Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Reglamento general de admisión a profesionales de Tianjin Communications Vocational College 2021

Reglamento general de admisión a profesionales de Tianjin Communications Vocational College 2021

Artículo 1: De conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Educación de la República Popular China", la "Ley de Educación Superior de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, con el fin de regular el trabajo de inscripción, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los candidatos, y en combinación con el trabajo de inscripción real de la universidad, se formula este estatuto.

Artículo 2: Este estatuto es el canal principal para que la sociedad comprenda las políticas de inscripción, las regulaciones y la información relacionada de nuestra universidad. Es la base más importante para que nuestra universidad lleve a cabo el trabajo de inscripción y reclute nuevos estudiantes.

Artículo 3: Descripción general de la universidad

1. Nombre de la universidad: Tianjin Communications Vocational College

2 Tipo de escuela: escuela técnica y vocacional superior general pública de tiempo completo. .

3. Nivel escolar: Educación vocacional superior

4. Código de la universidad: 12883

5. Dirección de la universidad: No. 269, Xiqing Road, Distrito de Xiqing. Tianjin

6. Información básica sobre la universidad:

Tianjin Transportation Vocational College es una escuela vocacional de transporte integral en Tianjin. En la actualidad, la universidad es una escuela vocacional superior de columna vertebral nacional, una unidad de construcción del plan "doble bachillerato" del Ministerio de Educación, una escuela vocacional de alta calidad del Ministerio de Educación, una escuela de demostración para la educación vocacional superior en transporte, una escuela piloto de informatización del Ministerio de Educación y una unidad piloto de construcción del moderno sistema de aprendizaje de la Escuela de Demostración de Alto Nivel de Tianjin, la Escuela de Calidad de Tianjin y la Unidad Mundial de Construcción de Escuelas Avanzada. Al mismo tiempo, la universidad es una base nacional de capacitación para talentos calificados en el campo de la operación y mantenimiento de automóviles. El Ministerio de Educación y el Gobierno Popular Municipal de Tianjin * * * están construyendo una base de capacitación para talentos calificados en la industria logística moderna; en la Nueva Área de Tianjin Binhai; una base de formación para profesores clave en centros de formación profesional superior.

La universidad responde activamente a los requisitos de desarrollo de la educación vocacional superior en la nueva era, se centra estrechamente en las necesidades estratégicas de optimizar y mejorar la estructura industrial en la región Beijing-Tianjin-Hebei, se adhiere estrechamente a los dos dimensiones de "transporte" y "educación vocacional", y mejora continuamente La estructura profesional de transporte integral con tecnología de transporte como cuerpo principal y servicios de transporte como complemento tiene seis grupos profesionales: tecnología de aplicaciones automotrices, logística moderna, construcción de transporte, transporte ferroviario. , tecnología de fabricación inteligente y servicios de transporte. Entre ellas, siete especialidades, incluida la gestión logística moderna y la tecnología de inspección y mantenimiento de automóviles, se han convertido en especialidades nacionales.

La facultad insiste en liderar el desarrollo de la construcción profesional a través de proyectos de cooperación escuela-empresa. Coopere con empresas para construir bases de capacitación en el campus en automóviles, logística, comercio, carreteras y puentes, aviación civil, ferrocarriles, maquinaria de ingeniería, etc., y haya construido 279 bases de capacitación físicas fuera del campus. Hemos cooperado con empresas para establecer clases de múltiples órdenes y exploramos activamente el modelo moderno de formación de aprendices, que ha mejorado enormemente la calidad de la formación de talentos y la calidad del empleo de los graduados.

A lo largo de los años, la universidad se ha adherido al principio de apertura en la gestión de las escuelas y ha ampliado activamente el espacio para la cooperación internacional. Ha establecido relaciones de cooperación y de intercambio con más de 30 universidades en Alemania, Canadá, Reino Unido, Japón y otros países, atrayendo a más de 100 estudiantes internacionales de Tailandia, India, Suecia, Rusia y otros países para estudiar en la escuela. La construcción del Taller Luban en Egipto logrará un gran avance en la cooperación internacional en capacidad de producción en servicios de educación vocacional.

¿Capítulo 2? Agencia de Admisiones

Artículo 4: La universidad tiene un comité de admisiones, que es totalmente responsable del trabajo de admisiones de la universidad, formula políticas y planes de admisión y decide sobre cuestiones importantes relacionadas con las admisiones.

Artículo 5: El Departamento de Admisiones y Empleo dependiente del Comité de Admisiones Universitarias es una organización permanente que organiza e implementa el trabajo de admisión y es responsable del trabajo diario.

Artículo 6: La universidad cuenta con un grupo líder de supervisión de inscripciones y la oficina de supervisión está ubicada en la Oficina de Inspección y Supervisión Disciplinaria para supervisar el trabajo de inscripción.

¿Capítulo 3? Plan de inscripción y estándares de tarifas

Artículo 7: La universidad ha formulado un plan de inscripción provincial y profesional para 2021 basado en el plan de desarrollo, las condiciones escolares, los requisitos profesionales, el estado de origen de los estudiantes y las necesidades sociales. De acuerdo con las carreras específicas de matrícula y los números de matrícula aprobados por el Ministerio de Educación, se presentarán en las oficinas generales de admisión universitaria de cada provincia, municipio y región autónoma dentro del plazo señalado y se anunciarán al público. Durante el proceso de inscripción, con el consentimiento del grupo directivo de inscripción escolar y la aprobación de los superiores, se realizarán los ajustes apropiados a los planes de inscripción de las provincias, regiones autónomas y municipios con buena fuente de estudiantes, suficientes voluntarios y altos puntajes de admisión. Consulte el Folleto del Examen General de Ingreso a la Universidad 2021 para la provincia, región autónoma y municipio donde se encuentra el candidato.

Artículo 8: Estándares de honorarios profesionales: 5.000 yuanes/año para carreras generales, 5.500 yuanes/año para carreras especiales y 8.000 yuanes/año para carreras de asistentes de vuelo (sujeto a los estándares aprobados por la Oficina de Precios de Tianjin). ). Alojamiento: 1.000 yuanes/año para 6 personas. Para conocer los estándares de tarifas detallados para cada especialización, consulte el calendario de admisiones publicado por el comité de admisiones de cada provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central o el nuevo manual de admisión de estudiantes emitido por la universidad. Si el gobierno ajusta las tasas de matrícula para el año en curso, prevalecerán las regulaciones contenidas en los documentos gubernamentales.

¿Capítulo 4? Reglas de Admisión

Artículo 9: La admisión de estudiantes universitarios sigue los principios de "imparcialidad, justicia y apertura" implementa las políticas de admisión formuladas por el Ministerio de Educación y los comités de admisión de las provincias, regiones autónomas y municipios; directamente bajo el gobierno central, así como las disposiciones pertinentes promulgadas por la carta para que los deseos de los candidatos y los puntajes de los exámenes de ingreso a la universidad sean la base principal de admisión, con una evaluación integral y una admisión basada en el mérito. Durante el proceso de admisión, acepté conscientemente la supervisión de los comités de admisiones de varias provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, departamentos de inspección y supervisión disciplinaria, candidatos y todos los ámbitos de la vida.

Artículo 10: Los colegios y universidades implementan el principio de provincias voluntarias secuenciales, y las admisiones adoptan el principio de prioridad voluntaria, es decir, los candidatos que soliciten ingresar a nuestra escuela como su primera opción serán admitidos desde puntajes altos hasta Puntajes bajos según el orden de colegios y universidades completados por los candidatos Y solo cuando el número de candidatos que solicitan nuestra escuela como su primera opción en la línea de control mínimo anunciado por cada provincia, región autónoma y municipio en el mismo lote. es menor que el plan de inscripción, los candidatos que postulan a nuestra escuela como segunda opción pueden ser admitidos, y así sucesivamente. En las provincias que implementan el voluntariado paralelo, las reglas de admisión están sujetas a las regulaciones del departamento de admisiones provincial local.

Artículo 11: Las admisiones mayores se basan en el principio de aspiraciones profesionales, y las admisiones se basan en puntajes altos hasta puntajes bajos. Si no se admite la carrera elegida por el candidato, quienes obedezcan el ajuste mayor podrán ser transferidos a una carrera inconclusa, quienes no obedezcan el ajuste serán despedidos; No hay diferencia de edad entre los voluntarios profesionales.

Artículo 12 De acuerdo con el espíritu de los documentos pertinentes del Ministerio de Educación y el Comité de Admisiones de Tianjin, de acuerdo con los principios de equidad, imparcialidad y apertura, el examen general de ingreso a la universidad de chino, matemáticas y Los puntajes de idiomas extranjeros son la principal base de admisión, con referencia a la escuela secundaria general, los candidatos de Tianjin serán admitidos en función de los puntajes de las pruebas de dominio académico y los puntajes de la evaluación integral de calidad. Si las puntuaciones de los candidatos son iguales, las puntuaciones en chino y matemáticas se compararán por turno, y tendrá prioridad la que tenga la puntuación más alta.

Artículo 13: Cuando los puntajes totales del "lote de inscripción de contraparte" de la provincia de Gansu sean los mismos, los puntajes de la "Prueba de calidad cultural integral", la "Prueba de conocimientos profesionales básicos" y la "Prueba de nivel de habilidades profesionales" Se compararán en orden y se admitirán los mejores. Si la provincia donde se encuentra el candidato tiene regulaciones pertinentes, se seguirán los requisitos de contratación de esa provincia. Otras provincias con los mismos puntajes (en las mismas condiciones) darán prioridad a los candidatos que hayan obtenido los títulos honoríficos de estudiantes provinciales destacados, cuadros estudiantiles destacados y tres buenos estudiantes; en segundo lugar, la literatura y la historia compararán el chino, los idiomas extranjeros y las lenguas extranjeras; matemáticas en orden; ciencias e ingeniería compararán matemáticas, idiomas extranjeros y se dará prioridad al que tenga la puntuación más alta en idioma chino (si la provincia donde se encuentra el candidato tiene regulaciones pertinentes, los requisitos de la provincia donde se encuentra el candidato) se aplicará).

Artículo 14: La Región Autónoma de Mongolia Interior implementa el principio de "selección voluntaria profesional" para las admisiones profesionales. Si hay algún cambio, se implementará de acuerdo con las regulaciones del departamento de admisiones de Mongolia Interior.

Artículo 15: Los candidatos en la provincia de Jiangsu son admitidos según el principio de calificación tras calificación. La puntuación requerida para las materias seleccionadas es "4C1 Pass" o superior. Si los puntajes de calificación son iguales, se dará prioridad al que obtenga puntajes más altos en las pruebas de dominio académico.

Artículo 16: Las provincias piloto (regiones autónomas y municipios) que implementen la reforma integral del examen de ingreso a la universidad realizarán el trabajo de inscripción de acuerdo con los planes de reforma y las medidas pertinentes anunciadas por cada provincia.

Artículo 17: Los candidatos de las provincias piloto (regiones autónomas y municipios) para la reforma integral del examen de ingreso a la universidad deberán cumplir con los requisitos de nuestra escuela para materias optativas. Cuando los resultados de la solicitud sean iguales, las admisiones profesionales se realizarán según las mismas reglas de clasificación que determine cada provincia (comunidad autónoma, ciudad).

Artículo 18 La admisión de candidatos con puntos de bonificación de póliza se regirá por la normativa del Ministerio de Educación y del departamento de admisiones de la provincia (municipio, región autónoma) donde se encuentren ubicados los candidatos.

Artículo 19: La especialidad de aviación de nuestra universidad planea reclutar candidatos de las provincias de Tianjin, Hebei, Shandong, Liaoning, Heilongjiang, Yunnan, Henan, Gansu, Jilin y Shanxi. Para conocer planes de inscripción específicos, condiciones de solicitud y métodos de implementación de inscripción, consulte los folletos de inscripción de nuestras universidades en las provincias y ciudades relevantes o inicie sesión en el sitio web de información de inscripción de Tianjin Communications Vocational College.

Artículo 20: Los candidatos con especialización en tecnología de vehículos de tránsito ferroviario urbano, tecnología de señales y comunicación de tránsito ferroviario urbano y tecnología electromecánica de tránsito ferroviario urbano deben ser daltónicos y tener visión débil, con una agudeza visual corregida de 5.0 o arriba, y son adecuados para que los niños se postulen; Urbano Para la especialización en operación y gestión de tránsito ferroviario, se recomienda que los candidatos midan al menos 174 cm para los niños y no menos de 165 cm para las niñas, no tengan daltonismo ni debilidad por los colores, y tener una agudeza visual corregida de 5,0 o superior. Los empleadores contratarán más niños que niñas. La especialidad de International Cruise Crew Management recomienda que los candidatos miden al menos 170 cm para los niños y la altura no debe ser inferior a 160 cm para las niñas.

Artículo 21: De conformidad con las "Opiniones orientativas sobre el examen físico para el ingreso a la universidad general" promulgadas por el Ministerio de Educación, el Ministerio de Salud y la Federación de Personas con Discapacidad de China, el estado de salud física de Los candidatos serán revisados ​​y revisados. Aquellos que no cumplan con los estándares serán tratados de acuerdo con las disposiciones pertinentes de las "Opiniones orientativas sobre el examen físico para el ingreso a la universidad".

Artículo 22: El inglés es lengua extranjera para los cursos profesionales de la facultad, y las lenguas menores deben informarse con seriedad.

Artículo 23: Una vez que los candidatos admitidos en nuestro colegio sean aprobados por los departamentos de admisiones provinciales y municipales, la Oficina de Admisiones y Empleo de nuestro colegio enviará por correo el aviso de admisión a los candidatos mediante entrega urgente.

¿Capítulo 5? Gestión de seguimiento

Artículo 24: Los estudiantes de primer año admitidos de acuerdo con las regulaciones nacionales de admisión deben acudir a la escuela para completar los trámites de admisión de acuerdo con los requisitos pertinentes y el límite de tiempo estipulado por la universidad con su aviso de admisión y personal. carnet de identidad. Según la política nacional, los nuevos estudiantes que son reclutados en el ejército deben solicitar conservar sus calificaciones de admisión dentro del tiempo especificado por la institución. Aquellos que no puedan inscribirse a tiempo por algún motivo deben solicitar una licencia de la universidad. Se considerará que quienes no soliciten la licencia o la soliciten con retraso han renunciado a sus calificaciones de admisión, salvo por causas legítimas como fuerza mayor. Consulte las Instrucciones para nuevos estudiantes para conocer los requisitos de inscripción específicos.

Artículo 25: Cuando nuevos estudiantes se registren para la admisión, la universidad realizará una revisión preliminar de sus calificaciones de admisión. Aquellos que aprueben la revisión pasarán por los procedimientos de admisión y se registrarán como estudiantes. Después de la revisión, si se descubre que el aviso de admisión de primer año, la información del candidato y otros materiales de certificación no coinciden con la situación real del individuo, o si existen otras circunstancias que violan las regulaciones nacionales del examen de admisión, se cancelará la calificación de admisión. Si se descubre que un estudiante ha cometido fraude o negligencia para beneficio personal durante la revisión, se considerará que no aprobó la revisión y se cancelará su condición de estudiante.

Artículo 26 La universidad se administra de acuerdo con el "Reglamento de gestión de estudiantes de la universidad vocacional de comunicaciones de Tianjin" y otras normas y reglamentos, y capacita a los estudiantes de acuerdo con el plan de formación de talentos profesionales. La política de cambio de especialidad se implementa en las "Medidas para la gestión de cambios importantes entre los estudiantes de la Escuela Profesional de Comunicaciones de Tianjin".

Artículo 27: La universidad ofrece varias becas individuales, como becas nacionales, subvenciones, becas motivacionales y becas del gobierno popular municipal de Tianjin. Existen préstamos estudiantiles nacionales y puestos de trabajo y estudio para ayudar a los estudiantes necesitados a completar con éxito sus estudios.

Artículo 28: Los estudiantes que completen los estudios requeridos y cumplan con los estándares de graduación después de la evaluación recibirán un diploma del Tianjin Communications Vocational College.

¿Capítulo 6? Términos complementarios

Artículo 29: este estatuto solo se aplica a las admisiones vocacionales superiores de Tianjin Communications Vocational College de 2021.

Artículo 30: Este artículo de asociación ha sido revisado y aprobado por el Comité de Admisiones de Tianjin Communications Vocational College y presentado a los superiores para su aprobación.

Artículo 31: Cualquier política y reglamento de admisión anterior de nuestra escuela que sea inconsistente con el estatuto será abolido. El estatuto publicado prevalecerá.

Artículo 32: La Oficina de Admisiones y Empleo de Tianjin Communications Vocational College es responsable de la interpretación de este artículo.

Artículo 33: La información de admisión se anuncia a través del sitio web de admisiones de nuestra universidad.

Artículo 34: Durante el proceso de consulta de admisión, las opiniones y sugerencias de los consultores de Tianjin Communications Vocational College solo se utilizan como referencia para que los candidatos completen su solicitud y no serán admitidas por la universidad; Al mismo tiempo, el colegio no confía ninguna agencia intermediaria ni Admisiones Individuales. Tenga cuidado con el fraude de admisión, este asunto no tiene nada que ver con nuestra escuela.

Artículo 35: Métodos de consulta de admisión

Dirección de la universidad: No. 269, Xiqing Road, distrito de Xiqing, Tianjin.

Código postal: 300110

Línea directa de consulta de admisión: 022-87912328

Línea directa de inspección y supervisión disciplinaria: 022-87911272

E- correo: jtxy12883@126.com

Sitio web de la universidad:

Cuenta oficial de WeChat: tjtvc_pr