camino, cuarenta es la mediana edad.
Los sueños oscuros son multifacéticos y cada momento de autocompasión es una pérdida.
El capítulo de la muerte sigue siendo triste, y los mosquitos y jejenes desbordan las montañas y los ríos.
En segundo lugar, los otros poemas de Yuan Zhen
Crisantemos, poema de autorreflexión de cinco caracteres (parte 4), palacio, regalos de los mejores en septiembre (poemas de otoño) y finales de otoño. . Poemas de la misma dinastía
"San Gu Shi", "Warm Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai", " Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Night Crying Poetry Thirty Rhymes de Lotte Jianglou