Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Medidas para la Gestión de Transferencias de Tierras

Medidas para la Gestión de Transferencias de Tierras

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Para regular la transferencia de derechos de gestión de tierras rurales (en adelante, derechos de gestión de tierras), proteger los derechos e intereses legítimos de las partes en la transferencia, acelerar la modernización de la agricultura y las zonas rurales, y mantener la armonía y estabilidad de la sociedad rural, de acuerdo con las "Estas Medidas se formulan de conformidad con la Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China y otras leyes y reglamentos pertinentes.

Artículo 2 La transferencia de derechos de gestión de la tierra debe adherirse al sistema básico de propiedad colectiva de la tierra rural por parte de los agricultores y gestión contratada por las familias de los agricultores, mantener la estabilidad a largo plazo de las relaciones contractuales de la tierra rural y seguir los principios de legalidad, voluntariedad y compensación. Ninguna organización o individuo podrá obligar u obstaculizar al contratista a transferir los derechos de gestión de la tierra.

Artículo 3 La transferencia de derechos de gestión de la tierra no dañará los derechos e intereses legítimos de las organizaciones económicas colectivas rurales y las partes interesadas, no dañará la capacidad integral de producción agrícola y el entorno ecológico agrícola, y no cambiará la propiedad. naturaleza y uso agrícola de la tierra contratada. Garantizar la prioridad para el uso agrícola y la producción de alimentos de la tierra cultivada, y evitar la "no agriculturización" y la "conversión no alimentaria" de la tierra cultivada.

Artículo 4 La transferencia de derechos de gestión de la tierra debe basarse en las condiciones locales y proceder paso a paso, con una buena comprensión del grado de transferencia, concentración y escala de operación. La escala de la transferencia debe ser coherente con el proceso de urbanización y la escala de la transferencia de mano de obra rural, con el progreso de la ciencia y la tecnología agrícolas y la mejora de los métodos de producción, y con la mejora del nivel de los servicios de socialización agrícola. Incentivar a las distintas localidades a establecer diversas formas de prevención de riesgos y mecanismos de garantía para la transferencia de derechos de gestión territorial.

Artículo 5 El Ministerio de Agricultura y Asuntos Rurales es responsable de orientar la transferencia de derechos de gestión de tierras en todo el país y de la gestión de los contratos de transferencia.

Los departamentos administrativos agrícolas y rurales de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la transferencia de los derechos de gestión de la tierra y la gestión de los contratos de transferencia dentro de sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con sus funciones.

El gobierno popular del municipio es responsable de la transferencia de los derechos de gestión de la tierra y de la gestión de los contratos de transferencia dentro de su propia región administrativa.

Capítulo 2 Transferencia de las Partes

Artículo 6 Durante la vigencia del contrato, el contratista tiene el derecho de decidir si se transferirán los derechos de administración de la tierra, así como los objetos, métodos y duración de la transferencia.

Artículo 7 El producto de la transferencia de derechos de gestión territorial pertenece al contratista, y ninguna organización o individuo podrá interceptarlos o retenerlos sin autorización.

Artículo 8 Si el contratista encomienda voluntariamente a la parte emisora ​​del contrato, organización intermediaria, etc., la transferencia de los derechos de gestión de la tierra, deberá emitir una carta de autorización para la transferencia. El poder deberá especificar los asuntos encomendados, facultades y plazo, y deberá estar firmado o sellado por el mandante y el fiduciario.

Ninguna organización o individuo tiene derecho a decidir transferir los derechos de gestión de tierras del contratista de ninguna manera sin la autorización escrita del contratista.

Artículo 9 El cesionario de la transferencia de derechos de gestión territorial será una organización o persona física con capacidad o cualificación en gestión agrícola. En igualdad de condiciones, tendrán prioridad los miembros de esta organización económica colectiva.

Artículo 10 La forma, plazo, precio y condiciones específicas para la transferencia de los derechos de gestión territorial serán determinados por ambas partes mediante negociación igualitaria. Una vez transcurrido el plazo de transferencia, el cesionario tiene prioridad para renovar el contrato en las mismas condiciones.

Artículo 11 El cesionario deberá proteger la tierra de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y tiene prohibido cambiar el uso agrícola de la tierra. Está prohibido desocupar o desolar tierras cultivadas, ocupar tierras cultivadas para construir hornos o tumbas, o construir casas, cavar arena, canteras, minas o extraer tierra de tierras cultivadas sin autorización. Está prohibido ocupar tierras agrícolas básicas permanentes para desarrollar la industria forestal y frutícola y cavar estanques para la piscicultura.

Artículo 12 Si el cesionario vuelve a transferir los derechos de gestión de tierras adquiridos y proporciona garantías de financiación a instituciones financieras, deberá obtener previamente el consentimiento por escrito del contratista y presentarlo ante la parte emisora ​​del contrato.

Artículo 13 Con el consentimiento del contratista, el cesionario invierte en el mejoramiento del suelo de conformidad con la ley, en la construcción de instalaciones auxiliares y de apoyo a la producción agrícola, e instalaciones utilizadas directamente para la siembra de cultivos y la cría de ganado y aves de corral. en la producción agrícola cuando el contrato de transferencia de derechos de gestión de la tierra expire o no haya expirado y el contratista recupere la tierra contratada por adelantado de acuerdo con la ley, el cesionario tiene derecho a una compensación razonable. El método de compensación específico puede estipularse en el contrato de transferencia de derechos de gestión de la tierra o ser determinado por ambas partes mediante negociación.

Capítulo 3 Métodos de circulación

Artículo 14 El contratista podrá, de conformidad con las leyes y políticas nacionales pertinentes, transferir derechos de gestión de tierras mediante arrendamiento (subcontratación), participación accionaria, etc.

Arrendamiento (subcontratación) significa que el contratista arrienda parte o la totalidad de los derechos de gestión de la tierra a otros para que se dediquen a la producción y operaciones agrícolas.

Participación significa que el contratista invierte parte o la totalidad de los derechos de gestión de la tierra a un precio fijo, se convierte en accionista o miembro de una empresa, organización económica cooperativa, etc., y la utiliza para la producción y operaciones agrícolas. .

Artículo 15 Si el contratista transfiere parte o la totalidad de los derechos de administración de tierras mediante arrendamiento (subcontratación), compra de acciones u otros medios de conformidad con la ley, la relación contractual entre el contratista y la parte emisora ​​del contrato permanecerán sin cambios, y los derechos y obligaciones de ambas partes permanecerán sin cambios.

Artículo 16 Si el contratista invierte voluntariamente los derechos de gestión de la tierra en la empresa para desarrollar la industrialización agrícola, puede reducir los riesgos del contratista a través de acciones preferentes y otros medios. Cuando la sociedad se disuelva, los terrenos que le fueron asignados volverán al contratista original.

Capítulo 4 Contrato de Transferencia

Artículo 17 El contratista firmará un contrato de transferencia por escrito con el cesionario sobre la base del consenso y lo presentará ante el contratante.

Si el contratista entrega la tierra a otros para su cultivo durante menos de un año, no necesita firmar un contrato escrito.

Artículo 18 Si el contratista encomienda a la parte emisora ​​del contrato, organización intermediaria u otra persona la transferencia de los derechos de gestión de la tierra, el contrato de transferencia deberá ser firmado por el contratista o su parte encargada por escrito.

Artículo 19 Un contrato de transferencia de derecho de gestión territorial generalmente incluye el siguiente contenido:

(1) Nombres, direcciones e información de contacto de ambas partes.

(2) El nombre, dirección limítrofe, área, grado de calidad, tipo de terreno y código de parcela del terreno a transferir.

(3) El período y las fechas de inicio y finalización de la circulación;

(4) La forma de circulación;

(5) La transferencia de los derechos de uso del suelo; /p>

(6) Derechos y obligaciones de ambas partes;

(7) Precio de transferencia o dividendos de acciones, así como forma de pago y tiempo de pago;

(8 ) Embargo de terreno después de la expiración del contrato Disposición de ropa e instalaciones relacionadas;

(9) Propiedad de las tarifas de compensación correspondientes al expropiar, expropiar y ocupar terrenos de acuerdo con la ley;

(10) Responsabilidad por incumplimiento de contrato.

El texto modelo del contrato de transferencia de derechos de gestión de tierras lo formula el Ministerio de Agricultura y Asuntos Rurales.

Artículo 20 El contratista no podrá rescindir unilateralmente el contrato de cesión de derechos de gestión territorial, salvo que el cesionario concurra alguna de las siguientes circunstancias:

(1) Cambio del uso agrícola del terreno sin autorización;

(2) Abandonar tierras de cultivo por más de dos años;

(3) Causar daños graves al terreno o dañar gravemente el entorno ecológico del terreno.

(4) Otros incumplimientos contractuales graves.

En las circunstancias anteriores, si el contratista no rescinde el contrato de transferencia de derechos de gestión territorial en un plazo razonable, la parte contratante tiene derecho a solicitar la rescisión del contrato de transferencia de derechos de gestión territorial.

Si el cesionario causa daños al terreno y al medio ecológico del mismo, se le indemnizará conforme a la ley.

Capítulo 5 Gestión de la Circulación

Artículo 21 El contratante transfiere los derechos de gestión territorial al contratista, y el cesionario transfiere los derechos de gestión territorial nuevamente. El contratista y el cesionario transfieren los terrenos. derechos de gestión de Si los derechos de gestión se utilizan como garantías de financiación, deben registrarse e informarse al departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio (pueblo).

Artículo 22 El departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio (ciudad) proporcionará a las dos partes que hayan alcanzado la intención de transferir un contrato de transferencia en un formato de texto unificado y guiará la firma. Si hay alguna violación de las leyes y reglamentos en el contrato de circulación, se debe corregir de manera oportuna.

Artículo 23 El departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio (ciudad) establecerá un libro de contabilidad de transferencia de derechos de gestión de tierras y registrará la situación de la transferencia de manera oportuna y precisa.

Artículo 24 El departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio (ciudad) archivará y conservará adecuadamente los documentos, materiales y contratos de transferencia pertinentes para la transferencia de los derechos de gestión de tierras.

El artículo 25 fomenta el establecimiento de un mercado de transferencia de derechos de gestión de tierras o un mercado de negociación de derechos de propiedad rural. Los departamentos de agricultura y rural (gestión rural) de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deben fortalecer la orientación empresarial, instarlos a establecer y mejorar las reglas operativas y estandarizar la prestación de servicios de consulta de políticas, divulgación de información, firma de contratos, autenticación de transacciones, evaluación de derechos, garantía de financiación, gestión de expedientes y otros servicios.

Artículo 26 Los departamentos agrícola y rural (gestión rural) de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con normas unificadas y especificaciones técnicas, establecer una aplicación de información de contratos de tierras rurales interconectada en el nivel Plataforma a nivel nacional, provincial, municipal y de condado, mejorar el sistema de firma en línea para los contratos de transferencia de derechos de gestión de tierras y mejorar el nivel de estandarización y gestión de la información de las transferencias de derechos de gestión de tierras.

Artículo 27 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior reforzarán la orientación para los departamentos de gestión de contratos de tierras rurales de los gobiernos populares del municipio (pueblo). El departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio guiará y gestionará la transferencia de los derechos de gestión de tierras de conformidad con la ley.

Artículo 28 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior fortalecerán los servicios y alentarán a los beneficiarios a desarrollar la producción de cereales y orientarán a las empresas industriales y comerciales (incluidas las personas jurídicas, las organizaciones no constituidas en sociedad o las personas físicas) y otras empresas sociales; capital para desarrollar una industria agrícola moderna adecuada bajo gestión corporativa.

Los departamentos administrativos agrícolas y rurales de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior guiarán al cesionario para desarrollar operaciones de escala moderada y evitar operaciones a gran escala basadas en factores como las condiciones económicas naturales, la mano de obra rural. condiciones de transferencia y niveles de mecanización agrícola.

Artículo 29: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior establecerán un sistema jerárquico de revisión de calificaciones y de revisión de proyectos para la transferencia de derechos de gestión de tierras a empresas industriales y comerciales y otro capital social. Los procedimientos generales de revisión son los siguientes:

(1) El cesionario y el contratista negocian sobre el área de transferencia, plazo, precio, etc. y firmar un acuerdo de intención de transferencia. Si se trata de recursos colectivos, como tierras colectivas que no se han contratado a hogares, debe ser aprobado por más de dos tercios de la asamblea de los miembros de la organización económica colectiva o más de dos tercios de la asamblea de los aldeanos. representantes de acuerdo con los procedimientos legales, y se debe firmar un acuerdo de transferencia con la organización económica colectiva.

(2) El cesionario deberá, de acuerdo con las disposiciones de revisión y revisión jerárquica, presentar una solicitud al departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio (ciudad) o al departamento de gestión agrícola y rural. del gobierno popular local a nivel de condado o superior, y presentar el acuerdo de intención de transferencia, el certificado de calificación o capacidad empresarial agrícola, el plan del proyecto de transferencia y otros materiales relevantes.

(3) Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior o los gobiernos populares de municipio (ciudad) deben organizar departamentos funcionales relevantes, representantes de organizaciones económicas colectivas rurales, representantes de agricultores, expertos, etc. Revisar el uso del suelo, las capacidades de gestión agrícola del cesionario y si los proyectos empresariales cumplen con la planificación de la industria productora de granos, etc. Aceptar la solicitud de conformidad con la ley y emitir dictámenes de revisión dentro de los 20 días hábiles siguientes a la fecha de aceptación.

(4) Después de la revisión y aprobación, el cesionario y el contratista firman un contrato de transferencia de derechos de gestión de tierras. Si no se presenta la solicitud de aprobación o no se aprueba, no se permiten actividades de transferencia de derechos de gestión territorial.

Artículo 30 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior establecerán un sistema de prevención de riesgos para que las empresas industriales y comerciales y otro capital social obtengan derechos de gestión de tierras a través de la circulación, fortalecerán la supervisión durante y después del proceso, e investigar y corregir con prontitud las actividades ilegales.

Alentar a los contratistas y cesionarios a realizar transacciones abiertas en el mercado de transferencia de derechos de gestión de tierras o en el mercado de negociación de derechos de propiedad rural.

Para proyectos donde los derechos de gestión de la tierra de una aldea (grupo) entera tienen un área de transferencia grande, involucran a muchos agricultores y tienen altos riesgos operativos, ambas partes pueden negociar para establecer un depósito de riesgo.

Alentar a las instituciones de seguros a proporcionar seguros de garantía de desempeño y otras formas de servicios de seguros para la transferencia de derechos de gestión de tierras.

Artículo 31 Las organizaciones económicas colectivas rurales que presten servicios para la transferencia de derechos de gestión de tierras a empresas industriales y comerciales y otro capital social podrán cobrar una cantidad adecuada de derechos de gestión. El importe y el método de recaudación de los derechos de gestión se determinan mediante negociación entre organizaciones económicas colectivas rurales, contratistas, empresas industriales y comerciales y otros capitales sociales. Los honorarios de gestión deberían incluirse en la gestión contable y financiera de las organizaciones económicas colectivas rurales y deberían utilizarse principalmente para infraestructura de tierras agrícolas u otros gastos de bienestar público.

Artículo 32 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior podrán, de acuerdo con estas Medidas, formular reglas de implementación detalladas para la revisión de calificaciones, revisión de proyectos y prevención de riesgos para que las empresas industriales y comerciales y otro capital social obtengan Derechos de gestión territorial mediante circulación.

Artículo 33 Si surge alguna disputa o disputa sobre la transferencia de los derechos de gestión de la tierra, las partes podrán resolverla mediante negociación, o podrán solicitar la mediación del comité de la aldea o del gobierno popular del municipio (pueblo).

Si las partes no están dispuestas a negociar o mediar, o si la negociación o la mediación fracasan, pueden solicitar arbitraje a la institución de arbitraje de contratos de tierras rurales, o pueden presentar directamente una demanda ante el Tribunal Popular.

Capítulo 6 Disposiciones complementarias

Artículo 34 El término “tierra rural” mencionado en estas Medidas se refiere a la tierra cultivable de propiedad colectiva de los agricultores y propiedad del Estado y otras tierras utilizadas para fines agrícolas. fines, excepto terrenos forestales y pastizales.

La transferencia de derechos de gestión de tierras rurales como se menciona en estas Medidas se refiere a la transferencia de parte o la totalidad de los derechos de gestión de tierras por parte del contratista a otros dentro de un cierto período de tiempo bajo la premisa de que la relación contractual entre el contratista y el contratante se mantiene sin cambios el acto de realizar de forma independiente la producción y las operaciones agrícolas.

Artículo 35 Si se contratan terrenos rurales como montes yermos, acequias, cerros y bajos, etc., mediante licitación, subasta, consulta pública, etc., y el certificado de propiedad se obtiene mediante registro legal , los derechos de gestión de la tierra pueden ser Circulación y la gestión de la circulación se implementará de acuerdo con estas Medidas.

Artículo 36 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de marzo de 20265438 +0.

Al mismo tiempo quedan derogadas las "Medidas para la administración de la transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras rurales" emitidas por el Ministerio de Agricultura el 5 de junio y el 9 de octubre de 2005 (Orden Nº 47 del Ministerio de Agricultura).

Base legal:

Reglamento para la Implementación de Medidas de Gestión de Transferencias de Tierras Rurales

Artículo 2: La transferencia de derechos de administración de tierras se ajustará a la propiedad colectiva de tierras rurales por parte de los agricultores y la gestión de contratos por parte de las familias de los agricultores. El sistema básico es mantener la estabilidad a largo plazo de las relaciones contractuales de tierras rurales y seguir los principios de legalidad, voluntariedad y compensación. Ninguna organización o individuo podrá obligar u obstaculizar al contratista a transferir los derechos de gestión de la tierra.