Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Contrato de construcción de vías de plástico

Contrato de construcción de vías de plástico

Modelo de contrato de construcción de vías de plástico (5 disposiciones generales)

Con el establecimiento de la conciencia jurídica de las personas, los contratos aparecen cada vez más en nuestras vidas. La firma de un contrato puede aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes. Entonces, ¿cómo redactar un contrato? Esto debe ser angustioso para todos. La siguiente es una plantilla de contrato de construcción de vías de plástico (generalmente 5 elementos) que he compilado cuidadosamente y es solo para referencia.

Contrato de construcción de pista de plástico 1 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Según a ""Ley de Contratos de la República Popular China", "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y buena fe, ambas partes han llegado un acuerdo sobre asuntos de cooperación en proyectos de construcción y celebró este contrato.

1. Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Ubicación del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contenido del proyecto: 300 metros de superficie plástica de campo de fútbol (superficie plástica autoadhesiva totalmente plástica de 13 mm de espesor de la marca Greensboro), superficie plástica de cancha de baloncesto (4 piezas), superficie plástica de cancha de voleibol (2 piezas) (Capa superficial de plástico PU de silicona tipo N de 4 mm de espesor de la marca Changhe).

En segundo lugar, los trabajadores

Este proyecto comienza desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

En tercer lugar, la forma y alcance de la contratación

3.1.Método de contratación:.

3.2. Alcance de la contratación del proyecto y detalles del trabajo:

3.2.1. Después de que la Parte A y la Parte B firmen el contrato, la Parte B preparará un plan de construcción especial para el piso plástico. sobre las condiciones reales del proyecto y presentarlo a la Parte A. La Parte A deberá informar a la unidad de supervisión para su aprobación;

3.2.2 La Parte B deberá formar un equipo de personal profesional de gestión de la construcción y personal laboral. basado en las condiciones reales del proyecto e informar a la Parte A para su registro.

3.2.3. La Parte B organizará y planificará la maquinaria y los materiales de construcción de manera oportuna de acuerdo con el volumen del proyecto para satisfacer las necesidades del proyecto al mismo tiempo.

3.2.4 Antes de ingresar al sitio de construcción, haga copias de las calificaciones de la empresa de la Parte B y otra información relevante sellada con el sello administrativo de la empresa por otras unidades, y envíelas a la Parte A para su aprobación de calificación (por cuadruplicado). .

3.2.5 Después de que los materiales de la Parte B lleguen al sitio, la Parte B deberá presentar el certificado de fábrica original de las materias primas (certificado de material, informe de inspección de fábrica, etc. por cuadruplicado) al oficial de información de la Parte A en de manera oportuna, y solicite a la Parte A que la unidad de supervisión de Fanghe haya presenciado el muestreo en el sitio y haya enviado las muestras del material a las agencias de pruebas pertinentes para realizar pruebas de composición química. Los estándares de prueba y evaluación deben cumplir con los estándares del Grupo Shanghai (T/3010102).

3.2.6. De acuerdo con el plano de construcción aprobado, limpie la base del piso de plástico y manipule en consecuencia. Antes de la construcción de la capa niveladora del sello posterior, se puede realizar una inspección y aceptación oculta de la capa niveladora del sello posterior. La capa niveladora del sello posterior se puede construir solo después de pasar la inspección para garantizar la integridad de la limpieza y el mantenimiento del sello posterior. .

3.2.7 Una vez construida la capa niveladora del sello posterior, el sitio debe estar liso y libre de baches y acumulación de agua. Después de la prueba de pulverización de agua, averigüe la ubicación de la acumulación de agua. Sólo después de reparar la acumulación de agua se podrá llevar a cabo el siguiente paso de la construcción.

3.2.8. La construcción de cada proceso deberá organizarse estrictamente de acuerdo con el plan especial de construcción aprobado.

De acuerdo con las regulaciones, la Parte A y la unidad de supervisión deben ser notificadas con anticipación para realizar la aceptación oculta. Solo después de pasar la aceptación oculta se puede llevar a cabo el siguiente proceso de construcción.

3.2.9. La Parte B es responsable de la construcción segura y civilizada del alcance del contrato de construcción y del sitio de construcción alrededor de la superficie de trabajo. Si no hay trabajo por turnos, el sitio debe limpiarse una vez finalizado el trabajo y el producto terminado debe protegerse para garantizar que el producto terminado o sus propios productos no se dañen y que el sitio o el producto terminado no se contaminen. . Si hay algún daño o contaminación, la Parte B será responsable.

3.2.10. La Parte B es responsable de su propia seguridad y debe utilizar correctamente el casco de seguridad al acceder a la obra. Cualquier accidente de seguridad que le ocurra al personal de construcción de la Parte B dentro o fuera del sitio de construcción correrá a cargo de la Parte B, y la Parte A no será responsable de los costos incurridos por ello.

IV.Pago del pago del proyecto

Después de que se firme el contrato y los materiales principales de la Parte B pasen la inspección aleatoria, la Parte A pagará a la Parte B el 30% del precio del contrato. Se completen las capas de barras de acero, el proyecto se completará y después de obtener un informe de inspección de calidad calificado, se pagará el 30% del precio del contrato a la Parte B.

20%, la Parte B deberá presentar el informe de liquidación de finalización del proyecto dentro de los 30 días posteriores a la aceptación de finalización del proyecto. Después de la confirmación de la Parte A, la Parte A pagará a la Parte B el 95% del precio total de liquidación del proyecto y el 5% restante se utilizará como dinero de garantía. El período de garantía es de dos años y el dinero de la garantía se devolverá a la Parte B sin intereses dentro de los 30 días posteriores al vencimiento del período de garantía de dos años.

Período de construcción del verbo (abreviatura de verbo)

Una vez firmado el contrato, la Parte B organizará la construcción de inmediato. El plazo de construcción de este proyecto es de 15 días calendario, a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ comenzar. Si el período de construcción se retrasa debido a la Parte A o fuerza mayor, o debido a la organización ineficaz de la Parte B, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios de 2.000 yuanes/día a la Parte A por cada día de retraso y asumirá todas las pérdidas económicas causadas por ello.

Calidad y aceptación del verbo intransitivo

Si la Parte B no supera la primera aceptación por motivos de la Parte B, todas las consecuencias correrán a cargo de la Parte B. Si es necesario volver a trabajar, la Parte B debe volver a trabajarlo hasta que esté calificado de forma gratuita e informar a la Parte B. La Parte A paga una multa de calidad del 1% del precio total del contrato del proyecto durante y después de la construcción del proyecto, las muestras (materias primas y productos terminados) fueron presenciadas; por la unidad de supervisión será sellado y enviado a la prueba de materiales sintéticos del campo deportivo de la Universidad Tecnológica del Sur de China designado por el propietario. El centro lleva a cabo la inspección y evaluación de los proyectos relacionados. Los estándares de prueba y evaluación son los estándares del Grupo Shanghai (T/30101002-C003-20xx). Una vez finalizado el proyecto, la unidad de construcción confiará a las agencias de pruebas pertinentes que prueben el ambiente del aire liberado por los componentes químicos de la capa superficial de plástico. Si los elementos de prueba anteriores pasan al mismo tiempo, los costos relevantes correrán a cargo de la Parte A; de lo contrario, la Parte B correrá con todas las consecuencias que surjan de ello.

7. Período de garantía de calidad

El período de garantía de este proyecto es de 2 años. Durante este período, habrá problemas de calidad causados ​​por la calidad del material o por motivos de construcción.

Para defectos o problemas de calidad, la Parte B proporcionará servicios de mantenimiento gratuitos; el período de garantía es de 10 años. Fuera del período de garantía o dentro del período de garantía, si hay algún daño causado por razones humanas o de otro tipo que no puedan atribuirse a la Parte B, la Parte B proporcionará servicios pagos y la Parte B cobrará adecuadamente las tarifas específicas al propietario. .

Ocho. Derechos y obligaciones de la Parte A

9.1. Proporcionar el agua y la electricidad necesarias para la construcción del proyecto, así como los canales de transporte de materiales en el sitio y los lugares de almacenamiento de materiales;

9.2 La Parte B paga. la tarifa del proyecto;

9.3. La Parte A tiene derecho a supervisar y gestionar todo el trabajo dentro del alcance del contrato de la Parte B, y tiene derecho a detener, corregir y castigar las violaciones de la gestión y la gestión de la construcción segura y civilizada. Normas de gestión de calidad en la obra. Comportamiento.

9.4.Responsable de la orientación, inspección y supervisión de los arreglos de trabajo, especificaciones de calidad, operaciones seguras, tecnología de producción, etc.

9.5.Responsable de la organización y coordinación de la construcción del proyecto y de la información técnica de calidad y seguridad de la obra.

9.6.Responsable de organizar la inspección y aceptación de la construcción, supervisando el progreso del proyecto del contratista, la calidad y seguridad de la producción del proyecto y la construcción de acuerdo con los planos.

9.7. Responsable de solucionar los problemas técnicos que existan o se produzcan durante la construcción.

9.8. Realizar instrucciones técnicas de seguridad al responsable de la Parte B, preparar un plan de control del cronograma de construcción y revisar el plan detallado de operación de construcción elaborado por el contratista.

Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante del Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ Partido B Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de construcción de vías de plástico 2 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B)

Después de una negociación amistosa entre Partido A y Partido B, el Partido A confía al Partido B Está en marcha la construcción de canchas de baloncesto para escuelas primarias y secundarias en el puerto. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes durante el proceso de construcción, este contrato se firmó después de la negociación:

1. Contenido del proyecto:

1 Cerca: _ _ _ _ _ _ metros

2. Cancha de baloncesto (1): _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados

3. Piso de concreto frente al nuevo comedor: _ _ _ _ _. _ _metros cuadrados.

4. Precio de Taiwán:_ _ _ _ _ _ _metros cuadrados

5.

6. Zanja abierta:_ _ _ _ _ _ _m

7. Sala de mensajes:_ _ _ _ _ _ _m2

8. _ _ _ _ _ _ _.

9. Muro de contención:_ _ _ _ _ _ _m, valla para estanque de flores:_ _ _ _ _ _ _m

10. Plataforma para izar bandera:_ _ _ _<. /p>

11, Pozo de inspección:_ _ _ _.

12. Cemento para suelos de edificios de oficinas y edificios docentes: _ _ _ _ _ _ _ _metros cuadrados.

13. Para obtener detalles de la cancha de baloncesto, la cerca, etc., consulte los planos de construcción proporcionados por la Parte B.

3. Debido a razones geológicas del terreno, la Parte B debe procesar los cimientos de la cerca y asumir todos los costos para garantizar la construcción y el uso seguros de la cerca.

4. Los criterios de aceptación de vallas se basarán en mediciones in situ. La altura de la pared es _ _ _ _ _ _ _ mm, y cada _ _ _ _ _ mm es un tramo de pared.

5. Después de completar la construcción de la cancha de baloncesto y la cerca, la Parte B debe completar el sistema de drenaje de la cerca para garantizar el uso normal de la cerca.

2. Calidad del proyecto:

1. La Parte B debe construir de acuerdo con los planos, con una apariencia hermosa y una calidad del proyecto que cumpla con los estándares de aceptación.

2. Después de que la Parte A confirme los principales materiales necesarios para el proyecto, la Parte B puede ingresar al sitio para la construcción.

3. La construcción del muro contratada por la Parte B debe garantizar que no colapse y que el muro no se agriete durante el uso normal por parte de la Parte A...

Tres. Duración:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

IV. Precio y pago del proyecto:

1. Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, el precio total del contrato es RMB _ _ _ _ _ _ _. (Se han pagado todas las tarifas)

2. La Parte A pagará el precio confirmado en este contrato a la Parte B en etapas de acuerdo con el progreso (La Parte A no acepta ninguna forma de pago encomendado ni transferencia de pago). Partido B).

(1) Dentro del día siguiente a la firma del contrato, la Parte A pagará un anticipo a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

(2) La cantidad específica del proyecto estará sujeta a la aceptación real y prevalecerá.

③ Después de completar el 50% de la cantidad del proyecto, el 80% de la cantidad total del proyecto se pagará a la Parte B dentro de los cinco días posteriores a que la Parte A confirme por escrito que la calidad cumple con los requisitos.

(4) Una vez completados todos los proyectos, después de que la Parte A confirme por escrito que la calidad cumple con los requisitos, se pagará el 80% del precio total del contrato a la Parte B dentro de los 15 días

⑤; Una vez completada la aceptación de calidad, el pago final del proyecto se realizará a la Parte B (la Parte B proporcionará la factura del proyecto). Mantenga el 3% del acuerdo total del proyecto como dinero de garantía. Una vez que expire el período de garantía, la Parte B deberá realizar el pago de la garantía dentro de un mes después de completar todos los contenidos de la garantía (el período de garantía está sujeto al tiempo negociado por ambas partes, dos años, a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Iniciar cálculo).

IV.Protección de los productos terminados y semiacabados:

1. La Parte B es responsable de la protección de los productos terminados y semiacabados desde el sitio de construcción hasta la aceptación y confirmación del proyecto. .

2. La Parte B formulará medidas específicas para proteger los productos terminados y los productos semiacabados.

3. La Parte B ayudará a la Parte A en el trabajo relacionado con el proyecto y evitará diversas disputas. Si hay una disputa, la Parte B la negociará y resolverá con las partes responsables pertinentes para garantizar el progreso normal del proyecto.

dirección y coordinación de la construcción del verbo (abreviatura del verbo):

1. La Parte B formulará un plan de construcción (período de construcción específico) en función de las características de este proyecto y lo presentará a Partido A para revisión.

2. Para fortalecer la gestión en el sitio, el líder de la construcción debe mantenerse en contacto con la Parte A en el sitio en todo momento.

3. El Partido B fortalecerá la educación sobre seguridad y construcción civilizada de su personal de construcción, cumplirá conscientemente las regulaciones pertinentes del gobierno local, cumplirá conscientemente las regulaciones de la Parte A sobre seguridad en el sitio y construcción civilizada y evitará. accidentes de seguridad, seguridad pública y casos penales y mantener la imagen de construcción civilizada en el lugar. Si ocurre el incidente anterior, la Parte B negociará con la parte responsable para resolver el asunto.

4. Si ocurre un accidente de seguridad durante la construcción de la Parte B, la responsabilidad será asumida por la Parte B y no tiene nada que ver con la Parte A.

5. , si algún daño a todo el proyecto es causado por culpa de la Parte B Si se causa algún efecto adverso, la Parte A tiene derecho a reclamar una compensación a la Parte B. Las pérdidas se calcularán con base en los hechos (pérdidas directas e indirectas), y Los costos se deducirán directamente del pago del proyecto.

6. Garantía de calidad del proyecto y servicio postventa:

Durante el período de garantía, la Parte B es responsable de reparar la falla sin cargo. reparación dentro de los 2 días posteriores a la recepción de la notificación telefónica de la Parte A. Dentro del plazo, la Parte B asumirá el doble de la indemnización por los costos de mantenimiento.

Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. Si la Parte B no realiza la construcción de acuerdo con los requisitos de calidad estipulados en las condiciones del contrato, la Parte A tiene derecho a retener temporalmente la parte correspondiente del pago del proyecto hasta el momento. La Parte B reelabora para cumplir con los requisitos de calidad. Los costos de reelaboración correrán a cargo de la Parte B. El período de construcción no se extenderá y la Parte A será responsable de las pérdidas económicas que le causen (los gastos se calcularán en base a los costos reales). .

2. Si el proyecto de la valla se retrasa por culpa de la Parte B, la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de 100 yuanes por cada día de retraso. Si la calidad del proyecto no cumple con los estándares de aceptación de proyectos municipales nacionales, el precio se fijará en el 10% del precio total. Y compensar todas las pérdidas causadas a la Parte A (incluidas las pérdidas directas y las indirectas). La parte A tiene derecho a rescindir directamente el contrato.

3. La Parte A podrá deducir directamente la indemnización por daños y perjuicios mencionada anteriormente del pago del proyecto a pagar.

4. Si la Parte B incumple gravemente el contrato durante más de diez días más allá del plazo confirmado por ambas partes, la Parte A tiene derecho a modificar o rescindir este contrato.

Ocho. Este contrato se realiza por triplicado, con una copia para cada Partido A, Partido B y el Comité de Educación. Entrará en vigor después de ser sellado o firmado por ambas partes.

Nueve. Los asuntos no cubiertos en este contrato pueden ser confirmados mediante la firma de ambas partes de un acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto legal que este contrato. El acuerdo complementario será sellado por ambas partes, y los cambios de diseño y la visa serán sellados por la Parte A.

10. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato y el acuerdo complementario se resolverá mediante negociación. . Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se ejecuta este contrato (es decir, donde se encuentra el proyecto).

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ Representante del Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de construcción de vías de plástico tres (en adelante, Parte A ):_ _ _ _ _ _ _ _ _

Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _

Contratista (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _

Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _

Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes durante el Durante el proceso de construcción, ambas partes firmaron voluntariamente este contrato mediante consulta y consenso.

1. Proyecto

1. Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Ubicación del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. Contenido del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _.

4. Forma del contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Período del Proyecto

1. El número total de días calendario en el período del contrato es _ _ _ _ _ _ _.

2. Fecha de inicio:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Fecha de finalización:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tres. Si ocurre cualquiera de las siguientes circunstancias, el período de construcción puede extenderse en consecuencia después de obtener una visa del representante en el sitio de la Parte A.

1. Durante el proceso de construcción, un corte de energía durante más de 8 horas o un corte de energía intermitente continuo durante más de 3 días (más de 4 horas seguidas) afectará la construcción normal durante más de 3 días. 2 días.

2. Por factores de fuerza mayor como tifones, fuertes lluvias y huracanes.

3. Otros factores de fuerza mayor provocan retrasos en el período de construcción.

IV. Suministro y adquisición de materiales y equipos de construcción

1. Los materiales y equipos del proyecto serán adquiridos por la Parte B. Contratante del proyecto y materiales.

2. Los materiales y equipos adquiridos por la Parte B deben ir acompañados de certificados de producto antes de que puedan utilizarse en el proyecto.

Verbo (abreviatura de verbo) aceptación y pago del proyecto

Después del cálculo, el precio total del proyecto de construcción es _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes. Sólo después de que el proyecto esté completo y calificado, la Parte A podrá pagarle a la Parte B.

Términos complementarios para verbos intransitivos

1 Representante del partido A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Representante del Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniéndose cada parte un ejemplar. El mismo entrará en vigor una vez firmado por los representantes de ambas partes y sellado con los sellos oficiales o especiales de ambas partes.

Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

4 Contrato de construcción de vía plástica de la Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _ _< /p >

Con el fin de determinar los derechos mutuos, obligaciones y responsabilidades relacionadas de la Parte A y la Parte B durante el proceso de construcción, este contrato se firma por consenso de ambas partes de acuerdo con las regulaciones y regulaciones de construcción nacionales pertinentes.

Artículo 1: Información básica del proyecto de mantenimiento

1. Nombre del proyecto de mantenimiento:_ _ _ _ _ _ _ _

2. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. Contenido del trabajo de mantenimiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _

4. _ _ _ _ _ _ _

5. Duración del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _

6.

7. Presupuesto del proyecto: De acuerdo con los estándares nacionales de tarifas de construcción y los precios de los materiales locales, el monto del presupuesto (en minúscula) de este proyecto es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 2: Derechos y obligaciones de ambas partes

1. Parte A:

1. Emitir las tareas del proyecto de construcción y los requisitos de calidad, y ser responsable de su ejecución. las tareas asignadas Fuentes de financiación para proyectos de mantenimiento.

2. Asignar representantes de los maestros de la escuela para supervisar e inspeccionar el progreso del proyecto y la calidad de la construcción, y manejar la aceptación, negociación de cambios y visa de proyectos de mantenimiento oculto.

3. Responsable de examinar y aprobar el presupuesto y las cuentas finales del proyecto de mantenimiento, y pagar a la Parte B por el proyecto de mantenimiento en función de la firma del contrato y el avance y calidad del proyecto.

4. Responsable de coordinar los asuntos relacionados con los proyectos de mantenimiento.

5. Responsable de organizar la aceptación de proyectos.

Dos. Parte B:

1. Implementar concienzudamente las normas de construcción nacionales pertinentes, estandarizar los procedimientos operativos seguros y realizar una construcción civilizada en estricta conformidad con los requisitos del contrato para garantizar la calidad del proyecto.

2. Responsable de la seguridad, protección contra incendios, saneamiento y remoción de escombros en el sitio de construcción.

3. Durante el proceso de construcción del proyecto, el presupuesto no debe excederse sin el consentimiento de la Parte A, de lo contrario, usted pagará los fondos requeridos.

4. El ciclo de mantenimiento se especifica en años (meses). Si hay un problema de calidad durante el período de garantía del proyecto, la Parte B proporcionará una garantía oportuna e incondicional, y todos los costos de garantía correrán a cargo de la Parte B.

5. contrato de construcción del proyecto, declarar un plan de construcción o un fondo de proyecto de mantenimiento de más de 10.000 yuanes y proporcionar un presupuesto del proyecto de mantenimiento de la construcción.

Artículo 3: Condiciones Complementarias

1. En las cuestiones no previstas en este contrato o circunstancias especiales encontradas durante la construcción, ambas partes deberán negociarlas y resolverlas con base en el principio de búsqueda de la verdad. hechos.

2. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

3. El presente contrato se realiza por triplicado, conservando cada parte un ejemplar.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ (sello)Unidad de construcción:_ _ _ _ _ _ _ (sello)

Firma legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _Firma de la persona jurídica:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma del agente:_ _ _ _ _ _ _ _Firma del agente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato cinco de construcción de pista de plástico:_ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)

Contratista:_ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A) Partido B)

El Partido A y el Partido B, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y mediante consenso, el Partido A entregará la vía recta de 60 m x 5 m en el lado oeste del patio de la escuela primaria Shiba Inu Construcción para el Partido B. Con el fin de aclarar los derechos, obligaciones y responsabilidades económicas de la Parte A y la Parte B en este proyecto, se firma este contrato para su cumplimiento.

1. Estado del proyecto

Nombre del proyecto: pista recta de 60 mx 5 m

Ubicación de la construcción: lado oeste del patio de la escuela primaria Shiba Inu

2. Alcance y contenido del proyecto

La construcción se llevará a cabo de acuerdo con el plan de diseño y el contenido del acuerdo que pueda ser confirmado por ambas partes. Los principales contenidos del contrato del proyecto son los siguientes:

Construcción de una pista recta de 60 metros × 5 metros.

3. Período del contrato:

1. El período de construcción de este proyecto se completará dentro de los 5 días hábiles posteriores a la recepción del aviso de la Parte A.

2. Si por cualquiera de las siguientes razones, el período de construcción puede posponerse después de la confirmación de la Parte A o la visa del supervisor:

A. La Parte A modifica el diseño durante el período de construcción, lo que aumenta o disminuye el proyecto de la Parte B. volumen en consecuencia o afecta el próximo proceso de construcción de la Parte B;

B Afectado por desastres naturales y otros eventos debido a fuerza mayor;

C. /p>

D. No apto para construcción en clima lluvioso y húmedo.

4. Requisitos de calidad del proyecto: calificado.

Precio de contratación del verbo (abreviatura de verbo)

1. Durante el período de construcción, la Parte A paga según la cantidad de materiales y el número de empleados.

2. Costo del proyecto:

160 piedras angulares de la carretera, 2 camiones de polvo de piedra x 550 yuanes = 1100 yuanes de mano de obra: Dagong 5 x 250.

Mayúsculas: 8.000, 8, 100, 100 yuanes. Minúsculas: 8.870 yuanes.

Verbo intransitivo forma de pago y liquidación del proyecto

Entrega tras la finalización del proyecto.

7. Aceptación del proyecto

1. Cuando los materiales lleguen al sitio, la Parte B deberá presentar el certificado de fábrica y el informe de inspección de calidad de los materiales plásticos.

2. Durante el proceso de construcción del proyecto, los materiales, la tecnología de la mano de obra, los procedimientos de construcción y la calidad de la construcción utilizados por la Parte B deben implementarse de acuerdo con los requisitos del contrato, los compromisos y los estándares de la industria.

3. La Parte B debe realizar la construcción de acuerdo con los requisitos confirmados por ambas partes.

4. Una vez completado el proyecto, la Parte B notificará a la Parte A por escrito o verbalmente con dos días hábiles de anticipación para su aceptación si la Parte A no acepta, no pone en uso o continúa con el siguiente proceso dentro del plazo; el tiempo de aceptación acordado, ambas partes aceptarán que se procese automáticamente.

8. Servicios de entrega posteriores a la finalización

La Parte B proporcionará a la Parte A una garantía gratuita de un año para este proyecto. Desastres naturales como terremotos y fuerza mayor, o problemas causados ​​por daños a los cimientos originales, ideas, uso inadecuado, etc. No está dentro del alcance de la garantía de la Parte B.

Nueve. Responsabilidades de la Parte A

1. La Parte A es responsable de proporcionar agua, electricidad, almacenes temporales, lugares de almacenamiento de materiales y otros asuntos relacionados con la construcción en el sitio de forma gratuita, y los costos correrán a cargo de la Parte A. ..

2. Antes de que la Parte B ingrese al sitio para la construcción, la Parte A debe proporcionar una base completa que cumpla con los requisitos. Si la capa superficial está dañada debido a la base original (como problemas de calidad de la capa superficial causados ​​por el asentamiento de la base original), la Parte B no tiene nada que ver con eso.

X. Responsabilidades de la Parte B

1. Designar a _ _ _ _ _ _ _ _ como representante de la administración en el sitio para llevar a cabo una construcción civilizada y segura de acuerdo con la seguridad de la construcción. y estándares de calidad.

2. La Parte B es responsable de adquirir un seguro personal para todo el personal de construcción en el sitio, y la Parte B será responsable de los accidentes de seguridad personal del personal de construcción de la Parte B durante el proceso de construcción.

3. Después de ingresar al sitio, la Parte B debe aceptar la supervisión del personal administrativo y la supervisión en el sitio, y cooperar activamente.

4. Si hay alguna disputa de calidad, debe enviarse al departamento de inspección de calidad para que tome una decisión.

XI. Resolución de disputas

1. Durante la ejecución de este contrato, si hay algún asunto pendiente, ambas partes pueden negociar y firmar un contrato complementario.

2. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, se puede presentar a la autoridad competente para su ajuste. Si el ajuste falla, puede presentar una demanda ante la Comisión de Arbitraje de Chongqing.

3. Este contrato se redacta en dos ejemplares, quedando cada parte en posesión de un ejemplar y entrará en vigor tras la firma de ambas partes.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

;