Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - En el hospital, ¿es más educado pedirle a una enfermera que cambie la aguja o llamarlo "enfermero" o "doctor"?

En el hospital, ¿es más educado pedirle a una enfermera que cambie la aguja o llamarlo "enfermero" o "doctor"?

Es una profesión diferente. Las enfermeras visten ropa obvia, pueden ser reconocidas y no necesitan que las llamen "doctoras" con más cortesía.

Nombres comunes:

El primer tipo: enfermera o “enfermero”. El primero es el título más sencillo. Aunque no se pretende ofender ni faltar el respeto, hace que las personas se sientan antipáticas y las distancia inconscientemente de la enfermera. Esto último da una sensación de familiaridad y confianza. Comparando los dos, el último debería ser mejor que el primero.

El segundo tipo: profesora enfermera, o un profesor nombrado directamente, como por ejemplo: Profesor Liu. Maestro generalmente se usa para describir a quienes imparten conocimientos y ciencia a los estudiantes, pero también puede referirse a alguien que vale la pena aprender en un determinado aspecto y puede brindarle conocimientos y orientación correctos. A menudo, durante la hospitalización u hospitalización, las enfermeras pueden brindar conocimientos y precauciones relevantes a los pacientes y sus familias en gran medida. Llamarlos "maestros" no solo puede reconocer plenamente su arduo trabajo, sino también expresar nuestra gratitud y gratitud a las enfermeras de manera invisible. nos acerca a ellos.

El tercer tipo: "Apellido Xiao" o "Apellido hermana". Por ejemplo: "Xiao He, Tang Xiao, Liu Jie, Zhang Jie", etc. Depende de la edad aquí. Si la enfermera es más joven que usted, utilice la primera. En cambio, si es mayor que tú, utiliza este último. El nombre anterior tiene la sensación de tratar a la enfermera como a la chica de al lado, lo que de manera invisible le da a la enfermera una sensación de intimidad. Esto último muestra el sentimiento de confianza de la enfermera, de que se la considera un pariente. De esta forma, las enfermeras serán más entusiastas, pacientes y proactivas a la hora de guiarnos y ayudarnos. Por supuesto, si tenemos alguna duda, nos la responderán con entusiasmo.

El cuarto tipo: “tal y tal niña”, “tal y tal niña bonita” o simplemente llamada niña bonita. Por ejemplo: "Señorita He, la hermosa niña de Xiao Liu", etc. Estos dos títulos son muy populares en los hospitales de las ciudades del sur, especialmente en la provincia de Guangdong. Este tipo de título no sólo puede acortar la distancia con la enfermera, aumentar la sensación de intimidad, sino también evitar la vergüenza que provoca olvidar el nombre de la enfermera. Se puede decir que mata dos pájaros de un tiro. Por supuesto, si llamas a una enfermera del norte "niña hermosa", probablemente se sorprenderá al principio, porque la palabra "niña hermosa" no es popular en todas las ciudades. Por el contrario, casi nadie en el norte la usará. él. Por lo tanto, se estima que las enfermeras que trabajan en el norte no podrán comprender con rapidez y precisión lo que usted quiere decir. Por el contrario, en Guangdong casi todo el mundo escuchará esta palabra, por lo que este fenómeno no ocurrirá.

El quinto tipo: "Chico guapo, chico guapo, etc." se puede utilizar para dirigirse a los enfermeros. Creo que todo el mundo siente que hay muchos enfermeros en los principales hospitales de todo el país. Entonces aún puedes dirigirte a los enfermeros de las cuatro maneras anteriores.